Рейну, конечно, не очень понравились циничные рассуждения кузена, но его определенно поразила сама мысль жениться на мисс Эллис.
— И к тому же она, кажется, не из тех сентиментальных особ, которые будут надоедать тебе всякими глупыми проявлениями любви.
Это серьезный довод в ее пользу, признал Рейн. В своем будущем браке он не оставлял места романтическим чувствам. Он не собирался эмоционально привязываться к жене и ле ждал этого от нее.
— Где сейчас мисс Эллис?
Глаза Фредди округлились.
— Ты хочешь сказать, что всерьез относишься к моей идее?
— Вполне. Где я могу ее найти?
Фредди указал в дальний угол залы.
— Только что она пряталась за пальмами, но сейчас я ее там не вижу.
Может, она уже покинула бал? Тогда он пойдет ее искать. «Предложение, определенно, заслуживает внимания, но сперла, я должен с ней поговорить».
Рейн направился к пальмам, оставив Фредди недоверчиво смотреть ему вслед.
* * *
Его кузен ничего не упустил, скрупулезно перечисляя достоинства женитьбы на мисс Эллис, размышлял Рейн, пересекая залу вдоль и поперек в поисках Мадлен. Их брак решил бы сразу несколько задач: он выполнит свои обязательства перед семейством и к тому же вернет личный долг ее покойному отцу. Она, став графиней, более не будет вынуждена зарабатывать на пропитание и станет недосягаема для мерзавцев вроде этого барона Эккерби. И, естественно, он окажет финансовую протекцию ее младшему брату.
Конечно, с точки зрения его бабушки, Мадлен не соответствовала требованиям, предъявляемым к его будущей жене. Она никогда не станет своей в высших слоях общества, в отличие, например, от Розлин Лоринг. Но он ждал от супруги совсем других качеств.
Рейн признавал, что бесцветную внешность Мадлен вовсе не обязательно считать изъяном, ведь красота часто соседствует с внутренней пустотой и бездушностью. Он намного выше ценил остроту ума и наличие здравого смысла — как раз то, чем Мадлен обладала сполна. Кроме того, она была достаточно своенравна, чтобы не ощущать рядом с ней скуку.
Этот довод, пожалуй, был главным среди прочих. Потому что ему нужна женщина, рядом с которой не будет скучно. Ее прямодушие и колючий характер будут всегда держать его в тонусе. Хэвиленду нравится вступать с ней в словесные перепалки» несмотря на ее чрезмерное стремление к независимости и обостренную гордость. Или, скорее, благодаря им.
Еще одним немаловажным фактом, говорящим в пользу Мадлен, было то, что она знала о его прошлой профессии. Это давало ему возможность быть с ней открытым, не изображая из себя того, кем он в действительности не являлся.
Ее природная запальчивость и даже упрямство ему тоже нравились. Короче говоря, он находил Мадлен Эллис намного более привлекательной и интересной, чем любую из тех безликих претенденток, с которыми он имел дело до сих пор. Ее общество доставляло ему значительно больше удовольствия. И, в конце концов, в отличие от прочих соискательниц, она вызывала в нем горячее желание уложить ее в постель.
Мысль о Мадлен на его брачном ложе наполнила Рейна сладким предвкушением удовольствия. Он хотел видеть ее прекрасные глаза затуманенными страстью. Он не сомневался, что она с энтузиазмом ответит на его сексуальные инициативы и под его руководством станет пылкой и искушенной любовницей.
При этом их любовь будет только лишь телесной. Мало вероятности, что он влюбится в нее по-настоящему, она и близко не была похожа на ту соблазнительную femme fatale, которая когда-то предала его.
Измена научила Рейна быть осторожным и избегать любви, не давая чувствам овладеть собой. Он повзрослел и поумнел, и не желает испытать эту боль снова.
И вообще, это очень хорошо, что Мадлен не красотка, в отличие от Камиль Жузе; едва ли потом окажется, что у нее был тайный любовник.
Лет десять назад, когда Рейн только начал служить в разведке, он безоглядно полюбил прелестную французскую аристократку, которой, однако, от него нужны были только деньги и связи, чтобы переправить свою семью из Франции в Англию. Камиль использовала обольстительную красоту, чтобы достичь своих целей, а после этого призналась, что влюблена в другого и что у нее не было иного выбора для спасения семьи.
Сейчас Хэвиленд уже не досадовал, что позволил одурачить себя как безусого юнца. Но и повторять подобную глупость не собирался.
Рейн не особенно артачился, когда бабушка склоняла его жениться и обзавестись потомством, и вполне добровольно собирался вступить в брак по расчету, но только с тем условием, что сам выберет себе будущую супругу.
Однако хочет ли он видеть в этом качестве Мадлен Эллис?
Граф представил ее своей женой, вслушиваясь в свои ощущения. Пока она кажется ему наилучшим выбором. И если принять решение в ее пользу, то можно сразу прекратить дальнейшие поиски невесты.
Но сможет ли он жить с этим бесповоротным решением?
Посчитав, в конце концов, что да, Рейн вышел из танцевальной залы с намерением разыскать Мадлен Эллис и сделать ей предложение.
Глава пятая
Не знаю, что меня больше шокирует, маман, — преследования Хэвиленда… или мое страстное желание поддаться его очарованию.
Мадлен нашла себе убежище от захлестнувшего ее уныния в довольно необычном месте — в детской части дома.
Большая комната, видимо, предназначена для уроков, судя по партам, детским книжкам и учебникам на полках. А рядом находились спальни, причем одна — для взрослого, вероятно для няни или гувернантки. Помещения недавно отремонтировали, а в одном из них стояла новая деревянная колыбель. Глядя на нее, Мадлен вспомнила, что Арабелла ожидает появления ребенка этой весной.
Мадлен вернулась в классную комнату, поставила свечу на стол и растворила окно, чтобы впустить немного свежего воздуха. Было довольно прохладно, но душно из-за долго не открывавшихся окон.
Комната напомнила девушке собственное детство, когда маман была еще жива. Какое это было прекрасное время… Мама учила их с Джерардом читать и считать, и находить на глобусе страны, где служил папа.
Но ее родителей больше нет, а брат женился и начинает совершенно новую жизнь. И ей тоже нужно думать о своем будущем.
Мадлен удобно устроилась у окна, куда струился мягкий лунный свет. Там внизу, за террасным парком, она знала, течет Темза. Запахи тоже напоминали дом — их ферма находится на берегу реки Челмер. Но снизу, из танцевальной залы снова донеслись звуки музыки, и это мгновенно разрушило иллюзию возвращения в родительский дом.
Посещение бала было ошибкой: ничего, кроме расстройства, он не принес. Здесь, вдали от веселья, ей было легче не думать о том, что лучшая пора ее жизни уже проходит. Мадлен никогда не станет частью этого блистательного общества, изысканного и богатого.