Рейтинговые книги
Читем онлайн МИФальянсы - Роберт Асприн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 36

– Простите, кажется, я вас неправильно поняла, – переспросила гостью моя маленькая сестренка, вложив в свой голос всю стальную решительность, на какую только способна.

– О нет, вы поняли нас совершенно верно, – ответила старшая извергиня, беря ее за руку, отчего Тананда даже поморщилась. Я было приблизился к ним на шаг, однако низкорослая Чарилор живо преградила мне дорогу. – Вы пускаетесь в нелегкий путь, мои милые детки, который сопряжен с немалым риском. Возможно, вы даже не отдаете себе в том отчета, в отличие от такой пожилой леди, как я. Уж поверьте – я многое повидала на своем веку, и мне хочется, чтобы вы перестали волноваться за будущее и с радостью делали свое дело. А для этого вам нужна самая малость – чтобы вам ничто не мешало.

– Как, например, этот ваш к нам визит.

– Именно. Итак. – С этими словами Вергетта тяжело опустилась в одно из наших кресел и положила ноги на подставку. – Вы не поверите, сколько мне пришлось сегодня прошагать, мои дорогие. Кстати, у вас не найдется для меня стаканчика чаю? Нет? Ну, тогда в следующий раз, ладно?

– С чего вы взяли, что будет следующий раз? – поинтересовался Гвидо.

Он не стал для пущей выразительности стучать себя по нагрудному карману, поскольку это означало бы явную угрозу. Нам был необходим невинный, безобидный вид. Кроме того, дать понять такому сильному противнику, какой наверняка была Чарилор, где у нас спрятано оружие, означало нарваться на лишние неприятности.

– Разумеется, он будет, ты, мужик. Вот вам наше предложение. – Вергетта хлопнула рукой по своим чешуйчатым коленкам. – Мы сделаем все для того, чтобы вам никто не мешал работать. И вы спокойно продолжаете делать свое дело. Конечно, вы нам за это будете благодарны, и потому время от времени станете делать нам небольшие подарки…

– Например, отдавать вам процент от наших доходов, – закончила ее мысль Тананда. – Ничего у вас не выйдет, бабуля. За последние пару дней мы заработали всего ничего – едва хватает, чтобы покрыть расходы на аренду помещения и оборудования.

– Этого дерьма? Наверно, вам понадобятся наши друзья… торгующие мебелью? Нет-нет, о проценте с выручки никто не говорит. Мы имеем в виду другое. Твердую таксу, нечто вроде арендной платы. Пять золотых монет. Таким образом вы всегда знаете, сколько вам нужно заплатить за неделю, потому что мы вернемся ровно через семь дней.

– За неделю? Но ведь пять золотых монет – это уйма денег! А если неделя неудачная, и мы ничего не заработаем? – вмешался я.

– Что, если у вас плохая неделя? – переспросила Вергетта, глядя на меня. – О, милок, вряд ли тебе захочется узнать, что тогда произойдет.

– Мы ведь только-только начали наш бизнес, – произнесла Тананда с несчастным видом. – Если вы отберете у нас все, что мы заработали за эту неделю, то следующей просто не будет.

– Ну хорошо, – проворчала Вергетта, поднимаясь на ноги. Она нежно похлопала Тананду по щеке. – Что ж, на первый раз мы дадим вам недельную передышку. Но потом вернемся. И учтите, мы не спускаем с вас глаз.

– И только без фокусов, – буркнула Чарилор. – Базар большой, но если вы свернете свою палатку и попробуете переехать в другое место, мы вас из-под земли достанем.

– Они в нашем измерении совсем недавно, – задумчиво произнесла Тананда, как только мы опечатали нашу палатку и установили шпионский глазок, чтобы убедиться, что никто не подслушивает нас при помощи магических штучек. – Биркли!

– Иду сию секунду! – Фотожучок выпорхнул нам навстречу, соскочив со своего невидимого насеста. – Чешуйчатые зеленые леди! Однако я сумел сфотографировать всех остальных прежде, чем они разбежались. Я это ловко делаю, лучше меня никого нет!

С этими словами он приземлился на плечо Тананде и протянул ей моток подкрыльных клеток.

– Ну разумеется, разве кто-то с этим спорит! – нежно проворковала Тананда. Она размотала отснятую фотожучком пленку и поднесла к волшебному фонарю. – Тонкость давно почила в бозе, джентльмены. Я думала, нам придется разгадывать загадку, кто они такие, перебирая тысячи возможных кандидатур, а вместо этого они сами заявились сюда, как к себе домой, и в первый же раз сделали нам предложение.

– Что означает, – сделал вывод Гвидо, выгибая бровь, – что они торопятся.

– Верно, – задумчиво добавил я. – Хотел бы знать почему.

– Надо выяснить о них как можно больше, – не унималась моя сестренка.

– Я покажу их изображения Перси? – спросил я.

– Нет. Нет смысла пугать парня лишний раз. Нам теперь и без того известно, кто они такие. Остается только подыгрывать им еще неделю-другую, пока не раскусим их до конца, и тогда мы положим конец этому безобразию. Меня просто бесит мысль о том. что можно вот так нагло заявиться сюда и использовать Базар для набивания собственных карманов, – возмутилась Тананда и огляделась по сторонам. – Эх, был бы с нами Скив! Вот бы кто нам помог!

Мне нелегко сказать, в чем, собственно, заключалась разница между первыми двумя днями работы нашего салона, то есть до того, как к нам наведалась парочка извергинь, и днями после их визита. Однако я ощущал в наших клиентках какое-то напряжение, которого раньше не было. И дело не в том, что мы ожидали, что все эти деволицы, бесовки и им подобные перестанут робеть, более того, будут даже получать удовольствие от того, что ресницы им завивает своими мохнатыми лапищами тролль. Внутрь нашей палатки начал просачиваться вполне ощутимый страх.

Признаюсь честно, мне это не нравилось. На протяжении всех последующих дней я ловил себя на том, что негромко ворчу себе под нос, смешивая косметические препараты, причем что являлось тому причиной, объяснить не в состоянии. Гвидо то и дело подозрительно косился по сторонам и почти все время держал руку поближе к спрятанному под зеленым халатом оружию. Тананда тоже была куда более взвинчена, чем обычно – она срезала кожицу в ногтевых лунках с таким бессердечным рвением, что клиентки начинали ойкать от боли, и только это ойканье выводило ее из состояния транса.

– Что-то мне все это не нравится, – шепнула сестренка, остановившись рядом с моим креслом, когда собралась выплеснуть за дверь палатки тазик воды. – Я прямо-таки нутром чую, как вокруг нас туманом повисли чары дурного настроения. Я их чувствую по всей палатке, но никак не могу обнаружить источник. Странно, ведь поблизости нет ни одного живого мага, не проходит ни одной силовой линии.

– Возможно, это чистой воды техническая уловка, – заметил я. – Какая-нибудь силовая станция, расположенная на достаточном от нас расстоянии, использует давно накопленные запасы энергии. А, как известно, изверги – мастаки как по части техники, так и по части магии.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 36
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу МИФальянсы - Роберт Асприн бесплатно.

Оставить комментарий