С трудом перетащив Вурна на диван, Шэри устало села рядом. Сейчас нужно было подумать о том, чтобы никто не заподозрил её в помощи пирату. Падение самолета не могло остаться незамеченным, ведь не бывает абсолютных тайн, тем более, здесь, в пригороде, где соседи из-за отсутствия новостей и от скуки следят друг за другом. И, хотя дом Шэри был наиболее удаленным и находился в лесу, – она все равно опасалась, что кто-то что-то узнает.
«Нужно что-то предпринять, но что именно? Как-то вывезти его отсюда, только куда? Пока не знаю. Ладно, подумаю об этом потом».
С трудом стянув куртку с Таусона, Шэри распорола окровавленную рубашку и осмотрела раны. Опыта в вынимании пуль у неё не было, но нужно было решиться на это. Таусон уже потерял много крови и мог умереть. Приготовив нож, девушка нарвала лоскутов из простыни и достала бутылку виски. Отец держал её для особого случая, говорил, что, когда настанет «тот самый день», он это сразу поймет. Только ему так и не довелось дождаться этого момента.
Шэри для храбрости глотнула виски, закашлялась. Перевела дух и склонилась над Таусоном, вливая в его рот крепкий напиток. Немного выждала, чтобы дать начать напитку действовать. Плеснула на раны, в надежде, что это немного обеззаразит их, а потом взялась прокаливать над огнём нож. Сделать надрез оказалось непросто, рука предательски дрожала, то ли от страха, то ли от выпитого.
Немного неуверенно Шэри сделала первый надрез, расширяя рану, и тут же получила по заслугам – Таусон зарычал рывком сел на кровати и отбросил девушку. Она упала с кровати, едва не снеся столик.
– Ничего себе благодарность! – выдохнула Шэри, потирая руку. Вурн сидел, зажав рану и осматриваясь по сторонам мутным взором. – Раз есть сила, значит, всё ещё наладится.
– Кто вы? – щурясь, Таусон перевёл взгляд на девушку, пытаясь вспомнить, знает ли её. – Где я нахожусь?
– В безопасности, – поспешила успокоить Шэри. – У меня дома. Здесь вас не найдут, не волнуйтесь.
Слова магически подействовали на Таусона. Он тяжело вздохнул, снова опускаясь на подушку, закрыл глаза и погрузился в забытье.
– Мой самолет… там… самолет…
Шэри перевязала пирата, обработав многочисленные раны, и попутно фантазируя о том, в какую же передрягу попал Таусон. Он пострадал серьезно, потерял много крови и сейчас был бледной тенью самого себя.
Девушка некоторое время смотрела на Вурна. Ему было за тридцать, висков давно коснулась седина, в уголках глаз затаились морщины, а от переносицы до скулы тянулся шрам, как вечное напоминание об одной из схваток, на лице маской застыла усталость – сказывался непростой образ жизни.
Шэри грустно улыбнулась. Несомненно, Вурн был по-своему привлекателен. Неповторимый образ романтики и силы, который он в себе нёс, всегда веков привлекал женщин. Вурн редко появлялся в городе, избегая людных мест, а если это происходило, то всегда старался оставаться незамеченным. Сама Шэри видела Вурна на рынке только однажды, случайно и лишь мельком, но и она не смогла избежать его чар.
Тогда Таусон покупал холщовую ткань недалеко от места, где торговала Шэри. Она не сразу узнала его в нелепом костюме, с наклеенной бородой и искажал голос. Именно из-за этого хриплого голоса Шэри обратила внимание на странного мужчину, и лишь потом поняла, кто это. Да, это действительно был Вурн, известный пират и контрабандист. Почему для других он остался незамеченным, она не знала. Тогда Шэри и Вурн на несколько долгих секунд пересеклись взглядами. Он понял, что оказался узнанным и, торопливо расплатившись, затерялся в толпе. А Шэри ещё долго стояла, с легкой улыбкой глядя в ту сторону, куда он ушел.
Никто не знал, что между юной девушкой и матерым наемником-пиратом было нечто общее. Связующей нитью стал Сэмюэл МакЭлиссон, капитан Воздушной полиции, отец Шэри.
Несколько лет назад при облете территории самолет МакЭлиссона потерпел катастрофу. Сперва всё шло гладко, а потом отказал один двигатель. Управление не слушалось, в придачу начался сильный снег, – Сэмюэлу ничего не оставалось, как катапультироваться. Приземлился неудачно, сломав обе ноги, и от боли потерял надолго сознание. Когда МакЭлиссон не вышел на связь с базой, его пытались найти, но в сильной пурге сделать это было невозможно, а сигнальную ракету он так и не сумел послать. Мужчина замерз бы в снегах, но его, по иронии судьбы, заметил Таусон. Человек, за которым капитан охотился более шести лет. Вурн довез капитана до ближайшего населенного пункта, где ему могли оказать помощь, а сам исчез. Только благодаря ему Сэмюэл выжил. Спустя время, он вернулся на службу, но уже менее рьяно продолжил искать Таусона.
Эта тайна оберегалась МакЭлиссоном много лет, даже Шэри он рассказал всё, только выйдя на пенсию. И уже перед смертью Сэмюэл попросил Шэри разыскать наёмника, чтобы передать лычку своих погон – как знак особой защиты.
Этот обычай, с давних времён укоренившийся среди военных, не оспаривался и принимался во внимание высшим руководством. Любой представитель власти в качестве последнего волеизъявления перед уходом на пенсию или увольнением, имел право оставить лычку совершенно любому человеку, кем бы он ни был. Порой, вместе с такими неожиданными дарами людям доставались помилования, но бывало, что они приносили и мучительную смерть.
В руках Шэри было спасение Таусона. Она понятия не имела, каким образом исполнить волю отца, где найти Вурна! И ещё чаще сомневалась, стоит ли его искать вообще, наводя на себя подозрение полиции. Да и как это было сделать? Нельзя было выйти в город и начать выспрашивать у всех подряд про Таусона! Это было бы сродни самоубийству. До сегодняшнего дня это обещание отцу камнем висело на душе Шэри. Вурн Таусон появился на её пути сам, так же внезапно, как когда-то появился в жизни МакЭлиссона. По воле судьбы и стечению обстоятельств.
Шэри подошла к окну. За эту ночь она устала так сильно, как давно не уставала, но нужно было завершить ещё одно дело. Небо уже светлело, окрашиваясь нежными красками. Близилось утро. Накинув плащ, девушка подозвала Альда и покинула дом.
* * * 4 * * *
Шэри так и не заснула в тот длинный день. В лесу ей пришлось изрядно подмести дорогу в месте, где она подобрала Таусона. Конечно, она понимала, что если по следу пойдут с собаками, то это мало поможет. Но девушка знала, что у местной полиции всего два пса, один из которых стар, а второй был на службе чуть больше года. Это оставляло пирату небольшой, но всё-таки – шанс на спасение.
Вернувшись из леса, Шэри кое-как обустроила в подвале спальное место. Когда-то давно отец выкопал его своими руками. Он использовался для хранения семейных реликвий и многочисленных запасов: варений и солений, которые заготавливались каждый год. Достаточно просторный подвал мог заменить небольшую квартиру и вместить в себя нескольких человек. В детстве Шэри подолгу сидела там с фонарём и книгой, зачитываясь приключениями.
Теперь это знаковое место должен был занять Таусон, пусть и на время, но даже это сейчас казалось Шэри немного странным. Она впускала незнакомого человека в самое сокровенное и не знала, что это принесёт за собой.
Таусон едва успел спуститься вниз, как в дверь постучали. Шэри вздрогнула, сделала знак Вурну сидеть тихо и закрыла крышку подпола. В такой ранний час только один человек мог появиться на её пороге и, надо заметить, совсем не долгожданный. Одна из соседок, Лючиа, любопытная и довольно надоедливая особа, уже не раз досаждала Шэри.
Когда Шэри открыла дверь, соседка стояла, привалившись к стене и что-то напевая. Многозначительно кивнув, Лючия ослепительно улыбнулась. Она явно была довольна тем, что принесла на хвосте какие-то особенные сплетни.
– Здравствуй, Лючи, – Шэри попыталась проявить все радушие, на которое была способна в тот момент. – Почему тебе не спится? Ещё так рано…
– Привет, дорогая, да как тут спать?! – Люсия бесцеремонно вошла и присела на лавку у двери. Окинув комнату быстрым взглядом, торжествующе улыбнулась в зеркало напротив. – Я тут такие новости принесла! Не поверишь!
– Рассказывай уже. Не томи.
– Ты только представь, Шэри, в нашем богом забытом месте нашли самолет!
– Самолет и самолет, подумаешь, новость какая, – Шэри фыркнула и пожала плечами. – Может, учения проходят или что-то такое. Почему ты так удивляешься?
– Ха, наивная! Это не просто самолет! – продолжала интриговать Лючиа.
Знала бы она, о чём на самом деле думала Шэри! Настолько быстрое распространение слухов ужасало! Словно от места крушения во все стороны расползлись миллиарды крохотных муравьев, спешащих донести новость кому следует. От таких мыслей становилось жутковато.
– Неужели, военный? – понизив голос, спросила Шэри, решив подыграть.