Рейтинговые книги
Читем онлайн Проект «Смертники» - Соломон Васильев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 29

Мы спокойно спустились на три этажа ниже. Но вот на четрвертом наткнулись на штурмовой отряд.

— Руки вверх! — крикнули они. Ника не растерялась, и швырнула им под ноги гранату, одну из двух, и рванула обратно наверх. В нашу сторону начали стрелять, но граната сделала свое дело — ребята потеряли ориентацию на какое то время.

Мы выскочили в коридор, и забежали в лифт. Слава Богу, он был свободен! Мы спустились до 3 этажа, а после остановки Ника сразу отправила нас на парковку. Мне до сих пор не верилось, что мы так легко ушли от преследования! Как выяснилось минутой позже — зря. Лифт остановился на втором… Мы выскочили оттуда, как черт из табакерки, и только поэтому остались живы. Нас ждала еще одна группа спецназа. Ника потащила нас вправо, а штурмовики открыли огонь по лифту. Сэм несколько раз на ходу пальнул в них и, кажется, попал! Черт! Нам везло как заговоренным! Мы выскочили на лестничную клетку…

* * *

Откуда то сверху раздались три оглушительных выстрела. Затем крики и автоматная очередь. Черт! Прямо над нами!

— Ребята, держите двери под контролем! — крикнула я, вставая за колонну, и направляя пистолет в сторону двери. Остальные последовали моему примеру. Прошла тягучая минута ожидания. Райан опустил пистолет и размял руку. Не было слышно ни единого звука…

Бах! Дверь с грохотом распахнулась, и оттуда выскочили братья Эндерсоны и Вероника Лэнс! Черт! У парней были «Маки», девушка держала пистолет.

— Полиция Нью-Йорка! Бросьте оружие! — крикнула я, чуть чуть высовываясь из за колонны. Вместе со мной это же проорали и Тайлер, и Родж с Райаном.

«Какая полиция?» — подумала я запоздало, «Они же не остановятся!». И точно — не сбавляя ходу эта троица нырнула за фургон, а один из братьев открыл из «Мака» шквальный огонь. Мы нырнули в укрытие.

— Они на парковке левого крыла! — крикнула я в рацию. Огонь прекратился на мгновение, и мы вчетвром открыли огонь из своего оружия. Бесполезно — преступники под защитой фургона могли ничего не опасаться. Разве что…

Я легла на пол. Так и есть! Видно их ноги! Я прицелилась в одну, задержала дыхание… Выстрел! Один из Эндерсонов вскрикнул и повалился на пол! Есть! Но радость быстра прошла — двое оставшихся скрылись за колесами, и открыли огонь по нам, не давая даже выстрелить в ответ.

* * *

— Ааа!!! — заорал Сэм, упав на колено.

Мне хватило одного взгляда, чтобы понять, что сам идти он сейчас не сможет…

— Ника, есть план? — прошептал я, прячась за колесо.

— Я думала он есть у тебя! У нас осталась одна граната…

— Бросай!

* * *

— Черт! Где оперативники!? — проорал Тайлер. Хотела бы и я это знать…

Секундная передышка, и рядом со мной что то упало… Граната, черт! Я схватила Коллинса за шкирку, швырнула вперед, и сама смогла сделать лишь пару прыжков, упав возле рядом стоящей машины. Ба-бах!

Мне повезло что граната была светошумовой, и хотя я и потеряла ориентацию на минуту, осталась жива… А вот Райан и Тайлер не попали под ее действие, и поэтому вовремя заметили, как троица движется к выходу. Они открыли огонь, и один из Эндерсонов, извиваясь, упал на пол. Но Вероника и второй брат успели добраться до двери в противоположном конце парковки, и исчезли. Я протерла глаза.

— Лежать! — заорал Райан где то слева от меня.

Я посмотрела в ту сторону — на земле лежал ни кто иной как Сэм Эндерснон, стараниями своего брата бежавший из «Синг-Синг». Рядом валялся его пистолет, а над преступником стоял Тайлер, держа его на мушке.

— Он жив? — крикнула я, поднимая Коллинса, который тряс головой как собака.

— А то! — усмехнулся Тайлер, — и уж поверь, братишка, мы заставим тебя рассказать нам все, что ты знаешь! — а это уже Эндерсону.

Тот молчал, а через пару секунд хрипло расхохотался.

— Вы идиоты! Какие же вы идиоты!!! Аха-ха-ха! Давайте, везите меня в участок, избивайте! Все равно я умру, даже если ничего не расскажу вам!

Я покачала головой. Тайлер и Райан подняли закованного в наручники Эндерсона и повели его к выходу.

— Вот и нет одного из ублюдков, — раздался голос у меня за спиной, — дело за малым — поймать оставшихся.

Я повернулась. Увидев Коллинса, подкурившего сигарету, и обмахивавшегося бейсболкой я улыбнулась:

— Рада, что ты остался жив.

— А уж как я то рад! Как вспомню, как ты прижала меня к себе и закрыла от гранаты…

— Что!? Прижала!? Что за бред?! — прыснула я.

— Ну, для тебя бред, а для читателей газеты это будет настоящая правда! — усмехнулся он, пятясь к выходу.

— Коллинс! А ну стой! Если это попадет в газету!..

Он засмеялся и выскочил за дверь. «А он не такой уж и говнюк…», подумала, идя за ним.

* * *

Черт, черт, черт!!! Мы оставили Сэма на парковке! Как я мог его бросить?!

— Не вини себя.

— Не винить?! Я оставил его там!

— Ты ведь знаешь, что он сам вырвался из наших рук. чтобы мы могли уйти…

— Я мог его остановить!

— Не мог! Ты мог только бежать, чтобы то время, которое он нам дал, не пропало даром!

Коротенькая перепалка с Никой немного разрядила меня. Мы ехали по городу на такси, которое Ника оставила на улице в квартале от башни. Мы бежали по переулкам как проклятые, когда оставили Сэма там… Надеюсь что хотя бы Найджел и Алекс смогли уйти…

— Ричикател!

— Да, мой мальчик? — сразу же отозвался он.

— Как там парни?

— Они едут в условленное место. Им повезло, что вы отвлекли весь спецназ на себя.

— А… Сэм?.. Ты ведь не убьешь его? — спросил я, затаив дыхание.

— Нет, конечно нет! — засмеялся этот больной, — если он будет молчать, само собой! О чем я его уже и порпосил.

— Ясно… — пробурчал я. Ника добавила газу, и мы вылетели из центра города.

* * *

— Ну что же, могу вас обрадовать, господа. И дама, — начал свой, всех уже доставший, монолог, Ричикател.

— Сэма конечное взяли — это нехорошо. Но я намекнул ему, что если он проболтается о нашей с вами забаве, всех ваших родственников, и вас, ждет долгая и мучительная смерть. Поэтому он будет молчать! Теперь о деле. Ваши рейтинги составили по восемьдесят процентов каждый. Такое единодушие меня просто поражает, но я расстроен, что ты, Джон, так опустил свою планку.

Я только скрипнул зубами. Мы целый час проторчали в занюханой наркоманской квартире, пока дожидались Алекса и Найджела, и теперь выслушиваем бредни этого ублюдка! Да мне плевать на рейтинг, лишь бы брат с сестрой остались живы! Вслух я естественно ничего не сказал — не время еще…

— Так как вы все целы, и все хвосты, так сказать, обрублены, хе-хе, то задание ваше будет состоять в следующем — недалеко от города есть поместье богатого индюка, который целыми днями трахается, ест и пьет. По крайней мере, когда не на работе. Вот его вам и нужно убрать. Ну и всех, кого вы встретите по пути — охрану, домочадцев, прислугу, шлюх. Всех. Так как с вашей пятерки, ой, уже с четверки, ха-ха, стали поступать весьма неплохие денежки в мой карман, постарайтесь не умереть, хорошо?

И в очередной раз, в ответ Ричикател получил лишь гробовое молчание.

— Нам нужны карты дома, или что нибудь в этом роде, — пробурчал Найджел.

— Посмотри в свой телефон, — весело отозвался Ричикател.

Найджел достал телефон. Недоуменно посмотрел на экран и передал трубку мне. Я увидел лишь адрес.

— Черт, это же дом мэра!

— Да, ребята, и он мне очень мешает!

* * *

— Сэмюэль Эндерсон? — я зашла в комнату для допросов.

— А что, тут есть кто то еще? — усмехнулся Сэм.

— Не дерзите, вы только усугубляете ситуацию. Хотя куда дальше ее можно усугубить? — деланно удивилась я, — побег из тюрьмы, убийство заместителя мэра, владельца крупной компании связи, и еще нескольких человек — это только так, на первый взгляд. Что вы можете сказать в свое оправдание?

— Позовите адвоката.

— Сэм, тебе никакой адвокат не поможет! Где твой брат и его сообщники?

— Позовите адвоката.

— Почему вы убили всех этих людей?!

— Позовите адвоката.

— Как давно вами руководит Уильям Сталли?

На миг мне показалось, что в глазах Эндерсона проснулся интерес. Несколько секунд он как будто во что то вслушивался.

— Позовите моего адвоката.

— Я не позволю судить тебя, Сэм, — я встала из за стола, — тебя просто прирежут в камере. И твоего брата. И вашего друга — Маршалла. И сообщников — Веронику и этого неизвестного. Всех вас убъют на нарах!

— Нет, — покачал он головой, — нас убъют намного раньше…

И забился в конвульсиях…

Episode 7. Psycho

(2003 год, психиатрическая лечебница «Марстоун»)

— Нет, нет, и еще раз нет, Малкольм! Это форменное безумие! Ты представляешь, что случится, если мы продолжим эксперименты?! У нас и так уже пять смертельных случаев! Еще один, и сюда сбегутся полицейские эксперты и еще черт знает кто!

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 29
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проект «Смертники» - Соломон Васильев бесплатно.

Оставить комментарий