Рейтинговые книги
Читем онлайн Волшебник по вызову - Юморист

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 18

— Твои слова верны и благородны, о Леголас. Я тоже размышлял над этой дилеммой, ибо у нас есть два пути, и выбрать мы можем только один… Я вынес решение для себя, но я решил дать выбор и вам, о Леголас и Гимли! Какой путь вы изберете?

— Я сожалею о гибели Боромира и о пленении хоббитов. Их могут убить, пока мы решаем здесь, — сказал гном. — След Фродо и Сэма остыл, они сбежали от нас на лодке. Как их искать по реке?! Мы только потеряем время. Я за первый путь.

— Сердце говорит мне, что судьба Фродо и Сэма уже не в наших руках, — заметил эльф. — Я согласен с Гимли. Я выбираю преследование орков.

— И я рад за вас, — сказал Арагорн. — Я рад, что вы решили едино и что решение ваше совпало с моим. Будь моя воля, я проводил бы Фродо в Мордор и оставался с ним до конца, но я чувствую, что это ложный путь. Мне надлежит выбрать Минас Тирит, и я выбираю его!

— Тогда чего же мы ждем, о Арагорн? Посмотрим следы и начнем погоню немедленно! — крикнул гном.

— Мы и так потеряли слишком много времени.

— Боромир, Гендальф, хоббиты… Фродо, Сэм, Мери, Пиппин — мы потеряли за эту неделю слишком много и слишком быстро, — заключил глава отряда.

— Нам надо спешить. Пока отряд орков не присоединился к основному войску… Нас всего трое, с отрядом мы справимся лучше, чем с армией! — пошутил эльф.

— Друг мой Леголас, мы втроем справимся и армией, и с тремя армиями, если будет такова воля провидения, — сказал гном.

И они пустились в путь.

О благородные воины, мужественно готовые сразиться втроем против целого отряда!

Готовые идти день и ночь и принять неравный бой, чтобы спасти своих младших товарищей…

О Северус Снейп, если бы ты был здесь, скажи: разве не этих людей ты искал, не об этом ли времени мечтал? Как видишь, твоя мечта сбылась!

Дорога на Эдорас (начало)

Когда Хранители кольца проснулись, солнце уже давно встало.

Близился полдень.

Дружина бывших Хранителей переглянулась — и прочтя в глазах друг у друга немой вопрос, устроила экстренное совещание.

— Видели ли вы во сне то, что видел я? — вопрошал Гимли.

Его успокоили, что видели. Сны сверили, оставалось принять решение.

— Это снова какие‑то чары, — сказал Леголас. — Мы впали в волшебный сон, нас заставили поверить незнакомому магу — к добру ли, не к добру ли… Нас снова заставляют сделать выбор! Верить ли снам? Кто их наслал — не слуга ли Сарумана? Не хочет ли он заманить нас в этот оазис, не ждет ли там засада?

— Мне кажется, эти чары — добрые, — решил Арагорн. — Идем. В любом случае, раз нас зовут к этому деревцу, мы должны откликнуться на зов!

— Мне тоже так кажется, — признался эльф.

Действительность отличалась от сна. Волшебник не замер в позе ожидания, а колдовал над кипящим котелком. Под деревцем уютно примостился походный таганок, в котором варилось на огне какое‑то зелье. Гимли восторженно наблюдал за колечками дыма.

Путники приблизились, и маг повернулся к ним.

— Мир отряду сему! — приветствовал он их, как во сне.

— Мир и тебе, Северус из Хогвартса! — отвечал Арагорн.

Маг учтиво поклонился.

— Мы рады видеть тебя в силе и в добром здравии, — сказал Леголас.

Северус бросил в котелок какую‑то травку и взмахом руки загасил огонь.

— Сны снами, а наяву я полагаю, что стоит приветствовать друг друга как следует, — сказал Арагорн. — Мое имя Арагорн, сын Араторна, я следопыт и воин, мой меч Андарил ждет своего часа, и я рад встретить тебя, о достойный волшебник!

— Мое имя Леголас, сын Трандуила, я принц лесных эльфов и тоже рад от их имени приветствовать тебя, — представился Леголас.

— Я Гимли, сын Глоина, из Эребора, и всегда готов поднять топор в твою защиту, — сказал Гимли.

Маг промолвил:

— Я Северус, сын Тобиаса, из Хогвартса, я Темный маг и зельевар. Я прислан сюда издалека… Очень из далека. По–вашему, даже с другой стороны света… Но там есть ваши союзники, которые внимательно следят, чтобы добро победило зло и свершилось предначертанное, и потому они выбрали меня для миссии сопровождать ваш отряд.

— И там был Гендальф, — предположил Арагорн.

Маг поклонился.

— Союзники… Способные прислать волшебника к нам на помощь… Наверняка, они и сами волшебники? Высшие маги? Издалека, с другой стороны мира… Уж не из‑за Моря ли ты прибыл, о Северус? — спросил Леголас.

Маг слегка усмехнулся.

— Я не вправе открыть вам, где это место… Но вы можете считать, что оно за Морем. В этом предположении есть доля истины.

(Забегая вперед, автор предсказывает, что с тех пор Северуса в этом мире все величали Заморским магом.)

— Отпейте моего зелья, — предложил Северус.

Путники достали кубки и отпили. По жилам их пробежала легкость и радость, стирая усталость бессонной ночи и долгого дня.

— Этот отвар укрепит вас и даст силы продолжать поход. Он также сбрасывает злые чары, — сказал Северус.

— Тут ты прав, о волшебник. Мне стало легче идти, впервые за сутки! — признал Гимли. — Раньше я чувствовал себя усталым, а теперь в силах идти всю ночь!

— А мне стало легче еще утром, как только я увидел тебя во сне, — сказал Леголас.

— На эту степь наложено много чар. Я снял некоторые из них, — подтвердил волшебник.

Арагорн мрачно кивнул.

— Следящие, путающие, угнетающие — эту степь держит под контролем сильный Темный маг. Гендальф его и опасался. Именно поэтому он настаивал, чтобы в помощь вашему отряду прислали волшебника.

— А еще в небесах парят вороны, Сарумановы соглядатаи, — добавил Леголас, — и ничто не скроется от их взгляда. Наверное, уже сейчас они докладывают о нашем привале Саруману! А по степи бродят стаи волков и банды орков, готовых броситься на нас по первому сигналу. Я чувствую их присутствие. Саруман сделал всё возможное, чтобы не пропустить непрошенных гостей по своей степи.

Волшебник задумчиво посмотрел вверх и что‑то пробормотал. Леголасу почудилось отдаленное карканье и утихающий шум крыльев.

— Отныне вороны будут видеть вас в двух верстах справа от вас настоящих, — сказал волшебник.

И дружина, исполненная свежих сил, продолжила свой путь.

Северус оказался крайне молчаливым и сдержанным, но выносливым спутником. Он явно не хотел отличаться от прочих членов отряда и делал то же, что и они. Готов был идти по следу день и ночь, никогда не заикался об усталости и ночлеге, да и вообще старался не заговаривать первым.

Он сразу выговорил свое место в команде — замыкающий — и бесшумно скользил за отрядом, чуть поодаль, но не отставая.

Путники не однажды видели, как он на ходу извлекает из мантии маленькую деревянную палочку и выбивает из нее волшебные искры.

Гимли сразу вспомнил, что некий деревянный посох был и у Гендальфа, и творил этот посох великие чудеса. Но то был мощный посох длиной в человеческий рост, а маг Северус обходился куцей палочкой! Да уж, каждый делает по–своему.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 18
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волшебник по вызову - Юморист бесплатно.

Оставить комментарий