Рейтинговые книги
Читем онлайн Правила игры - Василий Чесноков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 42

Фрэнк снова лежал на земле. Он не помнил, как пересек шоссе, но точно знал, что удара не было. На этот раз водитель успел вывернуть и позволил ему упасть невредимому на землю. Приподнявшись на локтях, Фрэнк увидел, что лежит немного ближе к шоссе, чем в прошлый раз. Осколки стекла кто-то убрал, а края пятачка у самых камней поросли травой. Повернув голову в другую сторону, он увидел розовый угол машины и выругался. Надо же было вляпаться еще раз на том же драном месте! Кое-как встав, Фрэнк оглядел другую сторону шоссе еще раз. Оттуда, где машина съехала с дороги, вели черные полосы расплавленной резины. Они заканчивались где-то наверху. Дыма не было видно, и Фрэнк подумал, что все закончилось хорошо. Он совершенно не представлял, что скажет водителю, но все равно крикнул:

– Эй, мистер! С вами все в порядке?

После пары окриков он решил посмотреть на фургон поближе, а то оттуда, где он стоял, была видна только часть надписи большими буквами «Веселый Бу…». Огромная булка, намалеванная на задней части грузовика, убеждала Фрэнка оставить затею, но он не мог просто уйти.

2

Лэндон Киркпатрик отвлекся всего на секунду, чтобы с раздражением захлопнуть бардачок. Его дорогой «шевроле» попал колесом в очередную выбоину, и разболтанная крышка опять открылась. Но этого мгновения оказалось вполне достаточно, чтобы ублюдок с костылем успел выскочить на середину дороги. И снова визг тормозов заглушил все.

Фрэнк мог бы поклясться, что это самый удивительный день в его жизни. Только что, минуту назад, розовый фургон компании «Брэд Синатра» чуть не сбил его, а затем блестящий черный джип, как в фильмах про «ФБР», стрелой вылетел из-за бугра и, отвернув вправо, подскочил на камнях и взорвался, пару раз перевернувшись в воздухе. Фрэнк так и остался стоять на шоссе с открытым ртом, наблюдая, как пламя над искореженной машиной превращается в черный дым. Он не стал ждать, пока приедут пожарные и полиция, и пошел было дальше, но его взгляд снова наткнулся на фургон. Нога после падения отчаянно ныла, и Фрэнк не надеялся к вечеру добраться до дома.

Он аккуратно обошел вокруг, оглядев окрестности на счет следов или тела, а потом открыл дверь. Водитель, крупный мужик в розовых комбинезоне и бейсболке, сидел с неестественно откинутой назад головой. С первого взгляда было ясно, что он мертв.

– Надо же, – хрипло сказал Фрэнк и прочистил горло, – помер во всем розовом.

Когда-то давно он работал на другой фабрике. Там он познакомился с одним парнем, который развозил ткани по заказчикам. Он и научил Фрэнка управлять машиной. Это, правда, было давно, тем более они тогда нажрались, но даже через столько лет он легко завел заглохший двигатель и задним ходом выехал на шоссе. Немного посидев за рулем и подумав, он вернулся к телу булочника, положенному в кустах, и снял с него одежду. Было бы подозрительно, подумал он, если водитель розового фургона одет иначе. Потом он снова вернулся к трупу, чтобы одеть на него свои пижаму и пиджак. Он сам не понимал, зачем он это делает, но как-то нехорошо оставлять мужчину в трусах и майке на обочине дороги.

Когда он выгонял фургон на дорогу, оказалось, что перед машины смотрит в сторону Странфилда. Ладно, какого черта, решил Фрэнк, и дал газу. В зеркале заднего вида он увидел, что джип догорал, окутанный облаком густого дыма.

3

Полицейская патрульная машина медленно объезжала улицы с третьей по шестнадцатую. Два копа вглядывались в переулки и дворики. Это была их повседневная работа, и они к ней привыкли.

– Ни черта нет, – сказал тот, что за рулем.

– Во-во! – добавил второй. – И никого тоже. Я не видел людей с пяти утра кроме тебя, лейтенанта и дежурных.

– Обычно старикан выгуливал здесь своего сеттера, но я его не видел с прошлого месяца.

Объехав вокруг пары кварталов, они вернулись в участок и, оставив машину на стоянке, подошли к автомату по продаже кофе.

– Слушай, Тэд, где твоя жена?

– Э, да ты за баранкой переутомился. Я ж тебе сказал, что на выходные отправил ее к маме в Детройт. Вик, тебе со сливками?

Вик задумчиво кивнул, сняв фуражку, повертел ее в руках и положил сверху на автомат.

– Мои Лиззи с Долли уехали в Диснейленд. Сказали, что будут дома только в воскресение вечером. Представляешь, соседи с детьми поехали туда же!

– Я там был, в детстве, – сказал Тэд, – и у меня был доллар, целый доллар. Угадай, сколько я блевал от мороженного?

– А если б у тебя была сотня? – улыбнулся Вик. Они давно дружили, вместе работая в местной полиции, и Тэд часто шутил, что если бы Вик был Викой, то он бы женился на нем, то есть на ней, через день после знакомства.

– Ты че! – сказал Тэд. – Я таких денег тогда не видал. Понимаешь, даже не думал, что нулей может быть больше одного!

Они еще немного постояли на солнце, поболтали о том, о сем и пошли обратно к машине.

– Центральная – машине 13-42, где вы? – послышалось из открытого окна. Тэд лениво открыл дверь и взял микрофон.

– Центральная. Это машина 13-42, мы возле участка.

– Срочный вызов: дорожно-транспортное происшествие на шоссе.

– Вас понял, едем…

Вик уже сел за руль, и с включенной сиреной они поехали к месту аварии. Это было недалеко от выезда из города. За холмом стояла машина скорой, и люди в белых халатах суетились на обочине.

– Удивляюсь, как они оказались здесь раньше нас, – сказал Тэд, когда они остановились рядом.

– Скажи спасибо, что труповозка не приезжает раньше, чем появляются трупы, – ответил Вик.

К их машине подошел один из медиков и обрисовал ситуацию. Вик и Тэд вышли на дорогу и осмотрелись.

– Два тормозных пути, один ведет влево, другой – вправо, – заметил Вик. – Будто что-то было на дороге посередине где-то здесь.

Он показал пальцем на разделительную линию. Тэд сходил посмотреть на труп N1. Им оказался белый мужчина лет тридцати пяти, одетый в пижамную пару и пиджак серого цвета. Он не мог не отметить странности одежды, о чем поделился с коронером.

– Один из наших говорит, что знает одного из здесь побывавших, – сказал спец по трупам.

– В смысле, один из трупов опознан?

– Нет, Джорджи тебе все расскажет сам… А там на другой стороне есть полностью сгоревшая машина. Двери заклинены, значит внутри еще один или больше.

Тэд поговорил с этим Джорджи, который рассказал ему занимательные вещи. Вик к этому времени успел записать номер обугленной тачки и надиктовывал его по рации.

– Ну что? – спросил Тэд, когда Вик закончил.

– Ничего, есть только номер сгоревшей машины и описание внешности погибшего в пижаме.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Правила игры - Василий Чесноков бесплатно.

Оставить комментарий