class="p1">— Конечно, Долорес! — Фадж схватился за перо. — Где тут ваше предложение… Ага. Вот. И пусть попробуют сказать, что министр ничего не делает! Вот. Вразумите Уизли, пускай работает. Выполнит задание — возьму его первым помощником и прибавлю жалование!
— Я думаю, — сказала Марина Николаевна, взяв приказ, — это станет для него идеальной мотивацией!
Часть 34
Пару недель Марина Николаевна погостила у родных, выяснила, что с ними все в порядке, новый дом всем нравится, Деннис с Мэри нашли работу, а девочки — уйму новых друзей.
Что ценно — неподалеку жила старая ведьма, к которой вся местная детвора бегала послушать страшные сказки, и которая моментально распознала в Орфорде с внучками волшебников. Сама она сроду ни в какой школе не училась, зато знала и умела много интересного, особенно по части целительства и зельеварения. Марина Николаевна записала несколько рецептов, решив, что Снейпу будет как минимум интересна такая древность! Возможно, сейчас есть средства и получше, но иногда всё новое — хорошо забытое старое…
Ну и занятий с Орфордом никто не отменял: тот явно был рад продемонстрировать дочери свои умения. За две недели, положим, многому не научишься, но и то подспорье!
Перси Уизли заваливал нежданного куратора письмами, потому что, хоть умел и работать с информацией, и анализировать ее, подход к людям найти мог далеко не всегда. В итоге Марине Николаевне это настолько надоело, что она отыскала в Лондоне неплохого (судя по отзывам) психолога и силком отвела к нему Перси, строго запретив говорить о магии, а упоминать только о работе и семейных отношениях.
Эффект был внезапен. После третьего сеанса терапии Перси отправился домой и помирился с родителями. Вернуться, правда, не вернулся, сказав, что у него теперь собственная жизнь. После пятого — заявил министру в лицо, что тот за деревьями не видит леса, это раз, а два — позиция страуса, конечно, удобна, только вот задница остается неприкрытой, пользуйся, кто хочешь!
Сказать, что Фадж был в шоке — значит, ничего не сказать. В еще больший шок он пришел, когда призванная на помощь Марина Николаевна выразила солидарность с мнением Перси и добавила, что господин министр, конечно, прав — разумную осторожность проявлять необходимо, но именно разумную! А то уже наблюдается некоторое брожение в умах, и на месте министра кое-кто видит более решительную персону…
— Какую?! — всполошился Фадж.
— Скримджера, господин министр, — мрачно ответил Перси.
— Что?! Главу аврората?!
— Да, именно его, — кивнула Марина Николаевна. — А учитывая то, что он тоже сторонник принимать позу страуса, да вкупе с его солдафонскими замашками… Он одним движением пера перечеркнет всё, чего вам удалось добиться! Он же чистокровный, не ошибаюсь? Так вот, программа реинтеграции сквибов будет забыта, ручаюсь. В Хогвартсе отменят расширенное преподавание маггловедения. А меня, полагаю, отправят в отставку, как верную вашу помощницу!
— Если позволите высказать мое мнение, — вставил Уизли, — мистер Скримджер — страшный карьерист, об этом все знают. И если он займет кресло министра, то это будет пределом его мечтаний. Делать он ничего не станет, в отличие от вас, мистер Фадж! Мадам Амбридж права, он прикроет все новые проекты, притворится, что всё хорошо, всё идет по плану… Но всё уже плохо! И если вы пытаетесь исправить положение дел, то он заметет сор под коврик, ручаюсь!
— А что у нас плохо? — слабым голосом спросил Фадж, обмахиваясь папкой.
— У нас Пожиратели смерти на свободе и мечтают вернуть сами-знаете-кому былое могущество, — напомнила Марина Николаевна. — Дементоры вышли из повиновения и бродят по маггловским поселениям. Азкабан, считай, остался без охраны, куда девать преступников — не ясно. В такой сложной ситуации не хватало только удара в спину!
— Ясно, — неожиданно собрался министр. — Скримджера следует задвинуть. Пускай Азкабан курирует. Только кто займет его место? Долиш?
— Он хороший аврор, но чрезмерно исполнительный сотрудник, — ответила Марина Николаевна. — И будет служить любому начальнику.
— Гм… Шеклбот?
— Человек Дамблдора.
— Ну а вы кого предлагаете?
— Господин министр, с вашего позволения, я бы рекомендовал Дерека Уильямсона, — подал голос Уизли, получив тычка от Марины Николаевны.
— Уильямсон? А, да, помню! Полагаете, он справится? Выглядит он как-то… не слишком убедительно!
— Уильямсон прекрасный аврор, сэр! — твердо заявил Перси. — Он хорошо умеет находить общий язык с подчиненными, не злоупотребляет служебным положением, придерживается прогрессивных взглядов, как и вы, и считает, что проблемы следует решать по мере их поступления, а не замалчивать до тех пор, пока не станет слишком поздно!
— В то же время, это крайне исполнительный сотрудник, — добавила Марина Николаевна, — и пусть вас не смущает его несколько неформальный внешний вид. Уильям Уизли тоже носит длинные волосы, однако в «Гринготтсе» его считают весьма ценным служащим, верно, Перси?
— Да, мадам Амбридж, — кивнул тот и добавил: — Я подобного не одобряю, но если серьга в ухе не мешает исполнению должностных обязанностей, то пускай будет.
— А еще, — сказала Марина Николаевна, — у Уильямсона есть племянник. Сквиб.
— Так сразу бы с этого и начинали! — воскликнул Фадж и утер пот со лба. — Морочат мне голову какими-то серьгами, волосами… Уизли, подготовьте приказ о переводе Скримджера на должность начальника Азкабана. Пускай там крепит безопасность. И, соответственно, приказ о назначении Уильямсона главой аврората. Заместителей пусть сам подбирает… Да, а что с вашим исследованием?
— Вот, промежуточные итоги! — гордо сказал Перси, взмахнул палочкой и бухнул на стол министра внушительную кипу папок. — Это только по данным Общества защиты сквибов. В одиночку, сами понимаете, господин министр, не так-то просто собирать данные…
— Так много?! — ужаснулся Фадж, оценив высоту бумажной пирамиды.
— Это за полтора века, — успокоила Марина Николаевна. — Но немало, да-с.
— Вовремя мы этим занялись… — министр вынул платок и снова утер лоб. — Еще немного, и эта башня могла рухнуть и погрести под собой всех нас!
— Чеканно сказано, господин министр, — произнес Перси.
— Не надо лести, — отмахнулся Фадж и взял верхнюю папку. — Идите, работайте! И чтобы приказы были у меня на столе через полчаса!
— Будет сделано, господин министр! — браво ответил тот и удалился.
— Да, Долорес, похоже, мы с вами выпустили такого демона… — пробормотал Фадж, листая бумаги и явно узнавая фамилии. — Главное, чтобы он нас самих не пожрал!
— Не пожрет. Мы же собираемся натравить его на противника, вы не забыли? — улыбнулась она. — Ну-с, позвольте откланяться, господин министр. Мне нужно сделать кое-какие приготовления к новому учебному году.
— Снова поедете поездом?
— Конечно, — кивнула она. — У пятого курса новые старосты, а я мало верю в способность их старших товарищей донести до них всю меру ответственности, ложащейся на их