Рейтинговые книги
Читем онлайн Битва галактик - Михаил Сурин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 151

   ...В рубке павшего корвета уже намного больше людей. Жнец слышал их, его сознание медленно возвращалось к действительности. Над своим капитаном склонилась девушка, рядом с ней появился старший помощник. Слышны многие голоса вдали. Жнец открыл глаза и вытянул шею, пытаясь осмотреться.

   -- Приветствую, капитан! -- старший помощник расплылся в улыбке. -- Я смотрю, вас сильно... покоробило. Как вы?

   Жнец поморщился от резкой боли в правом подреберье. Прошлой ночью Ямото прооперировал его, вправив ребро и зашив пробитое лёгкое. Действие анальгетика уже проходило, и боль постепенно возвращалась.

   -- Привет, Гановери, -- Жнец протер глаза. -- Ты как выжил?

   -- Мы успели уйти из шлюза прежде, чем его разорвало на две части. Я привел двенадцать человек - четыре матроса, берсеркРэндалл, штурман Горсак, два санитара, одна из них женщина, кстати, затем два оператора турельных пулемётов и два канонира. Один из них ранен.

   -- Это все? -- спросил полковник.

   -- Да, все. Ночью по дороге сюда мы нарвались на неизвестных существ, которые нас атаковали. Двое из тех, которых мы убили, очень похожи на ту тварь, которую освежевал берсерк Грегори. Позади нас была группа людей, человек эдак десять, но они, видимо, не дошли.

   Значит, радист корвета и младший помощник Фодор погибли. Хорошие были парни.

   -- Жаль, мы многих потеряли, -- тяжело вздохнул Жнец.

   Недалеко от мостика, матросы грелись около костра, разожжённого прямо на полу шканцев. Рядом с ним работал окровавленными руками Ямото, зашивая рану пострадавшему канониру. Мощные челюсти грокритуса прокусили, расщепив, его доспехи и разорвали живот. Канонир спал, находясь в глубоком наркозе, и голова его дёргалась в такт движениям Ямото. Со стороны могло показаться, что доктор свежует своего пациента.

   -- Этот не доберётся до базы, -- сказал Жнец, указав на пострадавшего.

   -- Доберётся, -- заверил его старший помощник Гановери. -- Сейчас Ямото его так заштопает, что тот будет бегать, не опасаясь, что у него швы разойдутся.

   -- Ясно, -- Жнец зевнул. -- После вчерашних приключений я порядком проголодался. Раздай людям паёк и мне принеси чего-нибудь.

   Гановери кивнул и отправился выполнять распоряжение.

   Через час все тронулись в путь. Люди выстроились цепочкой, подвигаясь по снежной пустыне. Берсерки смастерили носилки для капитана и раненого канонира, и теперь они мерно покачивались на руках у матросов. Остальные вооружились кто чем. Ручные фазеры, штурмовые винтовки, пулемёты были найдены в оружейном отсеке нижней палубы, который оторвался при падении и лежал в широкой колее в пятидесяти метрах от носовой части корвета. Старший помощник Гановери умудрился снять один из стволов уцелевшего крупнокалиберного турельного пулемёта с корвета, заменил затвор и теперь, призвав на помощь одного из канониров, с довольным видом нёс ствол на плече. Тяжёлые ящики с пулемётными лентами висели на их поясах. Ещё четыре доверили нести операторам-пулемётчикам и санитарам. Те, недовольные громоздкой ношей, ворчали, мол, нет в этом орудии никакой пользы, и в бою оно будет неэффективно в силу большого веса, сковывающего его мобильность. Однако его высокую убойную силу отрицать никто не думал. Лишь берсерки не несли никакого вооружения, кроме своих мечей. Берсерку достаточно и этого, чтобы уничтожить своего врага.

   Тем временем подул лёгкий ветер. Лежа на носилках, Жнец достал компас с тем, чтобы определить его направление. Это может быть опасным, ведь ветер может принести запах людей хищникам, обитающим в этих местах. Его подчиненные тоже явно занервничали. Берсерки недовольно поморщились, матросы испуганно переглянулись меду собой. Старший помощник недовольно сплюнул и, облизав указательный палец, подставил его ветру.

   Да, куда ни глянь, везде белая пустошь, и лишь цепочка людей посреди её.

   -- Что это? Я вижу какую-то тварь рядом с той дюной!

   -- Что за чертовщина?

   -- Четырехглазых нам ещё не хватало!

   -- Наблюдаю цель уверенно...

   -- Огонь открывать по моей команде! -- рявкнул Жнец с носилок.

   -- Есть огонь открывать по команде!

   -- Наблюдаю вторую цель слева!

   -- Вижу третью...

   -- Они учуяли нас, капитан, -- Ямото тихо прошептал на ухо полковнику так, чтобы его больше никто не слышал.

   -- Вот с такими уродами мы тогда ночью столкнулись! -- крикнул старший помощник. -- Только тогда было темно, а теперь же мы их перещёлкаем один за другим, как в тире.

   -- Да!!! -- гаркнули разом десяток глоток. Медсестра же, испуганно озираясь, старалась держаться поближе к носилкам капитана. Ей отчетливо помнились события прошлой ночи.

   -- Осторожнее в своем пылу! -- предупредил Жнец. -- Далеко не уходите от колонны! Так, а чего все встали? Живее, давайте прибавим ходу! Три четырёхглазых головы - не повод задерживаться!

   Колонна двинулась дальше, прибавив шагу. Две твари, маячившие над дюной, вскоре исчезли. Однако оказалось, что хищники не отстали. Лежа на носилках, Жнец вскоре насчитал четыре тёмных точки на линии горизонта. Будь они ближе, у людей был бы повод начать отстреливаться. Через час пути точек стало больше, и беспокойство внутри отряда стало нарастать. Когда колонна взошла на холм, Гановери насчитал ужесемь особей, обходящих людей полукругом.

   -- Они действуют стаей, -- заключил Ямото. -- Для животного мира это вполне известное явление. Иногда хищники-одиночки объединяются для того, чтобы завалить наиболее большую и опасную добычу. Когда всё кончено, мяса хватает на всех.

   Люди испуганно переглянулись. Когда всё кончено...

   -- Я сейчас отрежу твой длинный язык, -- ответил Грегори, взявшись за эфес меча.

   -- Не надо думать, что мы не дойдём, -- процедил сквозь зубы Жнец. -- У нас есть оружие, и мы будем обороняться. Мы убьём ровно столько тварей, что остальным вполне хватит мяса.

   Все рассмеялись, и обстановка разрядилась. Цепочка людей двинулась дальше, спускаясь с холма в кишащую грокритусами долину.

   -- По данным компаса, нам идти ещё десять километров, -- доложил штурман, обернувшись к капитану.

   -- Горсак, осмотрись, видно ли базу? -- приказал Жнец.

   Штурман поднес к глазам окуляры бинокля и несколько минут всматривался вперед, остановившись и отстав от колонны.

   -- Я вижу темную неподвижную линию на горизонте, скорее всего, мы идём в правильном направлении, -- крикнул он, подбегая к капитанским носилкам.

   -- Горсак, сообщай мне точную информацию, -- Жнец остался недоволен.

   -- Мне бы сферограф, полковник, тогда бы я смог просканировать местность, -- штурман развёл руками. -- А бинокль, имеющийся в моём распоряжении, явно не рассчитан на такие путешествия.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 151
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Битва галактик - Михаил Сурин бесплатно.
Похожие на Битва галактик - Михаил Сурин книги

Оставить комментарий