Рейтинговые книги
Читем онлайн Все цвета радуги - Александр Соболь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 60

– Ладно, хватит сантименты разводить, – сказала она неодобрительно. – Мы не для этого здесь собрались. Александр вон аж откуда прибыл…

– Ты знаешь или хотя бы предполагаешь, куда скрылись беглецы? – спросил Зоров.

– Знаю, – с ударением произнесла Дальвира. – Дело в том, что эта Дверь ведет только в один мир – мир Сверкающих, как их называют на Коарме. Но вот оттуда… оттуда путей-дорог очень много. Хотя я почти уверена, что знаю, куда они пойдут дальше. И убеждена – мы их настигнем.

Рангар горящими глазами глядел на Дальвиру. Сейчас она походила на настоящую Деву-воительницу: в сверкающем, плотно облегающем фигуру одеянии; с широким поясом, охватывающем тонкую талию, к которому крепилось некое устройство, вполне способное сойти за меч в ножнах; с холодным взглядом светло-голубых глаз и водопадом льющихся на плечи золотых волос… С не меньшим восхищением смотрел на Дальвиру и Зоров, и лишь в глазах Лады плескалась ревность – такими глазами Рангар на нее не смотрел никогда. Что же касается Ольгерна Орнета, то в его взгляде напряженное внимание нет-нет да и подергивалось рябью недоумения, будто маг пытался что-то то ли вспомнить, то ли сообразить – и не мог.

– Итак, готовы к походу? – Дальвира обозрела маленький отряд.

Все ответили утвердительно.

– А вот и нет, – покачала головой Дальвира. – Там, куда мы сейчас попадем, – некислородная атмосфера. Смесь инертных газов.

– У меня есть две кислородные маски, – сказал Зоров.

– Во-первых, нас пятеро, а во-вторых, я могу предложить кое-что получше, – сказала Дальвира.

Из чемоданчика тускло-янтарного цвета, который она держала в руке, Дальвира достала пять предметов, напоминающих ошейники.

– Эти штуки в самом деле надеваются на шею, – пояснила она, и первая защелкнула предмет под своим подбородком. – Давайте, смелее… вот так. Теперь, где бы мы ни находились и с какой бы скоростью ни двигались, наши головы будет постоянно окружать обычная, привычная для всех нас атмосфера, разве что очень свежая, с приятным, лесным запахом.

– Ого! – с восхищением произнес Зоров. В нем проснулся бывший десантник. И в самом деле, в экипировке десантника такая вот вещь могла оказаться незаменимой. – И как это действует?

– Технология, – пожала плечами Дальвира. – Из одного весьма развитого мира. Ресурс практически неограничен. Ну вот теперь мы действительно готовы. И нам необходимо только – учитывая, что поход у нас самый настоящий боевой, – выбрать командира. Предлагаю следующую процедуру – каждый из нас выдвинет своего кандидата и затем проголосуем. Побеждает простое большинство голосов. Возражения есть?

Возражений не поступило, и, не мешкая, приступили к выборам. Ольгерн выдвинул кандидатуру Зорова, Лада – Рангара, а Зоров и Рангар – Дальвиру. Дальвира выдвинула саму себя, что не возбранялось. За Зорова проголосовал только маг – остальные воздержались. За Рангара – только Лада (при четырех воздержавшихся). Больше всех голосов набрала Дальвира – три (включая ее собственный голос). Лада, опустив голову, воздержалась, а Ольгерн, к удивлению всех, проголосовал против. Но это уже ничего не решало – командиром отряда стала Дальвира.

– Перед тем как отправиться в наш нелегкий путь, где опасности могут подстерегать на каждом шагу, я бы хотела узнать у тебя, великий маг, мотивы твоего “против”, – поинтересовалась Дальвира, пристально глядя на Ольгерна.

Он спокойно выдержал ее взгляд и ответил:

– Я считаю, что командиром должен быть мужчина. Война, по моему твердому убеждению, вообще не женское дело… а мы, по сути, идем воевать. А из двух братьев я предпочел землянина, потому что ему все-таки ближе то, что называется технологией… или техникой, не знаю, как будет вернее. Тебя удовлетворил мой ответ, о воительница?

– На Земле бы тебя назвали антифеминистом, – усмехнулась Дальвира. – Ладно, великий маг, я все поняла и постараюсь убедить каждого в том, что выбор моей персоны в качестве командира вполне удачен. А теперь закончим разговоры, пора двигаться. Через Дверь пойдем цепью, взявшись за руки. Порядок следования: я, Рангар, Лада, Ольгерн и Александр. Оружие держать наготове. Вперед!

– Вот и позвали нас звездные пути-дороги, – шепнул Рангар Зорову.

– Позвать-то позвали, – отозвался Рангар и нахмурился. – Да уж больно неласково…

Этими репликами братья обменялись по-русски, и их никто, кроме разве что Дальвиры, не понял.

Цепочка людей, возглавляемая Дальвирой, приблизилась к черному кубу, и ближайшая к ним грань затеплилась голубоватым свечением; чуть пригнувшись, Дальвира первая шагнула вперед… исчезла… за ней Рангар… Лада… Ольгерн…

Зоров окинул прощальным взглядом полутемную пещеру – как только идущий перед ним маг пересек Черту, разделяющую два мира, микросолнце сразу стало быстро гаснуть, – и сделал широкий шаг навстречу Неведомому. В последний момент ему почудилось, что чей-то тяжелый взгляд уперся в затылок, но даже оборачиваться уже было поздно – Дверь приняла его.

И тут же окончательно погасло магическое солнце Ольгерна Орнета, и пещеру затопила тьма.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ПРЕДДВЕРИЕ

Что там, за тонкой

дымной гранью?

Ответа нет – увы!

Земная мудрость

бессильна здесь.

Джордано Пилигрим (2029-2047), сонет 19

Глава 1

Небо было здесь непривычного, равномерного сияюще-алого цвета; такой цвет могла бы иметь алая жемчужина, если бы существовала в природе. Даже Зоров, повидавший немало чужих небес в бытность десантником, не мог припомнить ничего подобного.

– Особенности здешней атмосферы, – коротко пояснила Дальвира, увидев устремленные в зенит, горящие изумлением взгляды спутников. И со смешком добавила: – Не всем же небесам быть голубыми…

Пятеро человек наконец оторвали глаза от удивительного неба и осмотрелись. Сзади, как и следовало ожидать, имела место Дверь – матово-черный куб, не то чтобы резавший глаз, но все же как-то плохо гармонировавший с окружающим; а вокруг расстилалась, насколько хватало глаз, неестественно гладкая, как стол, рыжеватая равнина. Ее поверхность казалась твердой и в то же время слегка пружинила – как вулканизированная резина. Со всех сторон, кроме одной, горизонт растворялся в жемчужно-алом сиянии, и лишь в единственном месте, километрах в десяти, виднелись громадные, идеальной сферической формы купола. Однако странным образом эти явно искусственного происхождения сооружения лишь усугубляли овладевшее спутниками чувство безлюдности этого мира; Ольгерн Орнет, несколько мгновений пребывавший в ощутимо напряженном оцепенении, вдруг шумно, расслабленно выдохнул воздух и произнес, ошеломленно качая головой:

– Кажется, что здесь нет ни единой живой души. Хотя я чувствую, что далеко не все мои магические способности действуют тут.

– Не все? Но все же кое-что осталось? – спросила Дальвира.

Маг пожал плечами, и неопределенно развел руками:

– Мне пока трудно достоверно ответить на твой вопрос… Но черный след я ощущаю хорошо, – и Ольгерн твердо указал рукой в направлении куполов.

Дальвира некоторое время молчала, то озираясь, то как будто прислушиваясь.

– Странно, – произнесла она наконец. – Судя по некоторым признакам, Сверкающие почему-то прекратили активную деятельность… словно бы закуклились. Но это и не информационный коллапс. Интересно. Ну ладно, не это главное для нас сейчас.

– А почему нет солнца? – спросил Зоров, еще раз окинув взглядом жемчужно-алый купол неба.

– Ведь, исходя из освещенности, можно предположить, что сейчас день?

– Звездная система, где мы находимся, состоит из красного карлика и одной-единственной планеты – вот этой. Звезда дает очень мало энергии, и в свое время Сверкающие окружили систему сферой диаметром что-то около трехсот миллионов километров. На Земле еще в XX веке в теоретических разработках встречалось подобное понятие.

– Сфера Дайсона, – кивнул Зоров. – Вот оно, значит, что…

– Да. И уже много тысячелетий на всей планете царит вечный день, вне зависимости от того, какой стороной она повернута к светилу.

– Вечный день… Надо же – вечный красный день, – прошептала Лада. – Как удивительно…

Рангар хмуро зыркнул в алый зенит и заметил:

– Думаю, нам теперь ничему нельзя удивляться. И постоянно быть начеку.

– Правильно, – одними губами улыбнулась Дальвира. – Там, куда мы попытаемся отсюда проникнуть, нас может ожидать все что угодно.

– Там – это в Закрытых Вселенных? – быстро спросил Рангар.

Дальвира медленно покачала головой:

– Пока нет. Вседержитель называет это Преддверием. Он неоднократно пытался проникнуть туда по информационным каналам, связывающим все фазные вселенные, но неудачно. Преддверие как бы разделяет… я не знаю, как это сформулировать физически строго… континуум наших вселенных – обычных, доступных – и закрытых.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Все цвета радуги - Александр Соболь бесплатно.
Похожие на Все цвета радуги - Александр Соболь книги

Оставить комментарий