Рейтинговые книги
Читем онлайн Лаверна или поиск судьбы (СИ) - Михаил Юрьевич Сенин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 48
сказал боцман.

— Восемнадцать, — усмехнулась Лара.

— Нет такого судна чтоб могло выдать восемнадцать при таком ветре. — усмехнулся боцман.

— Лаг, — бросила Лара матросу у борта. Тот «естьнул» и бросил за борт какую-то штуковину на верёвке с узлами. Лара, глядя на часы, начала считать.

— Восемнадцать, — повторила Лара. — В следующий раз напомни поставить пару монет.

Боцман хмыкнул. Капитан взглянула на него с неодобрением, и боцман выпрямился, насколько позволяло пузо.

— Через пять часов сменить курс на двести десять, — сказала Лара, сверившись с бумагами.

— Отлично. Госпожа Скользкая, больше ничего интересного не будет до ужина. Если хотите, можете идти в каюту. Ужин будет, когда пробьют шесть склянок. Жок вам всё доставит.

— Благодарю вас, капитан. — Кивнула Крис. (Склянок? Шесть склянок?) — Но я бы ещё постояла здесь. Бадор, конечно, уже не виден, но всё равно море, это так красиво!

Капитан Грейс улыбнулась.

— Это вы ещё не видели шторма. Вот где красота! Волны как горы, ветер ревёт в снастях, судно бросает вверх и вниз. Это зрелище, доложу я вам. Если б не надо было работать, сама бы любовалась.

Крис не подала виду, что ей плохо от этого. «Ну уж нет, это моя последняя поездка по морю, спасибо осколкам камня.»

— Не думаю, что за эти два дня мне так повезёт, Грейс. — Ответила она. — Впрочем, меня это не огорчит.

Капитан засмеялась.

— Пойду в каюту, — сказала Крис. — Здесь, конечно, здорово, но отдохнуть тоже надо.

Плавание прошло прекрасно. Жок исправно выполнял обязанности слуги, о чём Крис не преминула сообщить капитану. Что оказалось не лишним, как и то, что он объяснил ей морские термины, которые она слышала. Так что Крис не удивлялась тому, что на судне били склянки, а не глиняные кувшины, которые гораздо дешевле.

— Вахтенный доложил, что остров на горизонте. Думаю, вам пора готовиться к высадке.

— Спасибо, Жок. Ты очень милый. Капитан на квортердеке?

— Да, госпожа.

Что ж, Крис собрала рюкзачок, нацепила на спину и отправилась.

— Рад видеть вас, госпожа Скользкая, — сказала капитан, отвесив поклон. — Жок уже сообщил вам?

— Да, Остров Фей на горизонте. Хотелось бы его увидеть.

— Пока только с мачты, мы ещё далеко. — Ответила капитан, улыбнувшись.

Крис посмотрел на верхушку мачты. Ну да, высоко. Выше третьего этажа, куда ей как-то раз пришлось забираться. Но тут же ванты, а не просто верёвка с узлами. И качки особой нет.

— Прошу прощения, Грейс. Можно я… — И Крис указала на верхушку мачты.

— Попробуйте, — сказала Грейс. — В конце концов, те кто оттуда упал, на боль не жаловались.

Крис стало не по себе, но раз уж напросилась, то надо соответствовать. Быстренько добралась до салинга. Тем временем на квортердек поднялась Лара.

— Похоже, наша пассажирка не так проста, как кажется, — сказала ей капитан, указав на Крис, карабкающуюся к вороньему гнезду. — Как думаешь, может она циркачка?

— Грейс, если она сорвётся, — начала Лара.

— Не сорвётся, — ответила Грейс. — Надеюсь. Эх, была бы парнем, какой бы юнга вышел!

Тем временем Крис оказалась в вороньем гнезде. Не обращая внимания на удивлённый взгляд матроса, посмотрела по ходу судна. Вот он, остров. Зелёный, гористый. Уже ближе. Но где там деревня фей, или хоть что-то? Вроде вон, большое дерево. Может, это она? Феи ведь на деревьях живут? Или нет? Долго всматривалась в приближающийся остров. Да, похоже идти надо к тому огромному дереву. Зачем-то поблагодарила обалдевшего матроса, и быстро спустилась на палубу. Капитан смотрела на неё, не скрывая удивления. В глазах Лары отчётливо виднелось уважение.

— Добрый день, госпожа Скользкая. — сказала она. В отличии от капитана не поклонилась. — Я сделала для вас выкопировку из карты. Здесь не очень подробно, сами понимаете, карта морская. Но тем не менее Джейк пометил ориентиры. Смотрите.

Она протянула Крис листок. На нём было нарисовано большое пятно странной формы, пунктирная линия, ведущая к отметке с надписью «Большое дерево», и рядом отметка «Деревня». Крис недоумённо уставилась на листок. Ей раньше не приходилось видеть карты и читать их никто не учил.

— Э… Лара, не могли бы вы мне объяснить…

— Да, разумеется. Вот эта точка, где мы вас высадим. Далее вам надо идти по тропинке до большого дерева. Хотя, я сомневаюсь, что тропинка сохранилась.

— Ничего, я разберусь. Я видела, на острове огромное дерево, должно быть, это оно.

— Полагаю, да, — улыбнулась Лара. — Вижу, разберётесь. Удачи вам.

Вскоре «Рубашка» подошла поближе к берегу, убрала паруса и встала на якорь. Крис на шлюпке доставили до берега. Вышла на берег, попрощалась с матросами и стала искать тропу. Конечно, оказаться одной на острове, где нет ни одного человека, это страшно. Только в карманах есть осколки, на рейде «Короткая Рубашка» ободряюще качает реями. И потом, есть же феи! Так что назвать остров необитаемым нельзя.

Тропинка, оставленная Джейком, хоть и заросла, но видна была отчётливо и пройти по ней, хотя и с трудом, но можно было. Крис так и сделала. Конечно, нельзя сказать, что дорога была лёгкой. Девушке приходилось отбиваться от змей и ещё каких-то тварей кинжалами и молниями. Наконец, искусанная и поцарапанная, добралась до развилки. Прямо тропинка вела к гигантскому дереву посредине полянки. Направо тоже виднелась поляна, только более обжитая. Крис видела огороды, клумбы цветов, странный деревья и каких-то милых существ, летающих между ними. Туда она и направилась.

— Ой! Человек! — раздался мелодичный голосок. Перед девушкой в воздухе повисло одно из этих существ. Оно выглядело как маленькая, с ладонь, брюнетка с зелёными стрекозиными крылышками. — Они существуют! А я думала, это сказки!

Крис хотела что-то ответить, но не успела. Фея упорхнула.

Осмотрелась. На поляне росли невысокие странные деревья. Их ветки были так густы, что часть могла быть полом, а другая крышей для фей. И ещё посредине поляны стоял домик, вполне человеческий, дощатый. Как положено, окна, двери, резное крыльцо. Только дымовой трубы не было. Туда Крис и направилась, мимо одного из тех странных деревьев.

— Правда, я вырастила хорошенький домик? — спросил другой голосок, такой же мелодичный. Он принадлежал блондинке с голубыми крыльями, такой же маленькой.

— Он очень милый, — похвалила домик Крис. — Жаль, я не могу в нём жить.

— Люди не умеют летать, — подлетела к ней ещё одна фея, с синими волосами и фиолетовыми крыльями. — Бедняги.

Вскоре над Крис кружился хор феечек, наперебой обсуждавших её и людей. Казалось, никто из них никого не слушал, просто щебетали в разнобой, жалея людей, восхищаясь людьми, хваля красоту Крис и сетуя, что она странно пахнет. Как только Крис вошла в человеческий домик,

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лаверна или поиск судьбы (СИ) - Михаил Юрьевич Сенин бесплатно.
Похожие на Лаверна или поиск судьбы (СИ) - Михаил Юрьевич Сенин книги

Оставить комментарий