Рейтинговые книги
Читем онлайн Конфликт интересов - Виктор Орлов-Пушкарский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 67

            Подвыпивший орк с готовностью закивал и мне ничего не оставалось, как тоже принять участие в сомнительном соревновании, хотя я и не люблю подобные истории. Инициатива наказуема, поэтому начал Олерский:

            — Дело было в Хинлау когда я приехал погостить к дедушке. Я уже тогда неплохо владел магией и мог с легкостью менять внешность, создавая ментальный фантом. Ну, «поднарядившись», я отправился в ночной клуб «Честный Фраер».

            — Знаю, хорошее место, — закивал Грохард. — Там всегда можно нарваться на честную драку.

            Кто о чем, а «шоколадка» о драке. Ну вот как можно назвать приличным заведение, где твоим зубам может угрожать опасность?

            — Не только, — сказал тезка и продолжил рассказ. — Ну, туда-сюда, короче, склеила меня одна красотка, которую я, пользуясь своим несравненным красноречием,  уговорил прокатиться со мной до моей постели. Собственно, учитывая что сняли меня, это оказалось не сложно. Мы сели в мой винтокрыл и отправились на Олерские острова. Я доверил управление автопилоту, а сам занялся прелестной девушкой. Эх, видели бы вы ее прелести! Представляете, какой у меня был шок, когда я, выйдя вместе с ней утром на завтрак, узнал, что это моя кузина Лира?

            — Неплохо, — сказал орк, зааплодировав. — Моя история гораздо скромнее, поэтому буду предельно краток. Мне было пятнадцать лет, и я должен был поступать в военное училище. Перед этим я познакомился со взрослой человеческой женщиной. Встречались мы с ней все лето. Все было замечательно, пока меня не отправили на аттестационный сбор будущих курсантов. Стою я в строю, жду, когда директор училища закончит говорить, и мы приступим к сдаче экзаменов. В какой-то момент я вдруг осознаю, что вижу знакомое лицо: позади директора маячит моя летняя знакомая. Как назло, это оказалась его жена. Вот так-то.

            Наступила моя очередь. Только вот в такие игры мне нравится играть по своим правилам...

            — Дело было на Миаргане, откуда я родом. Тогда я учился на первом курсе в филиале нашего Ордена. Все случилось во время зимних каникул. Так как я круглый сирота, то кроме родных трущоб мне было некуда идти. И то, я мог там только пощеголять формой имперского мага, вызывая зависть бывших приятелей, — начал я не спеша. — Чтоб вы знали, Миарган — имперская колония, построенная с разрешения местных властей. Государства этой планеты не входят в состав империи. Я же, как представитель аборигенного населения, имел знакомых в своем родном городе, перед которыми и собирался похвастаться. Так получилось, что в тот день меня занесло в музей изобразительных искусств в городе Ттеночтете, не входящем в состав Империи. Прогуливаясь по его галереям, я видел, с какой завистью и ненавистью смотрят на меня люди, бывшие для меня когда-то моим родным народом. Гуляю я себе, смотрю картины и вдруг вижу самое прекрасное существо на свете. Влюбился с первого взгляда. А главное, на ней была форма имперского мага и нашивки магистра. К моему счастью, она подошла ко мне и поздоровалась, сам я никогда не посмел бы первым подойти к такой красоте.

            Орк с тезкой заерзали в креслах, с нетерпением ожидая продолжения. Я не торопился, специально затягивая развязку.

            — Уверяю вас, что более красивой женщины вы никогда не видели, — продолжал я тем временем. — Все каникулы мы с ней провели в ее апартаментах, выходя только на балкон, чтобы подышать свежим воздухом. В итоге у меня появилась высокопоставленная покровительница, которая помогла мне перебраться из филиала в ЛАВМИ на полтора года раньше, чем это положено.

            — У тебя есть ее изображение? — спросил Олерский с азартным огоньком в глазах. — Хочу посмотреть, так ли уж она красива?

            — Бесподобна, — абсолютно серьезно заявил я и создал светопортрет магистра Кираун.

            — Не-ет! — заорал Олерский, закрывая лицо руками. — Не может быть! Сволочь, всех опрокинул!

            — Врешь ведь? — не поверил орк, придирчиво разглядывая объемную световую копию обнаженной женщины.

            — Чтоб мне сдохнуть, — заверил его я и добавил свою финальную фразу. — Сон был такой четкий, что я запомнил каждую деталь.

            Что тут началось! Грохард ржал, как племенной конь, оторванный от кобылы, а Олерский забрызгал слюной все стены и от хохота бился в истерике до тех пор, пока в номер не ворвались гостиничные охранники, высадив при этом входную дверь.

            От долгих объяснений нас спасли две бумажки местных денег, данные охранникам. Те даже вызвали мастеров, чтобы они навели порядок, а сами поспешно убрались. Пока Олерский приходил в себя, а Грохард следил за ремонтом двери, я взял бутылку и пошел в другую комнату, чтобы посмотреть телевизор. К счастью, заклятье-переводчик имело широкий радиус действия, и давало возможность смотреть телевизор с переводом, пока неподалеку находился кто-нибудь из носителей языка. Найдя общеобразовательный канал, я внимательно следил за какой-то передачей, надеясь узнать что-то новое. У меня не было сомнений, что когда-нибудь я буду великолепным магом-олигархом. Для скорейшего достижения цели оставалось только воспользоваться чужой идеей, рожденной в другом мире, о которой пока не знают у нас дома.

            Скрупулезный просмотр испортили мои товарищи, завалившиеся в комнату. Они сильно шумели, споря о том, что надо смотреть. Олерский перелистывал каналы, в поисках эротики. Грохард настаивал на боевике. Вскоре хаотичное мелькание кадров всем поднадоело, и мы уселись смотреть рекламу, заставившую нас позабыть о разногласиях во вкусах.

            — Только в концертном зале «Столичный», специально для вас — маг и чародей Дафильд Копервид! — профессиональным тоном зазывал рекламщик. — Вы увидите незабываемое феерическое шоу лучшего мага Вселенной. Спешите купить последние билеты. Специально для вас остались самые лучшие места...

            — Идем! — хором сказали мы, уставившись на экран.

* * * *

            Зал был забит зрителями, но нам действительно нашлись билеты. Сидели мы в центральной ложе, которая обычно называется Императорской (не знаю, как она называют аборигены). Зрители не поражали роскошью нарядов, что несколько удивило нас, привыкших, что в театре или на концерте надо быть при параде. Сами мы и были в «парадке», даже Грохарду временно выдали Ат-Та-Ар, чтобы он не чувствовал себя ущемленным в правах. Первое, что меня неприятно поразило, так это запах жареной воздушной кукурузы, распространившийся по всему залу. Зрители дружно чавкали и потягивали лимонад через трубочки.

            — Какое варварство! — заметил орк, брезгливо морщась. — Можно подумать, что здесь собралось не приличное общество, а стадо слоносвинов.

            — Большое стадо, — поддержал его Олерский. — Тысяч десять — не меньше.

            — А вы не можете отдать им приказ перестать чавкать? — с надеждой спросил Грохард. — А то у меня уши глохнут и ноздри чешутся от этого противного запаха.

            — Нет конечно, — ответил я. — Мы можем только частично воздействовать на обычные органы чувств, то есть создавать какие-нибудь ощущения или зрительные образы. Чтобы просто отдать приказ, это уже не наш уровень, да и на толпу не сможем воздействовать.

            — У меня есть «Глюконатор-2000», так что целый город можно взять под контроль, — похвастался Олерский.

            В это время свет в зале стал плавно гаснуть, и ему пришлось замолчать. Следом за воцарившейся тьмой заиграла тревожная музыка и на сцену вышел какой-то человек. Оказалось, что зрители не могли увидеть его, но нас так просто не проведешь. Даже орк мог наблюдать за ним, нацепив магические очки универсального сканера. Появление мага больше походило на выступление поп-дивы, а не на явление кудесника простому народу. Вспышки фейерверка, громкая динамичная музыка и маг в черном плаще с красной подкладкой, летающий над сценой. Лицо мага было настолько гордым и самовлюбленным, что не просто просило кирпича, а настоятельно его выпрашивало или даже требовало.

            Театрализованное представление с элементами бытовой магии было качественным и умело поставленным. Такое сможет повторить любой первокурсник, если догадается, что именно произведет на зрителей должное впечатление. Маг-экстрасенс Дафильд Копервид умело пользовался пиротехническими и лазерными спецэффектами, активируя их с помощью телекинеза и термокинеза. Не прошло и получаса, как графу все это надоело. Олерский рвался на сцену, чтобы поучить местного фокусника-иллюзиониста настоящему магическому оперированию. Копервиду не повезло, он пригласил добровольца из зала. Тёзке только это и надо было. Мои руки успели схватить лишь воздух, а он уже перелетал зал, чтобы первым оказаться на сцене. Экстрасенс не растерялся и вытянул руку в направлении графа, чтобы создалось впечатление, будто это он управляет левитацией.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Конфликт интересов - Виктор Орлов-Пушкарский бесплатно.
Похожие на Конфликт интересов - Виктор Орлов-Пушкарский книги

Оставить комментарий