– Миссис Бранвелл не нравится, когда корсет сильно затянут, – ворковала она. – Миссис Бранвелл говорит, что это вызывает головные боли и слабость, а сумеречный охотник не может позволить себе быть слабым. Но мисс Джессамина любит, когда талия очень узкая. Она прямо-таки с ума сходит, если я затягиваю ее недостаточно сильно.
– Хорошо, – кивнула Тесс и вздохнула поглубже, чтобы помочь Софи. – Но я-то не сумеречный охотник.
– Конечно, мисс Грей, вы совершенно правы, – согласилась горничная, застегивая маленький крючок на вороте платья. – Все. Ну и как вам?
Тесс посмотрела в зеркало и не узнала собственного отражения. Корсаж облегал тело как вторая кожа, и девушка вдруг почувствовала себя очень неловко, будто собиралась выставить себя напоказ. Узкая юбка собиралась сзади в причудливые складки, рукава с небольшими отворотами были украшены блестящей муаровой лентой. «В этом платье я выгляжу старше, – подумала она. – Да, именно так, я выгляжу старше, но не кажусь старой, как в том платье, которое мне дали Темные сестры. А что, если я и в самом деле немного изменилась? Вдруг в последний раз я ошиблась и не до конца вернула свой облик? Что, если это не мое настоящее лицо?» Это мысль напугала Тесс так сильно, что у нее закружилась голова и потемнело в глазах.
– Вы немного бледны, – заметила Софи, которая подошла к Тесс сзади и теперь тоже рассматривала ее отражение. Откровенное платье девушки ее, казалось, совершенно не смущало. – Втяните щеки, чтобы вернуть им цвет. Мисс Джессамина всегда так делает.
Тесс последовала совету горничной и, когда на ее щеках снова заиграл румянец, вышла из спальни. Она сразу же оказалась в широком и длинном коридоре, где ее уже ждала Шарлотта. Ни слова не говоря, миссис Бранвелл пошла вперед, и Тесс ничего не оставалось, как последовать за ней. Идти было неудобно – черные шелковые ботинки были слишком узкие и больно натирали ноги.
Пока Тесс шла по коридору, то окончательно утвердилась в мысли, что оказалась в замке, потому что ни в одном городском доме, пусть даже и очень старом, не могло быть таких стен, сложенных из огромных неровных камней и увешанных гобеленами, и такого высокого сводчатого потолка, уходящего прямо в темноту. Кстати, на гобеленах она заметила повторяющиеся мотивы – звезды, мечи и узоры, похожие на татуировки Уилла и Шарлотты. И еще всюду повторялось изображение ангела, поднимающегося из озера. В одной руке он держал меч, а в другой – кубок.
– На этом месте когда-то стояла церковь Всех Святых, – сказала Шарлотта, словно бы прочитавшая мысли Тесс. – Она сгорела дотла во время Большого пожара[27]. После этого мы заняли эту землю и на руинах церкви возвели Академию – освященная земля как нельзя лучше отвечает нашим интересам.
– Неужели вам никто не помешал? У людей непременно должны были возникнуть подозрения, – поспешно спросила Тесс.
– Они ни о чем не догадываются. Миряне – так мы называем обычных людей – не знают о том, чем мы тут на самом деле занимаемся, – объяснила Шарлотта. – Для тех, кто живет в мире людей, это место выглядит как пустырь. К тому же мирян не интересуют дела, которые не касаются их непосредственно. – С этими словами она распахнула перед Тесс тяжелые двери и провела ее в большую, ярко освещенную столовую. – Вот мы и пришли.
Свет ослепил Тесс, и она часто заморгала, пытаясь справиться с резью в глазах. Комната, в которой она очутилась, была поистине огромной, в середине стоял массивный прямоугольный стол, за которым свободно могли разместиться человек двадцать. В центре стола стояла стеклянная чаша с белыми цветами. Газовые рожки тяжелой, висевшей под самым потолком люстры мерцали призрачным желтоватым светом. Рядом с буфетом, заставленным изысканным фарфором, висело большое зеркало, которое визуально еще больше увеличивало помещение. Столовая, безусловно обставленная со вкусом, была, однако, вполне обычной и никак не вязалась с хозяевами этого странного дома.
Стол был накрыт на пять человек, но сейчас за ним сидели лишь двое – Уилл и девушка возраста Тесс. И так как Уилла она успела уже хорошо рассмотреть, то теперь ее внимание целиком и полностью было сосредоточено на сидящей напротив него красавице, наряженной в синее платье с глубоким вырезом.
Когда Шарлотта и Тесс вошли в комнату, Уилл явно вздохнул с облегчением – они с девушкой демонстративно игнорировали друг друга.
– Уилл, вы помните мисс Грей? – первой заговорила Шарлотта.
– Ну как же ее можно забыть! – фыркнул Уилл.
На этот раз на нем красовались обычные брюки и пиджак серого цвета – цвета, прекрасно подчеркивающего синеву его глаз, – с черным бархатным воротником. Он усмехнулся, глядя прямо на Тесс, и она, смутившись, тут же отвернулась.
– А это Джессамина… Джесси, посмотри на нас, прошу. Джесси, это мисс Тереза Грей. Мисс Грей, это – мисс Джессамина Ловлесс.
– Очень приятно познакомиться, – пробормотала Джессамина.
Тесс почувствовала легкий укол зависти – Джесси действительно была очень хорошенькой: светлые, почти что серебристые волосы, большие карие глаза, ровный, прямо-таки кровь с молоком, цвет лица. Тесс перевела взгляд на ее руки. Почти на каждом пальце у Джесси были кольца, а вот татуировок видно не было.
Уилл кинул на Джессамину взгляд, полный ненависти, и повернулся к Шарлотте:
– А где же ваш муж-грубиян?
Шарлотта, предложив Тесс садиться за стол напротив Уилла, не обратила ни малейшего внимания на бестактность собеседника.
– Генри у себя в кабинете. Я послала за ним Томаса. Он сейчас подойдет.
– И Джем?
Вопрос встревожил Шарлотту.
– Джем нездоров. К тому же он занят своими делами.
– Он всегда занят своими делами. – В голосе Джессамины явственно звучало пренебрежение.
Тесс только было собралась спросить, кто такой Джем, но тут появилась Софи в сопровождении пухленькой пожилой женщины, седые волосы которой были собраны в пучок на затылке. Они принялись подавать обед. Тут были и жареная свинина, и печеный картофель, и острый суп, и пышная сдоба со сливочным маслом. Тесс, которая уже и забыла, когда ела в последний раз, еле-еле удержалась, чтобы не наброситься на все это великолепие и не схватить еду руками. Вспомнив о хороших манерах, девушка аккуратно откусила от булочки и тут заметила, что Джессамина внимательно смотрит на нее.
– Ох, извините, но я никогда не видела, как волшебник ест, – произнесла она с легкой улыбкой. – Полагаю, вы многое себе можете позволить. Ведь вам, для того чтобы поддерживать хорошую фигуру, достаточно вашего волшебства.
– Джесси, мы не знаем наверняка, чародейка она или нет, – фыркнул Уилл.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});