Рейтинговые книги
Читем онлайн Дон Алехандро и его башня - Инди Видум

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 70
все равно вперед выталкиваете меня. На случай обвала этого края.

Он хмыкнул.

— Это хорошо, что ты все понимаешь.

— Осталось взять с него клятву, — влез Карраскилья. — Чтобы ничего не осталось непонятым и никто не остался обиженным.

Шарик стукнул меня по плечу, но я и без его напоминаний все прекрасно помнил.

— С меня нельзя сейчас брать клятву такого рода, я только недавно давал ученическую.

— Я ж говорил, что его кто-то непростой учил, — хмыкнул Оливарес. — Алехандро, а он точно умер?

— Точнее не бывает. На моих глазах.

Я тяжело вздохнул, но не от печали по безвременно ушедшему дону Леону, а от того, что не прибил его лично. Желательно до встречи с прекрасной Марией Исабель. Война между Мурильо и Бельмонте могла закончиться куда раньше, и я бы не торчал тут в компании двух мутных чародеев, ведущих непонятную игру.

Оливарес хитро заулыбался и сказал:

— Неужели ты так уверен, что нам не по силам выяснить все про твоего учителя?

— Я буду очень удивлен, если вам это удастся, — не удержался я.

— Вот даже как? Рикардо, проверь всех умерших чародеев за последние, скажем, десять лет. — Насмешливый взгляд в мою сторону. — Ты все еще уверен, что мы не найдем?

— Могу поспорить, — предложил я. — Только сроки реальные нужно поставить. Скажем, неделю.

Оливарес чуть подался вперед, не поднимаясь с кресла:

— Рикардо?

— Вполне реально, — кивнул тот. — На что спорим?

Глаза его азартно загорелись.

— На то, что вы оставляете меня в покое, — смысла нет, как я понимаю?

— Думал, что ты умнее, — разочарованно протянул Оливарес. — У тебя только два пути: либо с нами, либо на встречу к Всевышнему. Тебя в покое не оставят, даже если мы внезапно забудем о тебе, потому что носители королевской крови все на учете.

— Рамон Третий считает, что я мертв.

Чародеи переглянулись.

— Мы в курсе, — сказал Карраскилья. — И меня необычайно интересует, как ты это провернул. С твоей стороны ставкой будет ответ на этот вопрос. Согласен?

— Согласен, — легко подтвердил я.

Потому что чтобы найти моего учителя пришлось бы копать куда дальше, чем на десять лет, или посмотреть на мое плечо, где нахохлился ками. Ставку он одобрил словами:

— Ловко ты их.

— А теперь к вопросу, почему твое предложение не имеет смысла. Даже если мы тебя оставим, то рано или поздно тебя вычислят именно как носителя королевской крови. Тебя или твоих детей. А принц Рамиро уже сейчас большой затейник в области причинения боли разумным. Если он взойдет на трон, то ко времени твоего обнаружения, он эти способности разовьет и усилит. Обычные его жертвы живут по несколько дней, испытывая каждый миг невыносимую боль. И это те, к кому он не испытывает ненависть, кого мучает только ради развлечения. А вот те, кого он назначает врагами, парой дней не отделываются и продолжают жить некоторое время без глаз, носа, ушей, пальцев, а потом рук и ног, отрезаемых по крошечному кусочку.

— Перспектива не вдохновляет, — заметил я.

— Но тебе она не грозит, если ты наконец займешься проклятием, — напомнил Шарик. — Согласись, что такую тварь стоит прикончить даже ценой нескольких посторонних жизней?

— Но если ты рассчитываешь, что после его смерти тебя оставят в покое, то зря. Тебя вычислят, и дальше только от нас зависит твоя судьба.

— С чего вдруг меня станут вычислять после его смерти?

— Ай-яй-яй, — покачал головой Оливарес, — ты серьезно рассчитывал обмануть старого опытного проклятийника? Неужели ты думал, что я не пойму суть твоего проклятия?

Что ж мне так везет на интриганистых старикашек? Эти двое устраивают дворцовый переворот и рассчитывают, что я все сделаю за них и потом можно будет говорить о разборках внутри семьи, к которым относятся сквозь пальцы. Подумаешь, один брат убил другого — так ведь не просто так, а ради великой цели. Поди, и Рамиро этот тренировался в умерщвлении себе подобных, представляя перед собой старшего брата.

— Весьма интересного проклятия, закрепленного смертью его отправившего и требующего от тебя уничтожить носителей королевской крови. Без меня ты ни за что не проведешь нужный ритуал правильно, — пафосно закончил Оливарес.

— Ха, — сказал возмущенный Шарик.

И я с ним был полностью солидарен.

— Вы ошибаетесь, дон Уго. Мне не нужны ваши знания, чтобы провести этот ритуал.

— Неужели? И что же ты собирался делать?

Я кивнул на Карраскилью.

— Вы уверены, дон Уго, что вашему гостю это нужно знать?

— Действительно, такие тонкие материи должны обсуждаться исключительно между учителем и учеником, — согласился Оливарес. — Рикардо, тебя не затруднит отойти на пару шагов назад? Это не займет много времени.

Карраскилья с некоторым разочарованием на лице послушно отошел, а Оливарес вытащил штуковину, более всего похожую на волчок, который и раскрутил сразу же. В воздухе повис довольно неприятный зудящий звук, который чуть утих, но все же был прекрасно слышен. Я вышел за пределы его воздействия и обнаружил, что там ничего этого не слышно. Более того, я видел возмущенно открывающего рот Оливареса, но не слышал, что он говорил до тех пор, пока не вернулся к «учителю».

— Убедился? Теперь рассказывай, что собирался делать.

Терять было уже нечего. Если все это фарс с целью вывести меня на чистую воду, то он свое уже отработал на все сто. А консультация специалиста лишней не была бы, поэтому я рассказал весь порядок действий, который был запланирован. Оливарес слушал, приоткрыв рот даже в каком-то восхищении.

— Идеально, — наконец восторженно сказал он. — Мальчик мой, я бы хотел лично познакомиться с твоим учителям, чтобы сказать, что я преклоняюсь перед его талантом.

— Слушай, что умные люди говорят про дона Леона, — обрадовался Шарик.

— Что он хочет познакомиться с ним лично. К сожалению, не в моих силах организовать эту встречу. Пока.

— Это жемчужина проклятийной мысли, — тем временем продолжал восторженно говорить Оливарес. — Даже я, уж насколько искушен в данной области, и то не смог бы создать ничего подобного.

— Что и подтверждает мои слова: в вашей помощи в проведении ритуала я не нуждаюсь. У меня для него все есть.

— Как сказать, мальчик мой, как сказать, — Оливарес лихорадочно потирал сухие руки, как будто ему не терпелось испытать новые знания, и он уже заранее прикидывал, на ком поэкспериментирует. — Да, ритуал ты проведешь удачно, но есть небольшой шанс, что его снимут с Рамиро. С тем же добавлением, что я тебе расскажу, проклятие не снимет никто. Во всяком случае не за то время, которое понадобится проклятию довести дело до конца.

— Я не силен в проклятиях. Не получится ли так, что ваша

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дон Алехандро и его башня - Инди Видум бесплатно.
Похожие на Дон Алехандро и его башня - Инди Видум книги

Оставить комментарий