поговорю, как только выдастся возможность посетить столицу. Нергал его раздери, он что, вообще с катушек съехал - дарить такие подарки?!
- Да что случилось, папа? Что это сейчас было? - девушка уже перестала дрожать, но, ощущение, что над ней только что висела огромная гора - все еще оставалось.
- Прости, просто... Это слишком дорогой подарок. Если ты будешь его носить, когда-нибудь это может выйти тебе боком. Саймон... Как бы тебе сказать? Он не простой человек. И принимая от него такие подарки, ты можешь оказаться ему должна. А если он будет тебя как-то шантажировать...
- Но, мне он не показался плохим человеком! И у меня еще плащ есть, тоже с гербом, - парировала Сури, понемногу начиная отходить.
- Плащ тоже убери и не надевай! - отрезал отец, властно махнув рукой.
Что-то в этом движении показалось юной Некромантке странно знакомым. Но что, она сказать не могла.
- Но, папа! - Сури уже начала злиться.
- Никаких "но"! Он - величайший лжец, которого, когда-либо знала эта земля. Не доверяй этому человеку. Такой человек предаст тебя, едва лишь почует в этом свою выгоду. А если не послушаешься - я тебе хорошенько всыплю, когда вернешься домой! А еще и маме расскажу, когда она вернется! Ох, и отходит же она тебя тогда по мягкому месту!
Никогда ранее не видевшая мать, Сури, все равно до дрожи боялась ее гнева. Шарион, когда хотел призвать дочь к порядку, вечно грозил ей жуткими расправами, которые мама учинит над нерадивой дочуркой.
- А теперь, как я и сказал - хватит разговоров. Иди, умывайся. Завтрак уже скоро остынет. А потом, собирайся в дорогу. Насколько я понял, ехать вам еще очень долго.
- Опять все решаешь за меня? Я хотела задержаться здесь хотя бы на денек! Да и с разбойниками нужно разобраться!
- О разбойниках можешь не волноваться. Эту проблему я беру на себя. Не могу же я и вправду позволить тебе пойти, и убить этих людей. Понимаю, пощады многие из них не заслуживают, но... не будем об этом. - Шарион отрицательно покачал головой. - Как я и сказал - я беру это дело на себя. Ну, а по поводу того, что ты хочешь у нас остаться - я не против такого расклада. Можешь оставаться столько, сколько пожелаешь, но, мы тоже вскоре будем сниматься с лагеря.
- Спасибо пап! Вот за это я тебя и люблю! - Сури бросилась на шею к отцу и поцеловала его в щеку. - Зузи! Идём, приведем себя в порядок!
- Позади палатки есть бочка и ширма, - указал направление Шарион. - Я предупредил людей, чтобы они и не думали подглядывать, но, если кого заметишь, то даю свое разрешение набить этому человеку морду. Нет, я сам ему ее набью!
Сури весело рассмеялась, и, схватив за руку Зузи, все еще пребывавшую в легкой прострации утащила из палатки.
Глава 129: Учитель и система рангов
В тот самый момент, как Сури и Зузи скрылись из виду, Шарион облегченно вздохнул.
- Нет, ну это же надо... - едва лишь хотел выругаться мужчина, как его отвлекли.
- Прошу прощения за вторжение, я вхожу! - раздался из-за полога женский голос, и в палатку вошла Ро Ккхар Ита. В руках она держала свой посох.
Шарион приподнял брови, выражая этим немой вопрос. Однако же, Видимо, Некромантка первой разговор заводить не собиралась, поэтому, между ними повисло тяжелое молчание.
- Чем имею честь снова вас видеть, госпожа? - учтиво поинтересовался мужчина.
Ита поджала губы и нахмурила брови. Видимо мысли, которые она держала при себе, были довольно-таки громоздкими, чтобы прямо вот так, с бухты-барахты вываливать их на собеседника. Однако сказать хоть что-то - было необходимо. Поэтому, собравшись с духом, Некромантка начала: - Некоторое время назад, я почувствовала нечто, что заставило меня насторожиться. Скажите, это Сури сейчас так бесилась? Или, возможно это была эта козявка, Зузи?
- Э? Не понимаю, о чем вы говорите госпожа. Что вы такое почувствовали? - Шарион состроил мину, которую он только что показывал Сури, однако, на Некромантку это произвело обратный эффект. Она насторожилась еще больше.
- Бросайте валять дурака! Вы отлично знаете, о чем я толкую. Эта волна устрашения, направленная неизвестно кем и куда, прошлась по мне, словно плетью. А ваши люди - до сих пор в себя придти не могут. Возможно, я не знаю, кто из вас кого решил напугать, но, счастливое лицо этой девчонки, только что выбегавшей наружу, явно не располагает к мыслям о том, что она пыталась вас запугать. В итоге - остается лишь один человек в этом лагере, кто мог подобное проделать. А это подводит нас к следующему вопросу. Господин Шарион, кто вы такой? Возможно ли, что вы и вправду... - женщина открыла рот, чтобы назвать имя, но, сразу же его закрыла, когда встретилась взглядом с собеседником.
- Так-так-так. Позвольте узнать, откуда об этом известно ВАМ? - мужчина прошествовал к столу и жестом предложил Ро Ккхар Ите присесть, а после, и сам уселся на край стула, устремив на гостью взгляд серых глаз.
- Возможно, я слышала об этом от одного своего знакомого, - уклончиво ответила Некромантка.
- И как же зовут вашего знакомого, если не секрет? - пытливо поинтересовался глава охотников.
- Предпочла бы не отвечать на этот вопрос, если позволите. В любом случае, я лишь хотела узнать одну вещь, которая меня интересовала с самой первой нашей встречи с Сури. Могу я спросить откровенно?
- Если ваш вопрос не связан с чем-то, на что я так же не захочу отвечать. Итак? - Шарион налил в кружку родниковой воды и залпом ее выпил. - Хотите водички? - внезапно спросил он.
- Нет, благодарю! - вежливо отказалась Некромантка. - Однако, мой вопрос.
- Да-да. Я слушаю, - кивнул мужчина.
- Сури... Она ваша родная дочь? - женщина нервно сглотнула, когда говорила об этом. Хотя, последующий ответ ввел ее в состояние легкого недоумения.
- А какая, к Нергалу разница? Может быть да. А может быть - нет. Важно то, что я ее отец. И неважно, родной или приемный, - Шарион проговорил это спокойно, однако, давление внутри палатки ощутимо изменилось.
- Я не хотела вас никоим образом обидеть. Просто, я, как наставница Сури, хотела бы немного больше узнать о ее семье. О вас, и о матери девушки. Как мы уже и говорили ранее, сейчас у нее наступает тяжелый период. И, может быть, вы могли бы мне дать некоторые советы?
- Ах, вот вы о чем! - мужчина улыбнулся,