Рейтинговые книги
Читем онлайн Покинутый корабль - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 59

— Если вы имеете в виду «Королеву Солнца», — сказал он, — то лучше помойте свои рты.

— Тогда ты лучше помой руки, бандит, — ответил тот, кто стоял справа.

— А ну, повтори, — предупредил Карл. — Похоже, мне самому придется почистить тебе рот.

Женщина бросила свой пузырек в утилизатор и скрестила руки на груди.

— Что, больше нравится «паршивый убийца» или «пират»?

Карл не ответил. Бывают ситуации, когда надо говорить, а бывают и такие, когда разговоры бесполезны. Он выбросил вперед руки и ринулся через стол, чтобы схватить ближайшего парня за горло.

* * *

Джелико нажал на кнопку открывания двери. По коридору, облизываясь, с высоко поднятым хвостом продефилировал Синдбад. Поскольку кот шел не со стороны камбуза, Джелико удивился, где это он попрошайничал. Синдбад с изысканной грацией нырнул на лабораторный уровень, и капитан направился за ним. Он быстро оглянулся вокруг и ступил на лестницу. Единственно, кого капитан увидел, был Крэйг Тау.

Джелико заглянул в стерильную камеру, которую медики построили для Альфы и Омеги. Одна из кошек гоняла лапой маленькую игрушку; другая вылизывала свою шубку. Синдбад вспрыгнул на стол, посмотрел на них, фыркнул, затем повернулся и, взмахнув длинным хвостом, исчез за дверью.

— Как поживают Альфа и Омега? — спросил Джелико у Тау.

— Все в порядке, — ответил доктор. — Что бы там ни поразило команду, кошек это не коснулось. Они совершенно здоровы. Можем сегодня же их выпустить, если хочешь.

— Подождем, — решил Джелико.

Тау кивнул, видимо, сразу же все поняв: лучше оставить животных в камере до тех пор, пока не будет решена загадка их родного корабля. Медик взглянул на свой стол и сказал:

— Хочешь отчет по тому делу, которое мы обсуждали?

— Есть какие-нибудь изменения?

— Собственно говоря, нет.

— Мне не к спеху, — сказал Джелико; сейчас ему меньше всего хотелось думать о долгосрочном воздействии странных веществ, с которыми они столкнулись во время предыдущих рейсов. Слишком о многом надо было поразмыслить прямо сейчас.

Медик вернулся к своей работе, а Джелико пошел к двери, но остановился, услышав голоса людей, спускавшихся по лестнице колодца.

— …забирается в мой сад и съедает все фрукты. — Это был Фрэнк Мура, и, кажется, он сердился.

Джелико нахмурился. Что бы там ни вывело из себя тихого, уравновешенного Фрэнка, капитану лучше об этом знать.

— Уверяю тебя, кошек мы не выпускали, — послышался бесстрастный, спокойный голос Раэль Коуфорт.

— Если это не кошки, значит, кто-то из людей, — сказал Мура. — Так почему же не попросить? До сих пор за все годы, что я служу на «Королеве Солнца», еще никто не обвинял меня в том, что я недокармливаю экипаж!

— А тебе не кажется, — медленно проговорила женщина, — что кто-то проголодался, когда кончилась твоя вахта или ты был в увольнении?

— Я не покидал и не покину «Королеву», — отрезал Мура. — Чем скорее мы отчалим от этого мусорного бака, тем лучше я себя буду чувствовать.

— Обещаю быть настороже, — сказала Коуфорт.

Тогда Джелико выглянул и посмотрел вверх на лестницу.

Через секунду он услышал, как дверь кубрика с шипением закрылась. На краю люка показалась Раэль Коуфорт, увидела капитана и отступила в кают-компанию, чтобы он смог подняться.

Джелико прошел следом за девушкой.

— Вещи продолжают исчезать? — спросил он.

Она кивнула и оперлась о переборку.

— Главным образом еда. А еще Мура злится, потому что тут и там появляются разные брошенные мелочи. — Раэль рассеянно поправила выбившуюся из-под ленточки блестящую золотистую прядь волос.

Джелико отвел взгляд и, чтобы чем-нибудь занять руки, взял пузырек горячего джакека.

— Привык следить за порядком на корабле. Затронута гордость…

Коуфорт кивнула и прикусила губу.

— О чем ты подумала? — поинтересовался Джелико.

Она показала подбородком в сторону кубрика.

— Фрэнк. Ты же знаешь, что он не покидал корабля…

— Правильно, — ответил Джелико.

Раэль вздохнула:

— Ну, совершенно очевидно, что его смущают канддойдцы. Ничего удивительного, если принять во внимание их внешность и аналогичное разрушение родины. И проще всего выплеснуть враждебность по отношению к Бирже в форме раздражения из-за мелкого беспорядка на борту судна…

— Так ты думаешь, он ошибается?

Она быстро мотнула головой.

— Просто не знаю, что и думать. Мне на самом деле цилдом нравится, и лично я считаю, что канддойдцы, которых я встречала, весьма дружелюбны; даже шверы — по крайней мере те, кто желает разговаривать с землянами — довольно интересны. Но меня не оставляет ощущение, что здесь что-то не так.

— Например?

Раэль пожала плечами:

— Не могу точно сформулировать. Всякие пустяки… даже то, что у Муры пропадает еда. Потом еще коммуникационный центр вдруг так неожиданно закрылся, когда Дэйн и Рип заглянули туда вчера.

— Ты считаешь, что они перешли какие-то границы?

— Нет, только не эти двое, — убежденно ответила медик. — Должна признать, что с нетерпением жду их возвращения после сегодняшней проверки… Может, просто у меня разыгралось воображение.

Джелико усмехнулся:

— Стало быть, ты тоже все время посматриваешь на часы?

Ее щеки вспыхнули, и девушка улыбнулась в ответ.

На мгновение капитан позабыл обо всем, кроме очаровательного изгиба ее губ и веселого блеска глаз. Чувствовала ли Раэль тоже это притяжение, возникающее между железом и магнитом?

К его облегчению, на этот раз она отвернулась первая.

Танг Я снова вгляделся в цифры на мониторе компьютера.

Он обнаружил это накануне и с того времени работал, ничего еще не говоря товарищам по команде. Инженер-связист хотел иметь под рукой все факты, прежде чем идти к капитану и отвечать на краткие, но всегда бьющие в самую точку вопросы Джелико.

Сонливость застилала ему глаза, затылок пылал. Танг Я взглянул на кучу пустых пузырьков из-под джакека на краю консоли и почувствовал непреодолимое желание принять что-нибудь покрепче — вроде семени Кракса.

Хотя, когда он отдаст капитану эти данные, его работа не закончится и он не сможет позволить себе роскошь на некоторое время расслабиться после семени Кракса.

Так что придется полагаться на собственный адреналин.

Инженер еще раз набрал даты.

Компьютеры, разумеется, не подвержены эмоциям, и шрифт не отражает чувств оператора, если, конечно, тот специально не манипулирует для этого гарнитурами. Однако почему-то странно было наблюдать, как этот текст появляется на экране, написанный теми же самыми простыми альфацифрами. Вот оно, прямо перед глазами, — немое свидетельство того, что здесь творится какая-то нелепость. Если только сравнительные таблицы для всех зарегистрированных планет не врали — а такого еще ни разу не случалось за все годы, что он ими пользовался, — то от «Звездопроходца» официально отказались восемнадцать месяцев назад — по Земному Стандарту.

Полтора года.

Полтора года назад отказались от корабля — а на его борту остались кошки, которых бросили, если верить Крэйгу Тау, не более чем десятью неделями ранее.

Танг Я опять очистил экран и теперь вызвал закодированный журнал гидросада «Звездопроходца». Он работал над журналом в редкие свободные минуты во время дежурств и иногда в часы отдыха, но сильного желания расшифровывать его не ощущал.

Сейчас Танг Я изменил свое мнение.

Это несколько придало ему сил. Он согнул кисти, вытянул руки и проделал несколько упражнений, которым его учили в детстве. Инженер чувствовал, что находится на пороге чего-то… Чего? Надо сосредоточиться.

— Мало оперативной памяти, — пробормотал он, ударяя по клавишам корабельного компьютера. Ему бы хотелось попробовать соединиться с линией, связывающей «Королеву» с компьютерными терминалами Биржи. Тогда он бы быстро решил эту задачу, поскольку имел бы огромное поле поиска и моделирования. Однако такой возможности не было, приходилось изо всех сил работать головой.

Танг Я вывел на монитор запущенные им информационные матрицы и удовлетворенно кивнул. Генетически нейтральные алгоритмы терпеливо выискивали скрытые модели в системе чужого компьютера — и, кажется, продвигались в направлении решения. Прежде чем декодировать данные, требовалось узнать, как компьютер был первоначально настроен.

Он взглянул в угол экрана. Маленькая картинка, установленная в качестве индикатора продвижения работы, внезапно дрогнула, а затем превратилась в линию.

Через секунду экран мигнул, и на нем возникли упорядоченные колонки альфацифр. Это все еще был своего рода код, но Танг Я умел раскалывать шифры. Главной проблемой было найти схемы, которые дали бы понимание организации незнакомого компьютера.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Покинутый корабль - Андрэ Нортон бесплатно.
Похожие на Покинутый корабль - Андрэ Нортон книги

Оставить комментарий