Откинув одеяло, блондинка чопорно опускается на край кровати. Она не смотрит в мою сторону и, клянусь, принюхивается.
— Брэдфорд, как это понимать? Когда твои жена и дочь возвращаются домой… — начинает она.
Брэдфорд уже успел нырнуть в ванную и надеть джинсы. Выходя оттуда, он бросает мне махровый халат.
— Бывшая жена, если память мне не изменяет.
— Какая разница? — качает головой Мими. — И кто твоя новая девушка?
— Ты знакома с Сарой и знаешь, что она не просто девушка, а моя невеста, — резко говорит Брэдфорд.
Мими разглядывает меня. Я сижу съежившись в футболке «Нью-Йорк янкиз» и замызганном халате Брэдфорда, который к тому же мне велик. Сейчас я явно уступаю Мими. Хотя мой жених носит костюмы, сшитые на Сэвил-роу, и кашемировые джемпера от Лоро Пиана, он абсолютно равнодушен к одежде, которую надевает, выходя из душа.
— Итак, ты его невеста. Большое дело. И рискованная затея, если тебя интересует мое мнение, — саркастически замечает Мими. — Ты получила бриллиантовое кольцо и переехала сюда. Но я не стала бы говорить, что все уже решено. Ты об этом не задумывалась? — Она с довольным видом разглядывает свой маникюр и таинственно улыбается. — Знаешь, все еще может измениться.
— Мими, ты снова ошибаешься, — говорит Брэдфорд. — Сара переехала сюда до свадьбы только потому, что Дилану нужно нормально начать учебный год. И, кроме того, все давно уже решено.
— Вы хотя бы пользуетесь презервативами? — спрашивает Скайла.
Мими ухмыляется и переводит на меня свой хищный взгляд.
— Ты достаточно хорошо играешь в теннис, чтобы здешний клуб приглашал тебя участвовать в парном турнире? А знаешь, что это такое — быть «трофейной женушкой»?
— А у тебя есть личный закупщик в «Бергдорф»? — наносит следующий удар Скайла.
— Брэдфорд уже сказал тебе, что не любит заниматься сексом по утрам? — с молниеносной скоростью выпаливает Мими.
Так, помедленнее. Эта парочка задает вопросы быстрее, чем Тим Рассерт в программе «Встреча с прессой». И когда обсуждаются такие темы, цензор любого телеканала требует, чтобы программа транслировалась с задержкой не менее пяти секунд. Скайла садится на нашу кровать рядом с матерью. Мы определенно в тесном семейном кругу. Может быть, мне следует приготовить чай?
Но Брэдфорд не намерен ждать сладкого. Он подходит к кровати и обнимает за плечи Скайлу.
— Мими, заканчивай с этим. О чем вообще ты думала, заявившись сюда посреди ночи?
— Тебе не понравилось, что я так надолго забрала Скайлу, — пожимает она плечами, поправляя золотую булавку на шарфе. — Не ты ли говорил, что хочешь видеть ее сразу, как мы вернемся? Вот, пожалуйста! Мы приехали — и сразу сюда!
— И я очень устала. — Скайла громко зевает.
Я встаю и протягиваю ей руку.
— Полет, видимо, совсем тебя вымотал, — с сочувствием говорю я. — Пойдем, ты ляжешь. Я покажу твою комнату.
— Мне не нужна помощь. Я прекрасно знаю, где моя комната, — огрызается Скайла, вставая и поднимая с пола рюкзак. — Это мой дом, а вовсе не твой.
— Скайла, дорогая, — одобрительно посмеивается Мими, — нехорошо так разговаривать с этой… женщиной.
— Но это ведь мой дом! Я живу здесь дольше, чем она. Гораздо дольше! — Скайла повышает голос.
— И будешь продолжать здесь жить, даже когда ее не будет, — говорит Мими.
— Я в этом не сомневаюсь.
Скайла удаляется, и я замечаю, что Брэдфорд крепко стискивает зубы.
— Я не позволю тебе так себя вести, — выговаривает он Мими, стараясь контролировать себя и не повышая голоса. — Два года назад ты сама приняла решение и ушла от меня к главному исполнительному директору с подмоченной репутацией. Теперь тебе придется смириться с последствиями.
— Какими последствиями? — Мими принимает невинный вид. — Я немного расслабилась. И вернулась. Теперь ты расслабляешься. Послушай, дорогой, разве у тебя это надолго?
— На всю жизнь, — говорит Брэдфорд и берет меня за руку. — Мы с Сарой собираемся пожениться. Это уже решено. А с тобой я в разводе. И в этом тоже нет сомнений. Почему ты никак не можешь понять?
— Потому что я решила вернуть тебя, — жеманно сообщает его бывшая жена. — А Мими получает все, что хочет.
— Насколько я помню, Мими нужен был главный исполнительный директор с более тугим, чем у меня, кошельком, — замечает Брэдфорд. — Что ж поделать, если ему предъявили обвинение в мошенничестве и отправили в тюрьму?
— Он выходит через два года, — говорит Мими. — Правда, он мне никогда не нравился, а его подарок, ожерелье с сапфирами и бриллиантами, оказался подделкой.
Брэдфорд качает головой:
— Я не собираюсь ворошить прошлое. Спасибо, что завезла Скайлу. Я рад, что она дома. Давай вернемся к нашему соглашению: неделю она живет у нас, неделю — у тебя. — Он бросает взгляд на часы. — Хочешь, чтобы мы тоже привезли ее в три утра, или нам выбрать более подходящее время?
Мими игриво теребит сережку от Эльзы Перетти[11] и обворожительно улыбается. Наклонившись к Брэдфорду, она интимно кладет руку ему на плечо.
— Дорогой, как тебе будет удобно. Я вовсе не хотела тебя огорчать. Скайла соскучилась, да и я тоже. Разлука была такой долгой.
Что она имеет в виду, говоря о разлуке? И для кого она была долгой, если уж на то пошло? Для Брэдфорда и Скайлы или для Брэдфорда и Мими? Господь свидетель, я по ней не скучала. Брэдфорд, надеюсь, тоже.
— Послушай, — Брэдфорд немного смягчается, — мы рады видеть здесь Скайлу в любое время дня или ночи. Дверь всегда открыта. И у нее есть ключ. Но в следующий раз, когда ты приедешь, я попросил бы тебя воспользоваться дверным звонком. И будет неплохо, если ты предупредишь нас заранее.
— Помнится, ты любил, когда я делала тебе сюрпризы. — Мими кокетливо постукивает пальцами по его плечу. — Ты понимаешь, что я имею в виду, верно? Ту ночь в Вене! Черный кружевной пояс с подвязками. Не сомневаюсь, ты не забыл…
Брэдфорд как-то смутился. Что ж, значит, он помнит. Мими тоже замечает, что ее бывший муж изменился в лице. И доверительно сообщает:
— Я до сих пор храню его… — Она обольстительно проводит рукой по бедру.
Эта женщина — настоящая бесстыдница, и имя у нее подходящее. Вся жизнь для нее заключена в одном: мне, мне, мне!
Но я запрещаю себе ревновать Брэдфорда. Мими — это его прошлое, а я — будущее. Он миллион раз говорил мне, что сделал ошибку, женившись на хитрой обманщице, которая только и хотела, что подняться вверх по имущественной лестнице. И сейчас ему нужно что-то настоящее. Кто-то настоящий. Я тихонько щиплю себя. Да, я вполне реальна. Хотя эта ситуация начинает казаться мне несколько абсурдной.