Рейтинговые книги
Читем онлайн Месть железного дворфа - Роберт Сальваторе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 109

Правда, очевидной эта печальная ошибка стала только сейчас, когда зима стала суровее, а туннели Адбара были забиты врагами. Цитадель Адбар служила арсеналом Луруара. Обычно в девятый месяц года можно было увидеть огромный караван, отправляющийся в путешествие по туннелям к житницам Сандабора, чтобы совершить торговые поставки болтов для арбалетов, копей для баллист и кучу оружия, доспехов и других металлических изделий, способных обеспечить Адбару достаточно пищи, чтобы дворфы сыто и счастливо прошли через мрак зимы.

Но не в этом году, когда Сандабор все лето провел в осаде и, в конце концов, пал под натиском Многих Стрел.

Они стали слишком зависимы от торговли с большим городом. Запасы еды Харнота начали истощаться еще до конца года. Он уже ограничил рацион своих подданных и приказал фермерам вернуть большие участки в Нижнем Городе и возобновить работу в своих грибных садах. Но если они не пробьются сейчас, не смогут открыть пути на юг, к Фелбарру и Митрил-Халлу, в частности, эта зима станет для них голодной и тяжелой.

Донаго, находившийся рядом с ним, приказал рассеять передние ряды, которые теперь могли свободно развернуться с обоих флангов, пока дворфы шли по широким туннелям Рундберга.

— И смотрите на колонны! — крикнул он воинам. — Проклятые огры могут скрываться за одним из них и выбраться прямо посреди отряда!

Король Харнот кивнул, но что-то казалось ему странным. Волосы на его затылке зашевелились. При первых словах Донаго он понял свою ошибку.

Они не пробивались сюда, к Рундбергу. Орки заманили их в ловушку!

— Нет, держите строй! — отменил он приказ. — Идем к той и той колонне, — поручил он первому ряду, указывая на пару больших сталагмитов, которые тянулись от пола до потолка в четырех десятках шагов от входа в туннель и в пятидесяти дворфах друг от друга. — Окружите эти каменные столбы, — приказал Харнот. — И поднимите щиты.

— Вы слышали приказ короля! — крикнул Донаго. — Построиться квадратом!

Дворфы толкались, чтобы встать в строй, и Харнот послал пару гонцов туда, откуда они пришли, отправив посланников на запад и восток, чтобы остановить другие легионы. Король не слишком доверял этому затишью и желал проверить каждый шаг дороги за пределами Адбара.

По крайней мере, этого хотела часть его. Другая часть желала крови орков и огров, хотела отомстить за умершего брата. Он поморщился, отдавая приказ замедлить марш. Король предпочел бы стремительно пронестись через пещеру Рундберга. Враги будут обречены, враги будут убиты.

Но осторожность Харнота в этот день спасла его жизнь, как и большую часть его сил. Едва дворфы выстроились квадратом, окружая сталагмиты, противники с ревом вылетели в пещеру.

Орки бежали в центре отряда, ведя перед собой гоблинов. Рядом с ними шла куча огров и огриллонов.

Стена монстров, словно лавина, натолкнулась на стену дворфских щитов. Длинные алебарды пронзили идущих впереди, иногда даже доставая до следующего врага в отряде, но когда давление стало слишком велико, древки алебард затрещали, и так единодушно, что звук эхом отлетал от стен Рундберга, словно целый лес скрипел ветвями под тяжестью ледяного шторма.

Несмотря на напор орды, несмотря на яростное давление, стена щитов выдержала. Щитовые дворфы мужественно поддерживали друг друга, не разнимая рук, стоило им сцепить свои щиты вместе, и уповая на своих собратьев, стоявших позади, которые должны были отклонить в сторону мечи, проникавшие сквозь металлический барьер.

Голос короля Харнота ревел над всеобщим смятением, отдавая приказы сородичам, руководя арбалетным обстрелом каждый раз, когда видел неподалеку огра, который мог добраться до строя дворфов, прорвав их защиту.

Они держались. Гоблины умирали так часто, что их тела стали укреплять стену из металла.

И, судя по утверждению возвратившихся гонцов, подкрепление было близко.

А затем наступила тьма, такая беспросветная чернота, что многие дворфы закричали, думая, что ослепли.

Когда первый огненный шар пронесся мимо них, обдавая ряды дворфов невидимым, но отнюдь не безболезненным, пламенем — все уже знали истину — пришли дроу.

По мере того, как крики и вопли боли сопровождали магический обстрел, король Харнот не стал тратить времени на сомнения. Он приказал своим войскам отступать, возвращаться из Рундберга, в туннель, откуда они пришли.

Магические молнии дроу обрушивались на отходящие ряды. Безумные орки и огры продолжали сражаться, в слепую, во тьме, зачастую поражая союзника вместо врага.

Тем не менее, чаще они попадали по дворфам.

Коридор, находившийся за пределами пещеры, не был накрыт магической темнотой, там дворфы перегруппировались в плотный, отступающий отряд. Больше дня туннели к югу от Адбара заливала кровь. Сотни монстров погибли, вот только сотня лучших Адбарских воинов тоже не нашло дороги домой.

И они вернулись в свой дом, загнанные в крепость. Молнии продолжали бить, даже когда захлопнулась нижняя дверь Адбара, эхом отскакивая от стен дворфских залов и отзываясь болью в сердце короля Харнота.

Петля затянулась, кладовые пустели.

Это стало началом серии сражений в туннелях Верхнего Подземья, которые стали известны как Глубинные Битвы. Дворфы упорно направляли свои отряды вперед, пытаясь прорваться, но все попытки были отбиты назад в крепость ордой орков и дроу. Потому что темные эльфы отлично изучили территорию вокруг Адбара. Они тщательно следили за каждым туннелем, держа под рукой монстров, которые готовы были подавить любую попытку побега.

Дворфы Адбара чуть приободрились, спустя две декады, когда Ортео Спайкс и его мальчики каким-то чудесным образом проскользнули обратно в цитадель мимо туннелей, заполненных монстрами. Большинство из отряда были живы, но многие получили ранения.

Король Харнот не слишком-то воспрянул духом. Как бы рад он не был, что его дорогой и надежный друг Спайкс выжил, мрачные слова дворфа о расположении противников подтвердили худшие опасения Харнота.

Огромный человек сидел в темноте, прижимаясь к стене. Его правая рука плотно сжимала предплечье левой, пока друг хафлинг пытался правильно обернуть раненную конечность тканью, смоченной целебной мазью.

— Зелье помогло бы лучше, — пробормотал Вульфгар, когда ткань плотно окутала его мышцы.

— У меня нет лишних, — ответил Реджис. Он встал на колени перед Вульфгаром, потянувшись к следующему куску пропитанной мазью ткани, лежавшему на полу у горшочка, стоявшего рядом с друзьями. — Есть два зелья исцеления, и я сохраню их на тот случай, когда их наличие будет вопросом жизни и смерти.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 109
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Месть железного дворфа - Роберт Сальваторе бесплатно.

Оставить комментарий