Рейтинговые книги
Читем онлайн Новогодний переполох в королевстве Валантэс - Ариадна Фог

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3
идёт подготовка к празднику. Возле домов красовалисьёлочки, наряженныеконфетами и фруктами. Под зелёными модницамипримостились деревянные гномы в яркиходеждах и разноцветных колпачках. Фасады домов огибали мерцающие гирлянды.

Юный король с Роккесом перекусили в таверне «Бука». Хозяин таверны обычно смурной мужичок с каштановой всклокоченной бородой сегодня светился от счастья.

— Даже Бука не может противиться волшебству Нового года, — захихикал Роккес, когда хозяин таверны принял заказ и пружинистой походкой поскакал на кухню за двумя порциями перепелов.

В замок Виторвернулся к вечеру. Но вместо ужина юного короля ожидали сорок два гонца.

Оруженосецисчез, пока Виторчитал пергаменты о пропаже новогодних свечей. Вернулся Роккесчерез полчаса и чуть слышно прошептал:

— Наши свечи тоже пропали, Ваше Величество. Праздник под угрозой.

Юный король скрежетнул зубами. Несколько минут он молчал, глядя в одну точку.

— Надо узнать, — наконец, заговорил Витор, — возможно, кто-то из жителей видел что-то необычное.

— Возле моей деревни Кур, Ваше Величество, — отозвался один из гонцов, — начинаются горы…

— Что же в этих горах? — с нетерпением перебил юный король: до праздника осталось шесть дней, и на счету была каждая минута.

— Некоторые жители сказывали, что слышали ночью какой-то шум, Ваше Величество. Шум этот доносился сверху, — гонец поднял указательный палец. — С гор.

— Что за шум? — заёрзал на троне Витор: он был готов немедленно броситься в путь, чтобы спасти всеми любимый праздник.

— Словно кто-то ругается, Ваше Величество, — почесал подбородок гонец и посмотрел на серебряный шар, свисающий с потолка, — или передвигаетчто-то тяжёлое. Кто как сказывал, — гонец пожал плечами и потупил взгляд. — А староста так вообще… Огни видал.

— Так, может, там свечи наши?! В горах, — воскликнулгонец из деревни Фурги.

— Собирайся в путь, Роккес, — скомандовал юный король. — Поймаем воришку и спасём Новый год.

Оруженосец уговорил Витораотдохнуть перед дальней дорогой. Одного гонца юный король отправил в деревню Кур, чтобы предупредитьжителей о своём приезде.

Лишь солнце показалось на горизонте, Виторв сопровождении Роккеса и гонцов отправился в путь.

К вечеру кавалькада подъехала к подножью гор. Для всадников на расчищенной поляне жители разбили небольшой лагерь. Синие палатки припорошил снег. Пламя костровпряталось от пронизывающего ветра в металлических чашах. Над огнём висели котелки с едой и водой.

Виторпоблагодарил подданных за гостеприимство, но не стал отдыхать и ужинать. Он взял несколько кусков хлеба и вяленого мяса. Роккес прихватил две фляжки с водой. Жителям деревни Кур и гонцам юный король приказал ждать у подножья, а сам с оруженосцем полез в горы.

Вершины каменных громадин утопали в посеревших от сумерек облаках. Склоны укрылись потускневшим белым одеялом, словно приготовились ко сну.

Витори его верныйспутник проваливалисьв сугробы, когда взбиралисьпо пологому склону. Ближе к одной из пещер склон сталболее крутым. Юныйкороль руками, а его верный Роккес лапами расчищали себе путь, ища каменные выступы. Вскоре сугробы сменились льдом, припорошённым снегом. Невзираяна преграды, отважный король с оруженосцем карабкались вперёд.

— Ещё метров десять, — посмотрел наверх Витор, — и отдохнём.

Роккес рыкнул. Он следовалза юным королём, двигаясь чуть в стороне.

Когда Витордобрался до выступа, рука сорвалась, и юный король заскользил вниз. Онобессиленно хватался за острые камни, которые лишь царапали замёрзшее лицо. Роккес дёрнулся вправо и хапнул своего господина за шиворот. Оруженосец, не разжимая зубов, доволок Витора до выступа и помог вскарабкаться. Юный король изнеможённо повалился в сугроб на площадкевозле пещеры. Роккес плюхнулся рядом и дрожащей лапойпротянул Витору фляжку.

— Спасибо, мой друг, — прошептал юный король и почесал оруженосца за ухом.

— Думаете, здесь наш воришка? — Роккес довольно высунул язык и завилял хвостом.

— Почти стемнело, — Виторподелился с оруженосцем хлебом и вяленым мясом. — Подождём. Жители деревни рассказывалипро шум и свет…

Не успел юный король договорить, как выше по склону замаячили огоньки. Путники переглянулись.

— Если подниматься в темноте, Ваше Величество, — прищурился Роккес, — можно сорваться. Предлагаю переночевать в пещере, а утром продолжить подъём.

Виторсогласился. Внизу кто-то запыхтел. Юный король вскочил на ноги и достал из ножен меч. Оруженосец принюхался.

— Кажется, свои, — шепнул он.

Четверо жителей ослушались приказа Витораи полезлиследом. Двое из них тащили вязанки хвороста. Двое других прихватили шкуры и маленькие бочонки с горячим супом. Чтобы суп не остыл, бочонки замотали в шерстяные шарфы и спрятали за пазуху.

Роккесразвёл в пещере костёр, расстелил шкуры, и всерасселись кружком возле огня. Пока сохла промокшая от снега одежда, юный король со своими спутниками поужинал. Горячий суп, тёплые шкуры и тихо потрескивающий хворост усыпляли. Но выспаться, к сожалению, не удалось. Наверху всю ночь кто-то ругался, и время от времени что-то громыхало.

На рассвете буян стих. Юный король с оруженосцемдоели остатки супа, поблагодарили заботливых жителей деревни Кур и полезли дальше.

К полудню Витор и Роккес добрались до прикрытого небольшими сугробами входа в пещеру и присели перевести дыхание. Оруженосецповёл носом:

— Чую запах свечей. Воришка точно здесь, Ваше Величество.

Юный король поднялся, достал меч и смело шагнул во мрак пещеры. Роккеспоследовал за своим господином. В глубине блестели огоньки. Виторс оруженосцемприльнули к стене. Они переглянулись и медленно двинулись вперёд, аккуратно ступая на каменный пол. Через тридцать метров огоньков стало больше, а сама пещера увеличилась в размерах. Виторосмотрелся.

— Это наши свечи! — Роккес ткнул лапой в тёмный угол. — Но их много. Нам все не унести.

Справа послышался шорох. Юный король резко повернулся. В полумраке на грудешкур лежала маленькая колдунья. Она окуталасьтёмным плащом и мирно посапывала. Чёрная остроконечная шляпа съехала назад, открывая милое личико.

— Так вот кто украл наши новогодние свечи! — Виторприставил остриё меча к груди воровки.

Маленькая колдунья распахнулаглаза и с визгом отпрянула назад.

— Кто вы такие?! — пропищала она.

— Я король Валантэса, — нахмурился Витор. — Зачем ты украла наши свечи?

— Верни их немедленно иначе… — Роккес оскалился, зарычал и бесстрашно прыгнул на воровку.

Маленькая колдунья взвизгнула и махнула рукой. Оруженосец беспомощно заскулил, перевернулся в воздухе, и к ногам юного короля плюхнулась противная коричневая жаба.

— Так ему и надо! — самодовольно крикнула воровка и зло посмотрела на покрытого бородавками оруженосца, который возмущённо квакнул. — Я тоже хочу подарокна Новый год, — надула губы маленькая колдунья. — Но моя свечка всегда чернеет. Я думала, если украду праздничныесвечи жителей Валантэса, то смогу получить все их подарки. А они… — воровка перевела взгляд на сваленную в дальнем углу добычу и всхлипнула.

Юный король убрал в ножны меч и взял на руки Роккеса. Виторподошёл к волшебнымсвечам и внимательно их осмотрел.

— «Золли», — прочитал юный король. — Зачем ты вырезалана нихсвоё имя?

— Это не я! — топнула ногой маленькая колдунья. — Они сами! Сами сменили имя. Не видать мне подарка новогодним утром, — воровкапомотала головой и горестно вздохнула.

— Чтобы

1 2 3
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Новогодний переполох в королевстве Валантэс - Ариадна Фог бесплатно.
Похожие на Новогодний переполох в королевстве Валантэс - Ариадна Фог книги

Оставить комментарий