Рейтинговые книги
Читем онлайн Извращенная принцесса - Айви Торн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 83
конверт к груди и вызывающе вскидывая подбородок.

Ее овальное лицо и тонкий нос, подчеркивающий выдающиеся глаза в форме слез, — все это вместе создает убедительно невинный вид, которому я не доверяю ни на секунду. Сузив глаза, я внимательно слежу за выражением ее лица, оценивая скрытые эмоции, которые говорят мне, что она не хочет, чтобы я знал то, что она показывала девочкам.

— Да ладно, Мэл. Покажи ему! — Настаивает Тиффани, выхватывая конверт из ее рук, прежде чем Мэл успевает ее остановить.

— Тиф! — Возражает Мел, бросая свою верхнюю часть тела через стол, чтобы попытаться выхватить его обратно.

И хотя я знаю, что лучше не смотреть, я не могу удержаться от того, чтобы не бросить взгляд на ее идеальную, обтянутую джинсами попку, выгнувшуюся на твердой поверхности для меня, как подарок богов. Я любуюсь ее великолепной фигурой, прежде чем снова поднять глаза на суматоху.

Чтобы отвлечься от ненужных мыслей, я выхватываю у Тиффани конверт и осмеливаюсь просунуть пальцы в отверстие.

— У тебя есть секреты, Мэл? — Спрашиваю я, мой голос понижается до опасной октавы.

— Отдай! — Визжит Мэл, вскакивая со стула с такой впечатляющей ловкостью, что я едва успеваю среагировать.

Отступив назад, пока мои бедра не уперлись в керамическую стойку, я держу конверт высоко над головой, чтобы он был недосягаем.

Ужасное решение, на самом деле.

Отчаянно пытаясь вернуть конверт, Мелоди без колебаний сокращает расстояние между нами. Наклонившись ко мне, она вытягивает одну руку на всю длину, приподнимаясь на носочки. В одно мгновение я остро ощущаю ее упругое, теплое тело, прижатое к моему, и то, как ее груди упруго прижимаются к моей грудной клетке, создавая намек на декольте. Сладкий ванильный аромат ее духов заполняет мой нос. Ее близость переполняет мои чувства, а сердце замирает в неожиданных узлах.

— Глеб, пожалуйста! — Умоляет она, ее тон находится где-то между смехом и нытьем.

Хотя мне безумно интересно узнать, что она не хочет, чтобы я видел, я не могу долго выносить ощущение ее тела, прижатого к моему. Мой член уже начинает твердеть.

Мэл безрезультатно тянет руки к моей поднятой руке, и я опускаю ее, чтобы оставить между нами пространство. Она отшатывается назад, похоже, застигнутая врасплох моей внезапной готовностью вернуть ей конверт. Мне так и хочется протянуть руку и поддержать ее, но я и так уже достаточно намучился с удачей для одного дня. Я не должен рисковать контактами с Мелоди. Не тогда, когда я нахожу ее такой опасно пьянящей.

— Спасибо, — задыхаясь, говорит она, заправляя за ухо прядь густых черных волос.

Она принимает конверт, когда я протягиваю его ей.

— Вы двое просто смешны, — говорит Тиффани, опускаясь в кресло, как будто ее выбило из колеи наше поведение. — Я собираюсь на работу. Пойдем, Энни. Тебе тоже лучше собраться, если хочешь, чтобы тебя подвезли.

Они встают вместе и направляются в коридор, из которого я только что вышел.

Замешкавшись в дверях, Тиффани поворачивается и смотрит на Мелоди.

— Просто покажи ему, Мэл. Ты должна гордиться собой. Это большое достижение.

Ее слова заставляют меня сгорать от любопытства, когда она исчезает, оставляя нас одних на кухне. Тишина заполняет пространство, за ней следует неловкость, которая проистекает из моей неспособности оставаться наедине с Мэл, не желая делать с ней грязные вещи.

Борясь с низменными побуждениями, я беру себя в руки.

Когда я снова перевожу взгляд на Мелоди, то с удивлением замечаю на ее лице неуверенное выражение. Зажав полную нижнюю губу между ровными белыми зубами, она смотрит на меня сквозь густые ресницы своими темными, почти черными глазами.

Когда речь заходит о Мэл, я привык ожидать от нее упрямства, откровенности и дерзости. Эта вновь обретенная застенчивость тревожит меня не меньше, чем пробуждает странный защитный инстинкт в глубине моей груди.

2

МЭЛ

Это, наверное, самое приятное и поддерживающее, что сказала мне Тиффани за все время нашего знакомства, и это многое значит.

Стоит ли мне рассказать Глебу?

Я очень взволнована модельным предложением, о котором только что узнала, и Глеб все равно узнает. Лучше просто покончить с этим и надеяться, что он не попытается меня остановить.

Прикусив нижнюю губу, я сдерживаю нервы, глядя в его зеленые глаза цвета морской волны.

Боже, как же трудно сосредоточиться, когда он так на меня смотрит. Когда он приближается ко мне, мое сердце трепещет от нервного предвкушения. Только Глеб может двигаться, не издавая ни единого звука. Это почти нервирует, и все же его плавные, грациозные движения настолько естественны для него, что я не могу не восхищаться его скрытным самообладанием. От вида его опасно привлекательных, почти кошачьих, угловатых черт лица и поразительных зеленых глаз у меня в одно мгновение перехватывает дыхание.

Обычно мужчины не кажутся мне такими привлекательными. Так же, как мышь не находит домашнюю кошку особенно приятной для глаз. Но Глеб — высокий, смуглый и красивый, да еще и с комплексом мрачного, задумчивого спасителя в придачу. Конечно, ему не мешает то, что именно он спас меня от пожизненного рабства в качестве секс-рабыни какого-то больного ублюдка.

— Что ты должна показать мне, Мелоди? — Спрашивает он, его шелковисто-гладкий русский акцент и мягкий, ровный голос заставляют мурашки бегать по моей плоти. Он никогда не называет меня полным именем.

— Если я покажу тебе, ты пообещаешь не злиться? — Это дешевый трюк, я знаю, — заставить его пообещать, не зная, из-за чего он может разозлиться. Но все, о чем я могу думать, это о том, сколько проблем у меня будет.

Ведь Глеб будет в ярости, когда узнает, что я натворила. Скрыла. А надо было не делать ничего, что могло бы привлечь ненужное внимание, пока опасность не минует. Это были его единственные указания. И что же я сделала? Подала заявление в лучшее модельное агентство, которое потенциально могло бы поместить меня на обложку очень известного нью-йоркского журнала, не говоря уже об очень публичной нью-йоркской модельной сцене. Я знаю, что ему не понравится то, что я сделала, поэтому надеюсь, что мой трюк поможет смягчить удар.

Его угловатые брови опускаются, образуя резкие нисходящие линии, которые подтверждают его подозрения.

— С чего бы мне злиться? — Глаза Глеба сужаются, его проницательный взгляд с легкостью проникает в мою душу, и мне кажется, что он уже знает, что я скрываю, но ждет, когда я это скажу.

— Просто пообещай, — умоляю я, сердцебиение учащается, а в животе застывает узел тревоги.

— Хорошо.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Извращенная принцесса - Айви Торн бесплатно.
Похожие на Извращенная принцесса - Айви Торн книги

Оставить комментарий