ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Это произошло в среду в доме Бонифация. Все семейство сидело за столом, на завтрак были поданы блинчики. Барсук расправил на коленках салфетку. Линус зевал. Лина посадила к себе на колени котенка - маленькую кошечку по кличке Кэти. Окно, выходящее в сад, было открыто. Легкий ветерок играл занавесками. Вдруг из лесу донеслось кукование. - Интересно, это наша старая приятельница Клотильда-Кукушка? - сказал Бонифаций, намазывая кусок хлеба маслом. - Она зимовала в Африке! - Подумать только! - сказала мадам Барсучиха, ставя на стол еще одну миску с блинчиками. - Подумать только, в самой Африке. И есть же такие, что могут себе позволить нечто подобное. Интересно, пригласит ли она нас к себе? - Это было бы очень приятно, - признался Бонифаций. Линус потянулся было за вареньем и тут увидел, что банка наполнена кислой клюквой. - Мама, а нельзя ли нам вместо клюквы - малины? - Да, мамочка, - добавила Лина. Бонифаций и сам не любил кислую клюкву, но для порядка строго сказал: - Ешьте то, что дают. Если бы вы знали, как было, когда мы росли. Нам давали к блинчикам... - Варенье из рябины! - закончила Лина. - Ты, папа, тысячу раз нам говорил. А блинчики были из молотой березовой коры. - Они в самом деле были неважные, - согласился Бонифаций. - И уж во всяком случае не такие пышные, как эти. - Я, конечно, могу предложить малинового варенья, - сказала мадам Барсучиха, - но нельзя же так его уплетать. У нас осталось всего десять банок. Она полезла в погреб, но вернулась без варенья. Вид у нее был крайне растерянный. - Нету! - выдохнула она. - Чего нету? - спросил Бонифаций. - Погреба? - Банок с малиной. Из десяти не осталось ни одной. - Но это же невозможно! - сказал Бонифаций. Все молча направились в погреб. Полка была пуста, за исключением двух маленьких банок. Одна была с клюквой, другая - с медом. - Странно. А двери были заперты? - спросил Бонифаций, глядя на мадам Барсучиху. - Я говорю о входных дверях. - Когда я вошла, они были заперты. Семейство стало обшаривать погреб. Несмотря на тщательный обыск, ни одной банки с вареньем найдено не было. И никаких следов взлома. Окно закрыто на задвижку, стекло не разбито. Линус разглядывал полку, на которой стояло варенье, и вдруг закричал: - А это что такое! Посмотрите! Все подбежали. Линус показывал на маленький знак на стене возле полки. Он напоминал крестик или скорее букву X, и был начерчен, видимо, углем. - Икс, - сказала мадам Барсучиха. - Икс, - буркнул Бонифаций. Потом все долго молчали. Стояла такая тишина, что слышно было, как в углу недовольно ворчал паук. Наверное, потерял нить или сам запутался в собственной паутине. - Надо все-таки кончить завтрак хоть и без малинового варенья, - прервала молчание мадам Барсучиха. Дети вздохнули. В глубокой задумчивости семейство поднималось по лестнице. Блинчики доели в безмолвии. Тем не менее пробило десять часов. Бонифаций должен был открывать лавку. Несколько покупателей уже ждали у входа. По мнению клиентов, Барсук был нынче просто сам не свой. Забыл даже спросить, чем он может быть полезен. Первый из клиентов сам был вынужден начать: - Могу я попросить полкило чернослива? И еще больше все удивились, когда лавочник вместо чернослива завернул в бумагу моток пряжи. Следующий клиент пришел за свежей сельдью, а получил коробочку с карандашами. Обедало семейство Барсуков на террасе. Бонифаций посолил фруктовый суп и стал есть его вилкой. Потом сказал: - А не сходить ли в полицию, то есть к медведю Буру? - И сам себе ответил: - Нет, это совершенно бессмысленно! - И ведь в самом деле, некому следить за порядком в этом городе! поддержала его мадам Барсучиха. - А я знаю, - промычал Линус с набитым ртом. - Пускай этим займется Иохим-Лис. Бонифаций сменил вилку на ложку. - Иохим-Лис! Что ж, это мысль! - сказал он. - Попытка - не пытка, - согласилась мадам Барсучиха. - У него диплом есть, и вообще...
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Иохим-Лис сидел за письменным столом, повторяя последнюю лекцию Заочного Курса Частных Детективов. Его особенно занимала глава о слежке. Вот что там было написано: "Незаметно следить за подозрительной личностью - это не легкое искусство. Самое важное для детектива - умение правильно переодеться. Необходимо убедить преследуемого, что вы являетесь кем-то совершенно иным, а не детективом. Что касается воров и бандитов, то они, как правило, очень осторожны, и это надо принимать во внимание. Не стоит, например, переодеваться трубочистом, собираясь следить за вором, крадущим муку в пекарне. Точно так же и пекарь, сидящий на печной трубе в своей белой одежде, может вызвать подозрение. Переодевайтесь так, чтобы не выделяться из общей массы". Тут Иохим прервал чтение и задумчиво покачал головой. Без сомнения, мудрые слова, надо их намотать себе на ус. Последние строки главы поучали: "Иногда детективу приходится вести слежку в совершенно необычных условиях, например в лесу. Но даже и эта задача не должна представлять сложности для опытного детектива. В лесу лучше всего переодеться так, чтобы выглядеть, как муравейник. В таком виде можно просто по пятам преследовать преступника. В этом случае необходимо только воздерживаться от чихания! Никоим образом не чихать! Ибо ничто не может так возбудить подозрительности преступников, как чихающий муравейник!" Иохим задумался. Вскоре и он сможет применить свои познания на деле. Пусть только жители Елсо прочтут его объявление и немного поразмыслят. Тогда от них просто отбоя не будет. Странно, что еще никто не приходил. В этот момент раздался стук в дверь. Иохим мгновенно состроил мину, которая, по его мнению, более всего подходила дипломированному детективу. Он слегка опустил уголки губ и немного сдвинул брови. Быстро нацепил на нос очки, расстегнул верхнюю пуговицу клетчатого пиджака. - Входите, прошу вас! - пригласил он любезно. Порог переступил кузен Амвросий: - Ну, как дела? - Как сажа бела?! - Мда, в общем, как-то так, - ответил Иохим. Не этого посетителя он ждал. И никогда прежде не случалось, чтобы кузен Амвросий стучал в дверь перед тем как войти. - Я хотел спросить, не сможешь ли ты мне помочь? - сказал Амвросий, располагаясь в кресле, предназначенном для будущих клиентов. - С удовольствием, - ответил Иохим, краснея. Он решил, что речь пойдет о детективной истории. - Что же произошло? - Ничего особенного, но я думал, может ты мне одолжишь немножко деньжат, до завтра. Улыбка на устах Иохима застыла. - Разве я уже не одалживал тебе денег, которых ты мне так и не вернул? - Видно, с памятью плохо стало, - вздохнул кузен Амвросий, - даже и вспомнить не могу, когда это было. Может, как детектив, ты что-нибудь порекомендуешь мне для укрепления памяти? - Вон! - Иохим уже не мог вытерпеть такой наглости. - Странный детектив! Вышвыривает клиентов, - процедил сквозь зубы Амвросий и выскользнул из комнаты. Иохим еще долго бурчал себе под нос: - Неужели кузен будет вечно ко мне приставать? Разве он не может подыскать какую-нибудь приличную работу? Иохим стал упражняться в метании лассо. Он поставил на конторку табурет и бросал лассо из кухни. Вскоре он уже так навострился, что петля почти каждый раз попадала в цель. И тут кто-то снова постучался. Нет, это же немыслимо, чтобы кузен Амвросий вернулся опять! - Войдите, пожалуйста! - произнес Иохим. В дверях появился лавочник Бонифаций, собственной персоной. Иохим любезно подвинул ему кресло. Не часто в дом приходят такие почтенные гости. Бонифаций тут же приступил к делу. - Малиновое варенье - чудная вещь, - сказал он. - Дети его тоже любят. Да и сам я всегда любил. Намного больше, чем клюкву. Не говоря уже о рябиновом повидле. - Несомненно, - ответил Иохим, пытаясь понять, отчего это лавочник Барсук выбрал такую удивительную тему для разговора. - Малиновое варенье по праву на первом месте. Ну, конечно, ежели нет под рукой варенья из крыжовника. - Ой! - воскликнул Бонифаций, - было видно, как он даже содрогнулся при одной мысли об этом янтарном варенье. Потом добавил: - Да вы только представьте, сударь мой, прямо со сковородки снятые оладушки, намазанные ароматнейшим вареньем. Произнеся слово "оладушки", Бонифаций вспомнил вдруг, зачем он явился, и начал, наконец, рассказывать о таинственном исчезновении банок с малиновым вареньем и о еще более таинственном знаке ИКС. Иохим опустил уголки губ вниз и сдвинул брови. Он взял обертку из-под сдобных сухариков и стал на ней делать короткие записи. В голосе его зазвучали металлические нотки. - Варенье... - говорил он, одновременно записывая это слово. - Малиновый конфитюр, точнее... Десять банок... Из погреба... Так, так. - Отбросив перо, он проницательно взглянул на гостя. - Посмотрим, что можно сделать. Я только соберу свой саквояж и через несколько минут буду у вас. Бонифаций поблагодарил и вышел. Иохим наспех пролистал несколько лекций своего курса, чтобы убедиться - нет ли там чего о краже малинового варенья? Ничего не нашел. Была только речь о том, каким образом лучше всего изловить вора, похитившего брусничный джем. Но ведь это большая разница - брусничный джем или малиновый конфитюр! Иохим туго набил свой саквояж. Всунул туда лассо, пару позвякивающих наручников и несколько пустых кулечков от сухариков, чтобы делать на них заметки. Громадное увеличительное стекло повесил на шею.