Рейтинговые книги
Читем онлайн Стальной ворон. Книга 1 - Екатерина Стадникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 93

Джулиус поднялся на ноги.

— Все пойдет, как шло. Не быстрее, не медленнее, — объявил он. — А о себе я позабочусь сам.

— Сядь, — устало попросил мальчишка. — Нельзя обгонять события. Задавать вопросы ты научился, принимать ответы — еще нет. Джулс, я не собирался настаивать. Злиться просто, когда не слышишь, как она мечтает. Бедняжке нужно ощутить, что ее новая жизнь имеет смысл.

Рыжий огонь жался к раскаленным головешкам и плевался искрами. В прозрачной ночной тишине каждый шорох казался удивительно громким. Коллоу прекрасно помнил, с каким нетерпением ждал возможности проявить себя в первые годы. Насколько все это было важно.

Где-то совсем близко запел соловей.

— Пойми, Джулс, никакая Мария не сумеет оградить Эмьюз от самой себя, — продолжил Сириус. — Она жаждет тех опасностей, которых нормальным людям положено бояться. И непременно найдет их. А там — либо чудеса, либо верная смерть. Если я буду рядом, вероятность благоприятного исхода значительно возрастет.

— Уговорил. — Джулиус поднял взгляд.

— Я не заставляю спешить. Достаточно не мешать.

— Ладно, — кивнул он. — Только меня все равно расстраивают твои вечные отговорки.

— Молчание вполне оправданно, — признался мальчишка. — Ты ведь почти уверен, что знаешь, кто я.

— Что значит «почти»? — с вызовом спросил Коллоу.

— Только то, что Мастер Тени ни в чем не уверен наверняка, — пожал плечами тот. — Но ты не назовешь меня. Потому что когда все точки займут свои места, возникнет справедливый вопрос: а не предатель ли ты?

— Лихо! — Джулс с чувством плюхнулся на бревно.

— Успокойся. Ты не предатель по многим причинам, — охотно пояснил Сириус. — Естественно, не все с этим согласятся. Чем, кстати, закончились поиски моих корней?

— В Шейдивейл обнаружился только один Мастерс, и звали его Уолтер. — Смена темы — очень удачный ход, особенно когда дело принимает неприятный оборот. — Он умер в возрасте пятидесяти семи лет и похоронен на земле аббатства, как ни странно.

— Неужели и могила сохранилась? — удивился мальчишка.

— Да, — подтвердил Коллоу. — Я был там.

— Еще раз окажешься рядом, хоть цветочков положи, — грустно улыбнулся он.

— От кого? — издевательски уточнил Джулиус. — По документам Уолтер Мастерс после себя никого не оставил.

— Больше верь документам, — парировал Сириус. — Не только меня история потеряла. Собственно, я не в обиде.

«Ветреница крайне неудачный свидетель», — размышлял Джулс, пока загадочный мальчишка предавался пространным рассуждениям. — «С одной стороны, как можно полагаться на слова растения? Но с другой, ее память изменить или очистить нельзя, слишком уж колючая дамочка не похожа на человека. Непонятно, что в ней вообще за память отвечает».

— Перестань кивать, я уже молчу, — рассмеялся Сириус.

Джулиус потянулся и зевнул.

— Кто такой Ариэль? — Он не ожидал, что произнесет это вслух.

— Ты, наконец, заметил, что он существует? — ехидно отозвался мальчишка. — Мыслишь в правильном направлении. Только Ариэль не Ветреница. Этот ничего тебе не скажет. И никто не в силах его заставить.

— А если я отберу у Ариэля его дурацкий шарф?

Коллоу чувствовал себя круглым идиотом. Он, конечно, много думал о привратнике последние дни, но что мешало сложить два и два?

— Лучше не пробуй, — посоветовал Сириус. — Он убьет тебя.

— Из-за тряпки? — не поверил Джулиус. — Чем она так важна для него?

— Не уверен, что знаю правильный ответ, — задумавшись на мгновение, сообщил тот. — Истинные мотивы Ариэля загадка даже для меня.

— И все-таки, кто он? — Любопытство взбесилось.

— Пойманный ветер. — Решив, что дал исчерпывающий ответ, мальчишка встал с земли и щедро залил угли водой из бутылки.

— Ты что делаешь? — В обрушившейся тьме роща из волшебной мигом превратилась в зловещую.

— Костер и так потух, — возразил он. — Ты разве не хочешь прибиться к дому? Да и мне нужно срочно сменить обстановку. Не люблю жаловаться, но от твоей акации все еще тошнит.

— Чего раньше не сказал? — нахмурился Джулиус.

— К слову не пришлось, — повинился тот.

Накрыло удивительное ощущение детства.

— К кому пойдем? К тебе или ко мне? — для пущего правдоподобия уточнил Джулс.

— Давай, для разнообразия, к тебе, — с удовольствием подыграл Сириус, и темная роща растаяла без следа.

* * *

Проснувшись в кабинете, Сэр Коллоу взглянул на часы и поспешил на технический этаж. «Дневная смена дрыхнет без задних ног, а ночная трудится не покладая рук, значит, очереди в душ взяться неоткуда», — справедливо решил он. Чумная голова просто-таки требовала освежиться.

Месяцы общения с Сириусом-Малькольмом принесли свои плоды. Прежнее недоверие осталось в прошлом, уступив место настоящей дружбе. Хотя Джулиус лукавил, когда убеждал себя в том, что личность Сириуса его не волнует. Тут правильнее сказать: «Кем бы он ни оказался, я видел, каков он на самом деле». А еще Сэр Коллоу представлял, как однажды войдет в крошечную камеру с ледяной глыбой и посмотрит старику в лицо. Только сейчас такой поступок стал бы крайне опрометчивым и недальновидным.

Даже если Сириус втайне лелеял злодейские планы, в чем Джулиус сильно сомневался, однажды побежденный, он едва ли во второй раз справится лучше. И, как бы цинично это ни звучало, мир и Орден давно нуждались в хорошей встряске. Для любого движения вперед пригодится толчок, а чем серьезнее перемены, тем ощутимее он должен быть.

Сэр Коллоу отлично помнил о письме из клиники. Он не забывал о нем ни на секунду, хотя разум наотрез отказывался строить предположения.

Отведенные для ожидания сутки утекали несуществующими песчинками. Джулиус боялся, что у персонала Сайленткипа возникнет ощущение, будто записка сумасшедшей Мастера Тени не интересует. Тогда ничто не помешает им просто выкинуть, возможно, единственное подтверждение вменяемости Фолии.

— Потерпи всего пару часов до утра, Джулс, — приказал он себе и с наслаждением подставил голову под тугие струи теплой воды.

Глава 5. Испорченный вечер

Даже за завтраком Росарио продолжала дуться.

— Слова «пора прощаться» — это не просьба, а руководство к действию, — укоризненно произнесла она, когда тягостное молчание стало невыносимым. — Ты поставила и меня, и себя в неловкое положение. Кавалер тоже хорош! Злоупотреблять гостеприимством невежливо.

— А выглядывать в окно каждые пять минут вежливо? — возмутилась девочка. — Как будто Гримм собирался меня украсть.

— Вовсе я не на вас смотрела, — отрезала тетка. — Пара прохожих показалась мне подозрительной, только и всего.

Естественно, Эмьюз не поверила. Хозяин Пеппера явно нравился мадам Тэсори гораздо меньше, чем сам пес.

— Значит, на прогулку в парке с Гриммом я рассчитывать не могу? — без особого энтузиазма уточнила девочка.

— Не можешь, — подтвердила Росарио. — Пойми меня правильно, принцесса, но ты слишком легковерна и наивна. Гулять, небось, предлагается вечером?

— Да, — зачем-то подтвердила Эмьюз.

— Подальше от чужих глаз? — издевательски продолжила тетка. — Там, где прячутся остальные парочки?

— Парочки? — мисс Варлоу поперхнулась. — Мы с Гриммом просто друзья.

Росарио только головой покачала.

— Я такую прогулку ему давно пообещала, — буквально взмолилась девочка. — Это несправедливо.

— Посуди сама, — мадам Тэсори легким движением отправила остывший чайник на плиту, — отпусти я тебя неизвестно куда непонятно с кем, проблем не оберемся.

— Гримм не «непонятно кто». — Поражение висело в воздухе, но смиряться с ним Эмьюз не спешила.

— Ничегошеньки о твоем приятеле не знаю, — всем своим видом изображая непреклонность, парировала та. — Для меня он чужой человек с весьма туманными намерениями. Кроме того, если что-то случится, он не сумеет защитить даже себя.

С последним утверждением не поспоришь. Тень и сама не питала иллюзий на этот счет, только отчего-то захотелось непременно возразить. Девочка открыла рот, но так и не нашла, что сказать.

— Сейчас помогу, — рассмеялась тетка. — Ты уверена, что в защите не нуждаешься.

— Верно! — подхватила та.

— Ошибаешься. — От невозмутимости Росарио просто в дрожь бросало. — До окончания учебы в университете за твою безопасность отвечает Наставник, а когда его нет — я. Прости, дорогая, но свой кредит доверия ты исчерпала еще осенью. Не стоило устраивать полуночные скачки на призрачной гончей, вести переговоры с Дивными, и в заложники сдаваться, что характерно, тоже.

— Пора бы забыть, — проворчала Тень.

— Что? Не расслышала, — тетка картинно приставила ладонь к уху.

— Ничего, — вздохнула Эмьюз. — Из-за тебя буду выглядеть глупо.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стальной ворон. Книга 1 - Екатерина Стадникова бесплатно.
Похожие на Стальной ворон. Книга 1 - Екатерина Стадникова книги

Оставить комментарий