дом этим негодяям!
Грэйв подошёл к окну и сжал свои кулаки, переплетая пальцы. Он, естественно, не мог позволить пройти битве здесь, иначе пострадает слишком много невинных.
— Вы все забываете, что мы сражаемся не против одного противника, а двух! Даже если мы направимся к семье Ван и уничтожим её, что мешает их союзнику проникнуть сюда и разрушить всё подчистую? — Вздохнул Грэйв, обернувшись к собравшимся в зале.
На мгновение повисла гнетущая тишина в зале, которую развеял Трэй.
— Я думаю, что ты слишком переживаешь по этому поводу брат Грэйв. Ноэл Ван — единственный воин третьей ступени в семье Ван.
Грэйв непонимающе посмотрел на паренька в красной маске, и тогда Трэй продолжил:
— Я согласен с Ирвином, что наши враги однозначно сейчас не сидят в одном зале, а находятся каждый на своей территории. Именно поэтому мы должны быть готовы к тому, что они внезапно нападут, но с засадой я не согласен. Чем ждать, пока враг придёт в нашу ловушку, разве не лучше атаковать первыми?
— Какой у тебя план? — Спросил Грэйв.
— Мой план довольно прост, разделимся на две группы. Первая будет включать меня и Ирвина, и мы с ним отправимся в семью Ван. Вторая же во главе с тобой брат Грэйв останется здесь.
— Предлагаешь нам обустроить оборону и тянуть время до вашего возвращения, а затем скоординироваться для уничтожения семьи Корго? — Вмешалась Элевина.
— Именно! Твои оборонительные средства смогут выдержать натиск двух воинов третьей ступени до нашего прибытия?
Услышав это, Грэйв посмотрел на Трэя, призадумался на мгновение и кивнул.
— Да, думаю я смогу некоторое время продержаться против двух противников, но даже мои защитные приготовления не смогут выиграть достаточно много времени, ибо совершенные методы защиты слишком дороги, и таковых у меня просто нет. Поэтому вам нужно будет действовать быстро.
— Сколько у нас будет времени? — Осведомился Ирвин, потирая кольцо на безымянном пальце.
Грэйв посмотрел на четырнадцать капитанов и быстро произвёл расчёты в уме:
— Если они будут беспрерывно атаковать нас, то я смогу их задержать максимум на день, прежде чем они смогут ворваться сюда.
— Сколько нам потребуется времени добраться до города, где живёт Ноэл Ван? — Спросил Трэй.
— Если будете идти на максимальной скорости, то около десяти часов. — Ответила Элевина.
Это новость слегка ошеломила Трэя.
— Хорошо, с этим мы разобрались. Учитывая, что семья Корго всё ещё не стоит у нас на пороге, то у нас есть время. Мы с Ирвином отправим семью Ван в преисподнюю, а вы должны продержаться до нашего прибытия.
Ирвин улыбнулся и выпил ещё немного вина, а Грэйв немного подумал и кивнул:
— Все поняли задачу? Капитаны рассылайте приказы, начинайте подготовку к запуску защитной формации. Пока брат Трэй и Ирвин направляется к семье Ван, мы будем сдерживать стариков из семьи Корго. Теперь прошу покинуть всех этот зал, кроме вас двоих. — Указал Грэйв, смотря на Трэя и Ирвина.
Как только последний человек покинул зал, после короткой паузы Грэйв внимательно посмотрел на Ирвина.
— Ты сказал, что видел призыв бога. Неужели это действительно правда?
Ирвин откинулся на спинку кресла, и, устремив свой взгляд в окно, думая, стоит ли им рассказать свою историю, и после короткого колебания произнёс:
— Да, это действительно произошло однажды. И я уверен, что это был не первый раз, иначе бы откуда взялся Герцог Стейм.
Грэйв и Трэй до сих пор не могли поверить, что встретились с тем, кто видел бога.
— Тогда ты можешь рассказать нам об этом? Какого видеть бога?
— Это было невероятно и по-своему притягательно.
Ирвин на мгновение замолчал, вновь вспоминая моменты того далёкого дня.
— Я не знаю ни имени самого боги, ни тех, кто призвал его. Но я до сих пор помню в мельчайших деталях его внешний вид. В день его призыва всё небо оказалось затянуто красной паутиной, прорвавшись через которую появился он — весь покрытый переливающейся чёрно-фиолетовой чешуёй. Во мраке ночи его ярко-пурпурные глаза светились словно самое яркое солнце.
Как только всё его тело материализовалась в нашем мире, произошла невероятно ослепительная вспышка, которая превратила ночь в день, и я почувствовал такую огромную силу, от которой кровь в жилах стыла. Будь у хозяина этой силы малейшее желание моей смерти, без сомнений, я бы даже не узнал, как именно умер.
Говорил он медленно, слова с большим трудом выговаривались, но, тем не менее в рассказе была видна та сила, которая повлияла на него. Полетели острые как ножи фразы, от которых заставляло мурашки бегать по коже, и от этих фраз становилось неуютно на сердце.
— Как же ты выжил после встречи с богом? — Нахмурился Грэйв.
— А ты уверен, что я жив? — Ирвин посмотрел прямо в глаза Грэйву, заставляя того почувствовать лёгкое удушье. — Лишь одним своим присутствием он сковал абсолютно всех, а в сердце породил первобытный страх. Казалось, что весь рухнул в тот самый миг, и я остался один во всей вселенной.
Сначала я просто стоял, прикрыв глаза не понимая, что произошло. В один миг я забыл себя, став какой-то пустышкой. Я даже своего имени не помнил, но почему-то мне не было некомфортно в тот момент, а наоборот чувствовалась беспредельное спокойствие. Так уютно и замечательно, как никогда раньше. Вокруг меня появилась лёгкое пурпурное свечение, обволакивающее моё тело. Мне было невероятно хорошо. А затем это свечение стало меня тянуть вверх, увлекая за собой. Я не знал, что меня ждёт там, в конце пути, но знал, что я обязан следовать за светом.
Я летел очень быстро и поднялся невероятно высокого. Стоя там, где никогда не ступала нога человека, я видел всё то, что до этого никогда не видел и даже не имел возможности. Первое, что я увидел огромный круглый зелено-синий шар, медленно плывущий в яркой вездесущей тьме. Второе, огромного змея, из пасти которого вылетали струи странного эфемерного пламени. Они со скоростью невидимой моему глазу в один миг объяли странный шар.
В этот момент всё остановилось. Я широко раскрыл глаза и смотрел, как огромный шар исчезает в пламени, и я почувствовал себя совершенно одним в этом огромном мире. Чувство беспредельного одиночества накатилось на меня и чуть не убило. Именно в этот миг напротив огромного змея появился молодой человек лет двадцати. Облачённый в шёлковый изумрудный костюм, он с гневом во взгляде смотрел на монстра. Именно он вывел меня из этого состояния, и именно тогда моё сознание вернулось в тело, и я увидел сотни трупов на земле.
— Получается, молодой человек спас тебя тогда. — Кивнул Трэй.
— Если бы это