Рейтинговые книги
Читем онлайн О, мой король! - Александра Питкевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
погулять только с парой верховых.

Мне показалось, что Сьют сейчас начнет зевать от скуки, но мужчина, несмотря на расслабленный вид, глядел внимательно. Первое впечатление в некой простоватости и наивности парня теперь казалось неверным. В голове словно что-то щелкнуло, позволяя мне вспомнить, что передо мной все же Трианонский лорд, а не просто какой-то верзила с доброй улыбкой.

— Ты так смотришь, словно увидела меня впервые, — Сьют фыркнул, сложив руки на массивной груди.

— Ты создаешь неверное впечатление о себе, — так же игнорируя этикет, созналась я. — Глядя на тебя в первый раз, я не думала… то есть, я решила…

— Ха! Думала, что я не такой умный, как братья? — мужчина самодовольно фыркнул. Почему-то его очень порадовали мои слова. — Я, конечно, не такой сообразительный, как Филипп, но все же голову на плечах имею. А то, что все меня не воспринимают всерьез… Так в этом и цель, Лита. За мной не следят так, как за остальными. Я могу гулять, где хочу. И делать, что хочу. У меня даже должности при дворе нет. Официальной.

Сьют говорил заговорщицким шепотом, а затем вдруг весело подмигнул.

— Например, могу гулять по городу, сопровождая невестку. И никому не придет в голову, что мужик, похожий на кузнеца, может быть кузеном нового короля. Так ведь?

Я в удивлении перевела взгляд на Чешу, ища поддержки, но девушка едва заметно улыбалась, наблюдая за мужчиной из-под ресниц.

— Может, тогда мне не следовало покидать дворец? — я не знала, как реагировать на произошедшее. Сердце перестало так частить, что позволило думать головой, а не идти на поводу у эмоций.

— Не грусти, невестка. Везде есть своя польза. Роан переживал, что ты тоскуешь, беспокоясь о родне. Кроме того, мы поймали одно из нападавших живым. Филипп побеседует с ним в приватной обстановки, и, глядишь, нам удастся обезопасить улицы города для тебя в будущем.

— Думаешь, заговор имеет глубокие корни? Это не просто попытка избавиться от Роана через меня?

— Не могу знать, — Сьют закинул руки за голову, откинувшись на спинку сидения. Его совершенно не волновало произошедшее, и это спокойствие, кажется, передавалось и мне. — А если бы и знал, то не стал бы говорить. По части интриг у меня братец работает. Я только выношу мусор.

Великан хохотнул и вокруг глаз образовались тонкие лучики морщинок, делая его еще более добродушным на вид. Я не смогла удержаться, и улыбнулась в ответ. Этот родственник моего будущего мужа нравился мне больше остальных. Может, дело было в той простоте, с которой он ко мне обращался. Или же в том, что на меня тут же не вываливались страшные сказки прошлого и предопределенное будущее, но мне было с ним легко.

Остаток пути мы провели молча. Сьют сидел, прикрыв глаза, то ли не желая больше разговаривать, то ли действительно задремав, а я думала. Обо всем. О произошедшем. О том, что мне рассказывала Арианна. Поразмыслить было о чем.

— А вот и дом! — Сьют распахнул глаза и потянулся, для чего ему пришлось немного сместиться. Казалось, стоит мужчине упереться в стену, как карета развалится, словно карточный домик. Великан пару раз стукнул по потолку, и мы остановились. — Я вас здесь оставлю. На территории дворца ничего не случится, а мне не стоит пока демонстрировать свое присутствие в столице. Хорошего дня, невестка.

Не дожидаясь ответа, Сьют распахнул дверцу, и осмотревшись, словно можно было кого-то увидеть в густом тумане, набросил капюшон на голову. Миг — и мы остались одни. Только слабый мужской запах напоминал, что здесь кто-то был.

Карета плавно двинулась дальше, и сквозь мглу проступили очертания дворца. Мы ехали к боковому входу, бледным пятном желтого света обозначенному в стороне.

— Даже и не думай, — тихо прошептала я, обращаясь к Чеше, но глядя туда, где сидел Сьют.

— Я не посмею, миледи, — девушка вздрогнула. Голос был сиплый, взволнованный.

— Ты знаешь их куда лучше, чем я, но это не поможет. Только себя погубишь.

— Я понимаю, — камеристка и не думала отпираться, но я все же волновалась за девушку. Не будь у меня Роана, я бы тоже могла заинтересоваться этим спокойным и могучим мужчиной. Очень уж такой нрав подкупал.

— Надеюсь, что твоего понимания и самообладания хватит.

Но почему-то я не верила своим собственным словам. Уж слишком тяжело вздыхала Чеша. Можно было только надеяться, что Сьют не долго будет один и не оставит для моей камеристки ни единой лазейки

Глава 11

Я пыталась осмыслить все, что случилось в этот длинный день, но получалось плохо. Да, на словах я поняла, что теперь являюсь невестой нового короля, но осознание пришло только сейчас. Осознание того, что он уязвим через меня. Даже скорее ТОЛЬКО через меня.

Старая дева из дальнего княжества в один миг стала значительной персоной. Я бы посмеялась, скажи мне кто-то об этом месяц или два назад. Но теперь такова реальность.

— Я пришел, как только смог, — Роан не здороваясь, пролетел через всю комнату, и крепко меня обнял, уткнувшись носом в основание шеи. Мужчина выглядел взволнованным, но, кажется, мое присутствие, наша близость, его успокаивали. — Ты как?

— Все в порядке. Сьют был рядом.

— Это я знаю. Спрашиваю о том, как ты этого пережила и восприняла, — голос короля звучал глухо. Он говорил куда-то мне в ключицу, щекоча дыханием кожу.

— Удивилась. Растерялась. На какой-то миг почувствовала себя наивной дурочкой, — я фыркнула, вспомнив, как пыталась защищаться клинком в ножнах.

— Значит все в порядке. Я рад, что ты не сильно испугалась и можешь мыслить здраво, Роан чуть отстранился, все еще не выпуская мои плечи, и улыбнулся. — Не хотел, чтобы ты слишком уж переживала.

— Потому не предупредил, что поездка будет опасной?

— Я этого не знал, — возразил король, склонив голову набок. — Точнее, не был уверен. Да и если бы сказал, насколько ты бы поверила в реальность угрозы? Под присмотром Сьюта тебе ничего не грозило, а пользы мы получили от этой поездки довольно много.

— Да я чуть чувств не лишилась от страха! — сощурив глаза, притворно воскликнула, ожидая, как на это отреагирует мужчина. Но тот только улыбнулся не поддавшись на провокацию.

— Не пытайся убедить меня в своей трусости. Кузен все рассказал. Ты держалось хорошо. Но, Лита, на какое-то время поездки придется отложить.

Теперь голос молодого монарха изменился. Он был серьезен и смотрел прямо в глаза.

— Я понимаю.

— Не уверен. Боюсь, что с ними придется повременить до того момента, как появится наследник. Или два.

— Опять это?

Я дернулась,

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу О, мой король! - Александра Питкевич бесплатно.
Похожие на О, мой король! - Александра Питкевич книги

Оставить комментарий