Рейтинговые книги
Читем онлайн Любой ценой - Дэвид Вебер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 ... 286

– По информации нашего агента, – продолжил Детвейлер, – потребовалось два дня, чтобы убедить Винтон принять предложение. Однако в конце концов она сдалась. И как вы думаете, какую «нейтральную территорию» предложила она для их маленькой встречи?

Анисимова задумалась, а Бардасано резко фыркнула.

– Вердант Виста, – безапелляционно заявила она и смешок Детвейлера был ещё резче её фырканья.

– В точку, – согласился он.

– Мы располагаем датой этого саммита? – поинтересовалась Бардасано.

– Ещё нет. Я убеждён, что манти предложат дату в своём ответе Причарт, но наш агент не располагает таким уровнем доступа. Даже после этого сообщение должно достигнуть Хевена и снова вернуться на Мантикору, а время на перелёт в каждую сторону составляет почти одиннадцать дней, даже если курьер отправится через Звезду Тревора. Так что это произойдёт не на следующей неделе, однако, похоже, всё же произойдёт.

– Елизавета Винтон всей душой ненавидит Хевен, – сказала Анисимова. – Даже если встреча состоится, то насколько вероятно, что она действительно приведёт к заключению мирного договора? Особенно после удара Хевена и учитывая всеобщее убеждение в том, что он стоял за покушением на Харрингтон?

– При обычных обстоятельствах я мог бы думать аналогичным образом, – произнёс Детвейлер. – Однако Винтон принята одним из этих долбанных древесных котов и можно держать пари, что она не появится на конференции без маленького чудовища.

– Ох. – Анисимова скривилась.

– Да уж, мы не можем позволить себе и дальше спокойно взирать на маленьких ублюдков, так? – оскалился Детвейлер.

Для Детвейлера было по меньшей мере необычно позволить своей ярости так откровенно прорваться наружу, но древесные коты буквально веками были больным местом «Рабсилы» и Мезы. Биоинженеры Мезы не могли устоять перед возможностью раскрытия тайны телепатии, однако им хронически не везло с получением подопытных. В действительности они за более чем триста лет смогли получить только одного живого кота, причём в неволе кот быстро умер. Они всё ещё располагали генетическим материалом древесных котов, с которым время от времени велась работа, однако без видимой перспективы успешного привития этой способности человеку.

Неприятным открытием явилось то, что поганые маленькие твари были разумнее, чем следовало согласно наихудшим предположениям «Рабсилы». И возможность полного телеэмпата сообщить своё заключение о психическом состоянии представителя противоположной стороны на дипломатических переговорах на высшем уровне была обстоятельством, к которому политическим аналитикам ещё следовало привыкнуть.

– Что бы там Винтон ни думала, мы знаем, что Причарт никак не желала возобновления войны, – продолжал Детвейлер. – Если какой-нибудь треклятый древесный кот получит возможность сообщить это Винтон, то весьма вероятно, что манти и хевы согласятся на совместную экспертизу оспариваемой дипломатической переписки. В таком случае мирное урегулирование, вероятно, пойдёт полным ходом.

– Не совсем желательный результат, – пробормотала Бардасано и Детвейлер вознаградил её напряжённой усмешкой и ещё одним тяжёлым смешком.

– Хорошо подмечено. Итак, что мы сделаем, чтобы это предотвратить?

– Убийство Винтон или Причарт было бы наиболее эффективным решением, – задумчиво сказала Бардасано. – С другой стороны, если бы мы могли легко подобраться к кому-либо из них, то давно бы уже это сделали. Хм-м-м…

Она несколько секунд раздумывала, затем кивнула сама себе.

– Я вижу единственную возможность, – сказала она.

– Какую?

– Я уже подготовила на Старой Земле ту операцию, которую вы хотели, – ответила Бардасано Детвейлеру, – Однако дату проведения ещё не установила. И, также, подготовила основу для «Крысиной отравы». Я могу немедленно активизировать обе операции и провести их одновременно, или, как минимум, с небольшим интервалом. Учитывая отношение Винтон к Хевену, я бы сказала, что имеется достаточно хорошая вероятность того, что это сорвет любые соглашения о встрече.

– Особенно «Крысиная отрава», – согласился Детвейлер, его глаза засветились от предвкушаемого удовольствия. Затем он прищурился. – Вероятность успеха? – потребовал он ответа.

– На Старой Земле очень высока, – быстро ответила Бардасано. – Вероятно почти сто процентов. Я боюсь, что с «Крысиной отравой» проблем больше. Наш выбор носителей более ограничен и все сейчас рассматривающиеся не принадлежат к ближнему кругу, так что доступ тоже будет большой проблемой. Чтобы выполнить операцию с одним из имеющихся носителей, мы должны будем использовать двухступенчатое управление, а это повышает вероятность того, что что-то пойдёт не так. Я бы сказала, что вероятность успеха шестьдесят плюс-минус пять процентов, если мы начнём операцию немедленно.

– Я бы предпочёл подождать, хотя бы до тех пор, пока мы не сможем получить лучшие шансы, – проворчал Детвейлер.

– Это возможно, – сказала ему Бардасано. – На самом деле, получив ещё несколько месяцев на подготовку, я могу значительно увеличить вероятность успеха. Но если мы будем ждать, то теряем возможность сорвать саммит. Ещё возрастёт риск того, что даже Винтон обвинит в покушении нас. Если же, с другой стороны, покушение произойдет одновременно с убийством Вебстера кем-нибудь очевидно связанным с Хевеном, то манти свяжут эти две операции и в обеих обвинят Хевен. И, Альбрехт, я хотела бы заметить, что даже если покушение потерпит неудачу, то сам факт, что оно было предпринято, должен сработать на достижение нашей цели.

– Это так, – признал Детвейлер. Он неподвижно сидел секунд пятнадцать, несомненно в напряжённых раздумьях. Затем отрывисто кивнул головой.

– Хорошо. Приступайте.

Глава 48

– Что, по-вашему, станут делать солли, ваша милость? – тихо спросил Раф Кардонес.

Они с Хонор стояли рядом в лифте, сопровождаемые Мерседес Брайэм, Андреа Ярувальской, Франциской Хиршфилд, Эндрю Лафолле, Спенсером Хауком и сержантом Джефферсоном МакКлуром, одним из двух гвардейцев лена Харрингтон, которых Лафолле наконец-то выбрал для усиления личной охраны Хонор. На плече Хонор ехал Нимиц. Просторный лифт казался довольно переполненным.

– Трудно сказать, Раф, – после краткой паузы ответила Хонор. Днём ранее прибыл долгожданный курьер от Айварса Терехова и Аугустуса Хумало с вестями о сокрушительной победе Терехова над флотом Моники. И об ужасающей цене, уплаченной за победу его наспех сколоченной эскадрой.

– Вполне очевидно, – продолжила она, – что по меньшей мере кое-кто из солли должен быть замазан в этом деле по уши. Флот Лиги не мог просто так «потерять» больше дюжины современных линейных крейсеров.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 ... 286
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любой ценой - Дэвид Вебер бесплатно.
Похожие на Любой ценой - Дэвид Вебер книги

Оставить комментарий