Рейтинговые книги
Читем онлайн Эволюция (СИ) - Карелин Сергей Витальевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 49

— Мхотэл! — в голосе Клеопатры зазвенели металлические нотки. Надо же… и не испугалась ни грамма. Ну или так хорошо скрывает свой страх. — Как ты посмел проникнуть во дворец с оружием?…

— Молчи женщина! — прорычал один из бритых жрецов, да судя по всему, это были именно жрецы. — Ты позоришь священную землю наших предков! Только великий Херихоро достоин…

Раздался свист и в глотку говорившего вонзилось две стрелы, отправляя его на перерождение. Фема отправила второго следом с помощью броска своего молота, практически сразу после выстрела Эль. Но на этом, по-видимому, сегодняшние приключения не закончились. Звон стали и шипение заклинаний, по-моему, слышалось везде. Вот же… хотел просто прогуляться до этого Херихора, да прижать его, а попал в центр настоящего государственного переворота. Везет мне, короче, как утопленнику. Но раз уж «назвался груздем, полезай в корзину». Чего меня на древние пословицы пробило?

— У тебя во дворце союзник есть? Какие-то силы верные именно тебе? — спросил я у царицы.

— Гвардия была всегда верна… — хмуро сообщила она. — Но, вот видишь… жрецов больше. Они, видимо, накопили немалые силы, чтобы прорваться во дворец. Поздно я с тобой связалась…

— Не дрейфь, царица, прорвемся, — ободрил я ее, и мы двинулись вперед.

— Сейчас разбираемся во дворце… — сообщил ей. — Если Херихор здесь, это хорошо. Если нет, придется его выкуривать… он, вообще, где обитает то?

— В Храме Амона. Это недалеко от дворца. И вряд ли он пошел со всеми. Скорее всего, эта мразь сидит в Храме и ждет, когда его подручные очистят для него трон…

— Понял. Веди на выход.

Мы двинулись вперед. Широкие коридоры дворца стали настоящим полем боя. Гвардия, которая в отличие от жрецов была одета в бронзовые доспехи и вооружена одинаковыми мечами и щитами, постепенно выстраивалась рядом с нами. Жаль, что не было призывателей среди них. Ввиду непонятности ситуации и присутствия сильных помощников, свои призывы я решил сэкономить. Жрецы же не могли ничего нам противопоставить. Хотя пытались. Также я запретил пока и Клеопатре вызывать бойцов, пока стоило их поберечь. Встречавшиеся нам жрецы-призыватели, бросали в бой призванных ими созданий, но те были слишком слабыми и с ними легко справлялись Фема, Эль и Мурка, работавшие весьма синхронно. В общем, все это можно было назвать легкой прогулкой. Я буквально спиной чувствовал изумление и восхищение Клеопатры. В принципе, этого и следовало ожидать. Боевая мощь Фемы и Эль уже преодолела 30 тысяч единиц, что позволяло им бороться с призывателем с боевой мощью, как минимум 60–70 тысяч единиц, даже с хорошей боевой подготовкой и слаженной командой бойцов. Молодого и неопытного призывателя они могли в одиночку победить, даже если бы тот имел команду с чуть больше, чем сотней тысяч мощи, а это — 18-й героический уровень. В земном мире сейчас было не так уж и много призывателей, у Клеопатры же 22-й уровень был командирский, а героический был только шестнадцатый. Даже если за ее спиной была поддержка небольшой страны, качать бойцов было слишком дорого.

Но вот, мы подошли к выходу из дворца. И одновременно с этим закончились и враги. Кстати, надо заметить, что за время нашего триумфального путешествия по дворцу мы собрали пару десятков уцелевших гвардейцев во главе с капитаном гвардии по имени Бадру. Капитан оказался 25-го уровня и вдобавок единственным призывателем. Конечно, героический его уровень также был 16-м, негоже его силе быть больше, чем у царицы. Качаться в руинах ему никто не запрещал, но выращивание бойцов высокоуровневого призывателя — это дело государственной казны. И ему я тоже временно запретил ему пользоваться призывом. Это пригодиться, когда на Херихора пойдем. Более того, этот самый Бадру, в отличие от царицы, которая, вероятно, и не знала, что делать то, развил бурную деятельность и, вообще, показался мне дельным человеком. И мало того, судя по его, даже на мой взгляд, чуть покровительственному общению с Клеопатрой, похоже, одного «серого кардинала» я уже нашел. Он сразу отправил гонцов в легионы, расквартированные рядом с городом, затем построил своих гвардейцев, а затем, что самое странное, обратился не к своей царице, а ко мне.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Уважаемый Арес, что мы будем делать? — отношение его было довольно почтительным.

Вопрос на сто миллиардов эрос я бы сказал.

— Думаю, пойдем и возьмем вашего Херихора за яйца…

Вот же! Вырвалось. Интересно, как Мировой Закон переводит мои слова. Но, судя по реакции Бадру и Клеопатры, переводит он определенно дословно, так как оба они заулыбались.

— Тогда идем в Храм Амона, — в голосе Клеопатры вновь звякнул металл и, смотря на реакцию гвардейцев, я понял, что рано посчитал Бадру «серым кардиналом». Оказывается, у египетской царицы непререкаемый авторитет, который она не стесняется демонстрировать.

— Да, Ваше Величество! — хором отозвали гвардейцы, и капитан вместе с ними.

— Имхотеп! — к Клеопатре подскочил невысокого росточка лысый мужичок с какими-то бегающими глазами и лицом… м-да, похоже, имя ему не при рождении дали. Настоящий еврей. Уж я их ни с кем не спутаю.

— Отправь посланцев к Легионам. И к Марку Антонию. Скажешь, что мы идем в Храм Амона. Пусть перекроет выходы из города, чтобы ни одна крыса не проскочила!

— Да, моя царица! — закивал тот и исчез. Надо же. Настоящий талант. Я так исчезать не могу, несмотря на все очки моей ловкости…

— Бадру! Вы поступаете под командование императора Ареса, — она посмотрела на меня умоляющим взглядом, видно испугавшись, что я буду возражать против подобного титула.

Вот еще! Чего я должен возражать? Я итак собирался стать императором в будущем. Ну, и против дополнительно помощи тоже возражать не буду, как говорится, «с паршивой овцы и шерсти клок». Да, что это мне сегодня пословицы в голову лезут. Хотя, увидь мое гордое выражение лица и спокойное принятие сего серьезного титула, мои однокашники в Академии, в лучше случае бы не поняли, а в худшем — рассмеялись бы и посмотрели на меня, как на идиота. Простой виконт и в императоры метит…

— Так, Бадру. Ко мне!

— Да, император! — подскочил ко мне египтянин, вытянувшись во фрунт. Хотя, нет. Что-то меня чутка коробит от этих аристократических титулов.

— Ладно! Отставить императора! — отдал я первый приказ. — Зовите меня: босс или глава.

— Хорошо, повелитель! — быстро нашелся тот. Кхм… да, фиг с тобой.

— Собирай свою оставшуюся команду и двигаем к храму. Вы впереди. У тебя есть призыватели среди твоих архаровцев?

— Кого? — не понял тот.

— Гвардейцев твоих…

— В основном, нет. Призывателей мало. Да, и их всех уже убили…

— Понятно, планов на счет восстания вы не строили, хотя и думали о его возможности, вот жеж… — я процедил сквозь зубы, удивляясь явной беспечности моих новых союзников.

Командир стражи не сказал ничего на мое возмущение, а лишь начать строить свое разношерстное войско, и мы двинулись по направлению к храму Амона. Как оказалось, его колонны виднелись даже с того места перед дворцом, на котором мы находились. Сам капитан пристроился рядом со мной. Клеопатра, как ни странно, тоже пошла с нами. Впрочем, а где сейчас было более безопасно в ее столице, чем рядом со мной? Она шла немного в стороне от моих девушек, приняв холодный и надменный вид этакой царицы-стервы, окруженная пятеркой гвардейцев.

— А теперь Бадру, давай, рассказывай, что там в Храме. Подробно. Ты, все-таки, больше меня знаешь. План есть какой-нибудь по избавлению от этого вашего верховного жреца?

— Не знаю император, — Бадру задумчиво поскреб чисто выбритый подбородок, — ничего там особенного нет в Храме. Все основное сосредоточено в его подземельях. Сверху то что? Четыре зала, жертвенники… а вот в подземельях храмовая тюрьма, храмовая казна, тайные комнаты Херихора и его подручных. И разветвленная система коридоров, по которой можно выбраться в любой конец Фив…

— Так он просто слиняет, — удивленно посмотрел я на него. — Если не дурак, конечно.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эволюция (СИ) - Карелин Сергей Витальевич бесплатно.

Оставить комментарий