Рейтинговые книги
Читем онлайн Любовь, смерть и роботы. Часть 1 - Тим Миллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 79
и смог пробормотать он.

— Это самая важная причина, почему нужно бежать к бункеру, — ответил ему Бешеный Билл.

Фермерское хозяйство Грейвса, Бункер. Тау Кита IV

Когда Грейвс и Билл добрались до Бункера, там уже стояли два легких экзомеха Сингхов. Рядом с ними стояли Бет и Элен и разговаривали с пилотами. Бет радостно помахала Хэнку, но заметив состояние «Красовища» и угрюмое выражение лица мужа, её радость тут же улетучилась.

— Хэнк, милый, в чём дело?

— Пээс идёт. Все в Бункер!

— Сколько? — спросил тут же собравшийся Агун.

— Только один, парень. Только один, — ответил Билл.

Агун и Кубаи нахмурились, молча залезли в экзомехи и включили датчики. Они знали, что бывает при взрыве энергоячейки, поэтому заблаговременно отключили все системы. Однако от полученных данных толку не было.

— Мои датчики, кажется, сгорели, — сказал Кубаи.

— Мои тоже, — сказал Агун. — Получаю только один сигнал. Нечто очень массивное.

— Ваши датчики в порядке, — сказал им Грейвс. — Пээс только один, но размером он с космический челнок.

В этот самый момент над деревьями появился пришелец, Бет и Элен бросились в Бункер. Тварь быстро приближалась к ним, Грейвс понял, что не успеет перезарядить орудия к моменту, когда пришелец подойдет к электрическому забору. Забор этот был построен для того, чтобы скот не разбежался, сдержать подобных гигантов он неспособен.

Бункер был оснащен парой 200 мм орудий, способных стрелять осколочными и бронебойными снарядами. Заряжены они были практически всегда осколочными, Бет стреляла быстро, рассчитывая остановить тварь плотным огнём. Но против хитиновой брони осколочные снаряды оказались бесполезны.

От пушки «Красовища» эффект был точно таким же, его снаряды просто отскакивали, не причиняя никакого вреда. Дробовик Хэнк даже не задействовал, прекрасно понимая, что от крупной картечи не будет никакого толку.

Сингхи завели машины, «Орёл» и «Ястреб» принялись бегать вокруг пээса и расстреливать его из пулеметов, выискивая слабые места. Их у твари, судя по всему, не было, а пули её только раздражали.

Огнемёты Кубаи произвели намного лучший эффект, тварь взъярилась, поднялась на четыре задние лапы и принялась размахивать передними.

Легким экзомехам едва удалось увернуться.

Спаренная пушка Бункера продолжала стрелять, не нанося никакого ущерба.

— Бет, — обратился к жене Хэнк, обходя пришельца справа. — Хватить тратить осколочные. Перезаряжайся на бронебойные и побыстрее.

— Хэнк, милый, а я что, по-твоему, делаю?

Грейвс был вынужден признать её правоту. Ручная перезарядка займет очень много времени, проще расстрелять весь боезапас.

— Ладно. Дай знать, когда перезарядишься, мы пока попробуем отвести его от бункера.

— Принято!

«Орёл» и «Ястреб» продолжали бегать между ног пээса, впустую расстреливая патроны. Тварь снова поднялась на задние лапы и опустилась вниз.

На этот раз «Орлу» не повезло — огромная лапа вдавила его в землю. Тварь склонила огромную голову, разинула зубастую пасть и разорвала машину вместе с сидящим внутри пилотом. Услышав вопли Агуна, Грейвс поморщился. Затем наступила тишина.

— Брат! — крикнул Кубаи и бросился мстить за павшего родственника. Тварь пережевывала машину огромными зубами, перегрызала броню и останки Агуна. Кубаи с разбегу врезался в голову пришельца, используя корпус своего экзомеха как таран.

Удар оказался очень мощным. Грейвс заметил, как из пасти пээса вылетели зубы, пришелец замешкался, и Кубаи подловил момент, чтобы изо всех сил ударить его кулаком в голову. В этот удар он вложил всю мощь, на какую только был способен его экзомех.

Броня пришельца треснула, Кубаи сумел просунуть манипулятор в образовавшуюся щель и выдрать целый кусок панциря. Обнажилась розовая плоть. Кубаи вскинул правую руку, сунул её в отверстие и принялся стрелять из пулемета, силясь пробиться к жизненно важным органам.

Тварь отчаянно заревела и поднялась на задние лапы, утаскивая «Ястреб» вверх. Левой рукой Кубаи ухватился за сколотый панцирь, а правой продолжал стрелять, пока тварь отчаянно мотала головой, стараясь скинуть его с себя.

— Хэнк, милый! — сказала Бет. — Я зарядила шесть бронебойных снарядов, готова стрелять!

— Понял. Кубаи, прыгай!

— Никак нет, Генри Грейвс. Ты же слышал поговорку про тигра, которого держат за уши?

Грейвс слышал: раз уж взял тигра за уши, отпускать его никак нельзя.

— Бет, Кубаи не может спрыгнуть. Я постараюсь развернуть его к тебе нужной стороной.

— Опять же нет. Бет Грейвс, стреляй прямо сейчас, пока я его отвлекаю.

— Хэнк?

— Он прав, Бет, стреляй. Целься пониже и постарайся не промазать.

Хэнк видел, как стволы орудия опустились, прицелились пээсу в область груди и выстрелили очередью из трёх снарядов. С такой дистанции промазать было непросто.

Противотанковые снаряды представляли собой полые вольфрамовые болванки, которые при попадании раскрывались… попав в тварь, они сдетонировали, вольфрамовая оболочка начала плавиться. Снаряды угодили точно в цель, примерно в метре друг от друга. От последовавшего взрыва броня пришельца лопнула.

Пээс вскинулся, начал метаться… Кубаи больше не мог держаться, и «Ястреб» упал, приземлившись на спину. Бесновавшийся пришелец тут же наступил на него сверху и раздавил.

Затем тварь издохла.

Фермерское хозяйство Грейвса. Тау Кита IV. Позднее

Грейвс, Ясван Сингх, Бешеный Билл и Кит Дженкинс стояли возле бункера и наблюдали, как остальные колонисты прибирали окрестности. Уборка включала в себя расчленение туши гигантского пээса.

Из-за того, что многие погибли, места для новых колонистов было предостаточно. Не стало Дональдсонов, и их ферма теперь была свободна, жена Питерса с семьей решила улететь с Тау Кита и вернуться на Землю, значит, их земля тоже освобождалась.

Им удалось извлечь Кубаи из раздавленного экзомеха. Тот был ещё жив, но потерял обе ноги и руку. Протезы обойдутся недешево, но колония с готовностью всё оплатит. Оплатит она и новые экзомехи для Сингха, который потерял все три машины.

Дженкинс включил в счёт повреждения своей машины, и хоть все и понимали нелепость его претензий, спорить с ним ни у кого сил не было — он выжил, а это уже что-то да значило. Сейчас на счету был каждый боец. В качестве платы за труд Сингх предложил заплатить Дженкинсу за работу на фермах Дональдсона и Питерса в обмен за оплату работы на его собственной ферме. Все сразу же согласились с этим решением — Сингхи понесли самые тяжелые потери, и подобная просьба была обоснована. Грейвс представил, как Дженкинс будет довольно потирать руки, предчувствуя скорые барыши, и ему стало противно.

По-настоящему хорошей новостью стало то, что Джейк Райт всё-таки выжил. Как бы он ни жаловался на свой экзомех, у «Ярмарости» была одна особенность, которая существенно отличала её от остальных: ещё будучи развлекательным дроидом, она имела более сильную защиту

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь, смерть и роботы. Часть 1 - Тим Миллер бесплатно.

Оставить комментарий