Рейтинговые книги
Читем онлайн Паутина смерти - Майкл Морли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 59

Встречаясь с Джеком, она впервые почувствовала себя неуверенно. Что он нашел в ней? И это чувство не покидало Нэнси все десять лет замужества.

Когда они съехались, Нэнси часто листала фотоальбом Джека и имела представление о его личной жизни до их знакомства. Все его предыдущие девушки как на подбор были высокими блондинками с длинными волосами и фигурами, которым могли позавидовать модели, демонстрирующие нижнее белье на рекламных щитах, глядя на которые, водители теряют управление. Нэнси всегда считала себя довольно обыкновенной брюнеткой со средним бюстом. Она обожала короткие стрижки и едва могла дотянуть до ста семидесяти сантиметров, надев самые высокие каблуки. Мама часто повторяла, что у нее красивые, словно у ангела, голубые глаза. Может быть, в этом причина? Как бы то ни было, ей повезло — Джек оказался замечательным отцом, за что Нэнси ему искренне благодарна.

— Прости, что разбудил тебя, — сказал Джек, вытирая голову маленьким белым полотенцем для рук. Потом нагнулся и поцеловал жену в лоб. — Хочешь холодной воды, кофе, чай или шоколад?

— Нормально выспаться наконец — вот чего я хочу, — ответила Нэнси, приподнявшись на локтях, и включила ночник — она всегда включала свет, когда хотела поговорить о серьезном. — Джек, ты ведь сходишь сегодня к психиатру?

Джек в сердцах чуть не швырнул полотенце на пол. Настроение совсем испортилось.

— Сколько можно повторять?! Да, да, да! Сегодня я пойду к чертову психиатру!

Нэнси ненавидела ссориться с мужем. Она знала, как тяжело он переживает по поводу лечения, но убедить его обратиться за помощью было важнее. Нэнси приготовилась к очередной вспышке гнева, добавив:

— Ты же понимаешь, если я не буду настаивать, ты никогда не соберешься! Я просто хочу помочь…

— Прости. Конечно. Я немного взвинчен. — Джек сел на кровать рядом с женой.

— Нервничаешь из-за консультации с психиатром?

— Да. Ненавижу этих любителей покопаться в чужих мозгах!

Нэнси округлила от удивления глаза.

— И это говоришь ты?!

— Эй, я не психотерапевт, — засмеялся Джек. — Я психолог-профайлер, а это, знаешь ли, большая…

— Был психологом-профайлером, — подчеркнула Нэнси.

Казалось, поправка окончательно вывела Джека из себя.

— Хорошо! Был. Спасибо, что напомнила. В любом случае между тем, чем занимаюсь я… прости, занимался я, и работой психиатров большая разница!

— Пора с этим покончить. — Нэнси приблизилась к Джеку, взяв обеими руками его огромную ладонь. — Прошло три года, а тебя до сих пор мучают кошмары. Ты никак не можешь забыть то дело — будь оно трижды проклято! Ты же понимаешь, нам нужна помощь профессионала… и поставим на этом точку.

Джек хотел что-то сказать, но слова застряли в горле. Он встал с кровати и вышел. Было еще слишком рано. Но оставаться в спальне и продолжать спор казалось бессмысленным.

Глава 2

Двадцать лет назад

Джорджтаун, Южная Каролина

Прогуливаясь по залитой солнцем набережной, она почувствовала: кто-то смотрит на нее.

Взгляд Паука скользнул по толпе и остановился именно на ней. Это точно она. Внутри словно лопнуло звено цепи, и что-то темное зашевелилось, выползая наружу.

Он наблюдал, как она разглядывала витрины магазинов, размышляя, побаловать ли себя новым платьем или лучше приберечь деньги для платы за квартиру. Паук не сводил с нее глаз.

Она пообедала в ресторанчике «Клад» на тенистой улочке, куда редко заглядывают туристы. Сидя за угловым столиком у мужского туалета, он видел, как она заказала небольшую порцию салата из огурцов с помидорами с заправкой из уксуса и растительного масла, минералку и черный кофе без десерта. Паук вышел из ресторана, когда она поднялась, оставив щедрые чаевые — совсем ей не по карману.

Потом он стоял за ней в очереди в книжном магазине, думая, как сильно девушка похожа на его мать. Ему нравились ее длинные каштановые волосы, безумно хотелось дотронуться до них, почувствовать их запах. Какое мучение находиться рядом и осознавать, что не можешь прикоснуться к ней! Он заметил, что у нее в кошельке нет ни одной кредитной карты и осталось всего десять долларов. Но больше всего Паука заинтересовала книга, которую она выудила из корзины с уцененными изданиями, — «Секреты здорового обеда для одного».

Паук сопоставил все факты. Одинокая симпатичная девушка с низкооплачиваемой работой. Она достойна первого места в его списке. У него уже было в разработке три «проекта» — три женщины, за которыми он неустанно следил, три фантазии. Сначала он наблюдал за ними издалека, постепенно приближался и вдруг оказывался настолько близко, что мог дотронуться или будто случайно толкнуть, проходя мимо. Но все это только подпитывало его фантазии, было репетицией настоящего. Теперь он чувствовал, что ради нее готов забыть тех женщин.

Сара Карни не замечала, как Паук, припарковавшись на противоположной стороне улицы, целыми днями наблюдал за ней, когда она выходила из однокомнатной квартиры над булочной рядом с плантерсвильской начальной школой. И ночью она его не замечала. А он смотрел на нее, прислушивался, прячась за громадными мусорными баками у булочной. Паук не мог отвести глаз от открытого окна в десяти футах над ним. На потолке комнаты не отражались блики включенного телевизора. Похоже, девушка не чувствовала себя одинокой без «искусственного друга». Не проникала сквозь тонкие, как бумага, стены музыка, не трещало радио, не звонил телефон. Паук анализировал всю информацию. Он должен быть уверен, совершенно уверен, прежде чем предпринять первый шаг. Сара Карни казалась ему застенчивой, чувствительной и, самое главное, одинокой. Каждая минута подтверждала его догадку — она одинока. Наконец, после столь долгих поисков, он нашел свой идеал.

На второй день наблюдения, когда Малышка отправилась на пробежку, Паук улучил возможность забраться по железной лестнице со двора булочной и заглянуть через окно в ее скромную квартирку. Он прихватил с собой большой коричневый конверт с адресом соседней квартиры — на случай если его заметят, он мог бы представиться курьером. В кухне Паук увидел сушку над раковиной с одной тарелкой, стаканом, вилкой и ножом. Точно, в квартире больше никто не жил. Жребий брошен. Осталось только ждать.

Паук вернулся в машину, припаркованную на противоположной стороне улицы, и стал ждать, переключая радио — новости, местные ток-шоу, музыкальные станции, — ни на секунду не отрывая глаз от боковой улочки за магазином. А когда Малышка вернулась, он выпрямился, вглядываясь сквозь тонированное стекло старенького «шевроле». При виде розовых кроссовок «Найк» и розовой футболки в висках застучало. Девушка скрылась за поворотом — пришло время действовать.

Малышка быстро приняла душ, переоделась и через мгновение снова оказалась на улице. Она села в автобус, направляющийся в Ричбург. Паук поехал следом, пропустив вперед три машины. Он внимательно наблюдал за входившими и выходившими пассажирами. Когда автобус остановился на пересечении с трассой № 21, девушка спустилась по ступенькам и направилась к лэндсфордскому государственному парку. Паук резко затормозил, боясь потерять ее из виду. Он судорожно оглядел парк, изрезанный десятками каналов девятнадцатого века. Малышки нигде не было: ни среди толпы туристов, фотографирующихся у древней мельницы, ни у старой хижины лесника. Только у реки Катоба Паук заметил, как блеснули ее волосы. Сердце подпрыгнуло в груди. Словно кошка, подкрадывающаяся к птичке, он медленно подошел ближе, не в силах оторвать взгляд от молодой женщины в белом топе и мини-юбке. Малышка любовалась цветами, сидя на корточках у края клумбы. Она нежно водила пальчиками по стеблям, качала в ладонях остроконечные бутоны, склоняясь, чтобы вдохнуть их аромат.

— Какая красота! — сказал Паук, уверенно подходя к ней. — Что это за цветы?

Девушка вздрогнула от неожиданности, но, быстро придя в себя, ответила:

— Лилии. Нильские лилии.

Ему нравилось, как она говорила, слегка растягивая слова, — спокойный голос, который приятно слушать. Он мечтал, чтобы этот голос вечно говорил с ним. Только с ним одним.

— Ничего, если я присяду? — спросил Паук, опускаясь рядом, всем видом показывая, что его не надо бояться.

— Конечно, — немного удивившись, ответила девушка.

Пауку совсем не сложно было очаровать ее. Он знал, как заставить людей чувствовать себя рядом с ним так, словно они знакомы сто лет, как притупить инстинкт самосохранения, как избавить от ощущения опасности и уязвимости. Спустя минуту девушка уже непринужденно болтала с ним, а через полчаса с радостью согласилась посидеть в кафе. Она пила холодный чай с лимоном, с удовольствием слушая бесконечные комплименты ее красоте и внешнему виду. Симпатичный. Да что там говорить! Он довольно красив. Жалко, что невысокого роста. Саре всегда нравились рослые парни. Но с мускулами все в порядке. Густые черные волосы и чистые приятные на вид руки. О человеке многое можно сказать по рукам. У него были безупречные руки с аккуратно подстриженными ногтями без намека на грязь.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Паутина смерти - Майкл Морли бесплатно.

Оставить комментарий