Рейтинговые книги
Читем онлайн Герой по принуждению. Трилогия (СИ) - Александр Абердин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 ... 380

Входя в Малый зал приемов, который был размером с добрый стадион, я прямиком двинулся к гигантскому столу, подле которого стояла дюжина магов и магесс. Бертран Карпинус и Бенедикт Альтиус возвышались над ними, как Мейджик Джонсон над Александром Гомельским. Они оба были похожи друг на друга, как две капли воды, только у парня, которого прозвали в Зазеркалье Зевсом, лицо украшали усы и бородка а‑ля герцог Ришелье черного цвета, а более смуглый Кецалькоатль был гладко выбрит.

Пернатый змей, Верховный Инка и, как там его еще звали, был одет в какой‑то национальный костюм с золотым шитьем и выглядел очень импозантно. Темные, чуть волнистые волосы, благородная осанка, красивое лицо, высокий рост и атлетическая фигура. Зевс, он же Юпитер, был одет в костюм испанского гранда образца шестнадцатого века и тоже был очень импозантен и красив.

Со стороны Карпинуса на ужине присутствовали древние боги Гильгамеш, Шива, и богини Исида и Кали. С Альтиусом так же прибыли боги ‑ Посейдон, Осирис и две богини, Аштар и Афродита. Меня очень удивило, что Исида и Осирис оказались в противоположных лагерях. Все были одеты очень пышно упакованы во множество драгоценностей, но, увы, их дамы, явно, проигрывали моим красавицам, а Лесичка вызвала у обоих магов столь пылкие взгляды, что даже испуганно прижалась к своему Харли. Не давая обоим магам опомниться, я представил им своих спутников, а затем обратился к Верховному магу Восточного Парадиза:

‑ Дорогой Бертран, позвольте представить вам героев из Зазеркалья, которые отважились принять вызов Черного рыцаря. Не судите их строго за то что они не смогли его победить, это было выше их сил и так было предопределено самим Создателем. Именно таким было наказание архангела Люцифера, которому его подверг наш Создатель за свое отступничество. Изо дня в день сражаться с лучшими воинами из Зазеркалья и убивать их. Ваши парни, Бертран, держались просто великолепно, каждый выстоял не меньше двенадцати раундов, но, увы, у них не было подходящего оружия и обмундирования, чтобы сразить Черного рыцаря. Зато теперь они перед вами и хотят вручить вам свои подарки. ‑ Повернувшись к героям, с которых мигом слетел хмель, я сказал ‑ Господа, поприветствуйте вашего главного бога, Верховного мага, который долгие годы возглавлял и направлял ваши народы и которому вы так истово поклонялись в Зазеркалье. Теперь вы лично можете выразить ему свое почтение.

Герои стали выступать вперед и без особого подобострастия принялись вручать ему свои подарки. Глаза мага Карпинуса предательски заблестели и он задышал взволнованно и часто. Похоже, что мой подарок пришелся ему по нраву, так как он посмотрел в мою сторону со странным выражением на лице. Один из парней, такой же здоровенный парень, как и оба мага, который до этого громко смеялся и веселился, теперь стушевался и низко склонил голову. Когда же наступила его очередь выйти вперед, я увидел, что из его глаз ручьями текут слезы. С магом Карпинусом тоже было не все слава Богу. У него, вдруг, задрожали руки и он порывисто шагнул навстречу этому красивому парню и громко воскликнул:

‑ Тольтек, сын мой!

Вот этого я, признаться, совсем не ожидал. Отец и сын крепко обнялись, но их объятья длились недолго. Тольтек отошел к остальным ребятам и закрыл лицо руками в то время, как вперед выходили остальные воины и складывали у ног мага Карпинуса свои дары: золотых птиц и лягушек, черепа, вырезанные из горного хрусталя и прочие безделушки. Подойдя к Тольтеку, я потрепал его по спине и сказал:

‑ Не тушуйся, парень, все отлично. Вы с отцом снова вместе и это самое главное. Но самое главное это то, что ты не сдрейфил и бросил вызов Черному рыцарю и Создатель наградил тебя за твою храбрость. Ты жив.

Мои дружеские слова возымели свое действие и Тольктек спросил меня:

‑ Ты правда так считаешь, касик, или просто хочешь утешить меня?

Перед тем, как ответить этому огромному парню, я вновь напялил на себя золотые доспехи и взял в руки синий меч.

‑ Тольтек, только вот так можно было сразить Черного рыцаря. Ты сколько часов с ним сражался?

Воин гордо поднял голову и сказал:

‑ Касик, это был очень жестокий и трудный бой и я сражался с этим великаном начиная от захода солнца и всю ночь до того часа, как солнце поднялось на небо. Я уже думал, что смогу одолеть его, но он, вдруг, крикнул мне, что его можно сразить только волшебным синим мечом и мой боевой топор сам выпал у меня из рук.

Разоружившись, я хлопнул Тольтека по плечу и без малейшего стыда признался ему:

‑ Ты знаешь, Толик, я ведь вообще не умею драться на топорах, мечах и всяких там железяках. Я тоже воин, правда всего лишь старший лейтенант запаса, но не в этом дело, ведь все равно если бы я стал палить по Черному рыцарю из автомата, то не смог его убить. Схватись я с ним врукопашную, он бы меня просто разорвал на части. Понимаешь, дружище, это была чистейшая магия, ведь именно своим Кольцом Творения, которое я превратил в синий меч, я уложил его за три или четыре секунды. Это было даже не подлое убийство, просто таким образом по воле Создателя я принес смерть этому парню. Смерть и освобождение. Так что тебе не в чем себя упрекнуть.

Пока маг Карпинус пытался сообразить, как это среди героев его народов оказались прелестные дриады, которые вместо того, что бы преподнести Верховному Инке свои подарки стали ластиться к нему и строить глазки, я быстренько осмотрел стол. Это было огромное сооружение с ареной в середине, вокруг которого могло запросто сесть и все пять тысяч человек, но кресел вокруг стола стояло явно недостаточное количество, не более тридцати. Да, и сервирован он был не на это количество гостей. И если с мебелью я разобрался быстро, то в отношении блюд мне пришлось обратиться за помощью к Уриэлю, который предусмотрительно прихватил с собой ноутбук и компакт‑диск с кулинарными рецептами. Вот тут‑то я, наконец, и сделал козу Карпинусу.

Быстренько сотворив еще одно педагогическое заклинание, я привил правила хорошего тона нашим героям, дополнив его знанием всех столовых приборов и велел им рассаживаться за столом, хотя маг Карпинус, в общем‑то и не приглашал их отужинать. Поскольку инициативой в тот момент владел я, то маг и вякнуть ничего не успел, как стол был уставлен самыми изысканными блюдами и напитками. Ему ничего не оставалось делать, как сесть во главе стола и праздничный пир начался. Чтобы всем было веселее за столом, я быстро организовал неподалеку музыкальный центр и в главном зале приемов Лунной башни зазвучали звуки веселой "Ламбады".

Не знаю, что думал по поводу ужина маг Карпинус, но я рассадил всех по своему. Между ним и Бенедиктом Альтиусом я посадил Нефертити с конкретным заданием, как следует напоить обоих магов. С флангов её поддерживали Айрис и Сидония. Эллис и Регина вызвались ухаживать за мной, в то время как Ослябя и Бирич сидели по обе стороны от Лауры. Оба мага просто обалдели от моей прыти и наглости, а когда я еще и стал танцевать с Эллис, то вообще позеленели от злости, но виду не подали. Очень скоро к нам присоединились и другие пары, включая великих богинь древности, которые были просто прелестными девчонками, а пухленькая индусочка Кали, про которую я слышал много всяких гадостей, вообще оказалась очень веселой и общительной молодой женщиной и вскоре сидела за столом рядом со мной.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 ... 380
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Герой по принуждению. Трилогия (СИ) - Александр Абердин бесплатно.

Оставить комментарий