– Где же невеста?
Невесты не видела ещё даже королева. А когда та прибыла, лица её всё равно нельзя было разглядеть, потому что его скрывали семь покрывал.
Среди тысяч гостей были и рабби с женой – они очень надеялись встретиться со своей дочерью. С тех пор как она уехала во дворец, от неё не пришло даже весточки.
Наконец произнесли венчальные обеты, и гости затаили дыхание: принц одно за другим снимал с невесты покрывала. Когда он поднял последнее, все замерли от такой красоты. Все, кроме рабби и его жены, которые не могли поверить своим глазам, и королевы, решившей, что перед ней привидение. Вскрикнув от ужаса, она со всех ног бросилась вон из дворца – и с тех пор никто её больше не видел.
Принц и его молодая жена стали править королевством. Кохава взяла мать с отцом к себе. Всем во дворце она услаждала слух своими песнями. Любовь Кохавы и принца крепла с годами, и они жили долго и счастливо....
Египет, устное предание
Принцесса Длинные Косы
{3}
Жил да был однажды король, и была у него дочь, и всякий, увидев её, говорил: «Вот самая красивая девушка в мире!» Кожа у неё была нежная, косы длинные, мягкие, как шёлк, и блестящие, как вороново крыло, – других таких не сыскать во всём королевстве. Принцесса была не только прекрасная, но и добрая, сердце её всегда пело, и люди любили её за красоту и кроткий нрав.
А надо сказать, что в том же самом королевстве жил демон. Жил он во дворце на дне моря. Круглый год демон спал и только на свой день рождения просыпался и выплывал наружу посмотреть мир.
И именно в день рождения демона наша принцесса отправилась погулять по берегу моря и покормить чаек хлебными крошками. Увидев её, демон решил, что как раз такая девушка ему нужна. Он схватил принцессу за волосы и утащил в свой подводный дворец.
Демон привёл принцессу в спальню и сказал:
– Ты теперь моя и будешь всегда со мной! Я ложусь спать, но ты даже не думай сбежать! Проснусь – убью и тебя, и всякого, кто вздумает помогать тебе!
С этими словами демон захрапел, не выпуская принцессиной косы из лап.
А король тем временем метался по дворцу и кричал:
– Где моя дочь? Куда она запропастилась?
Как он ни искал, во всём королевстве не нашлось даже следа её.
Тогда король кликнул стражу.
– Ищите как следует! – приказал он. – Даю вам три дня! Не найдёте – всех повешу!
Где только стражники не искали: и средь деревьев лесных, и средь трав полевых, и средь песчинок морских. И вот наконец нашли на берегу длинный чёрный волос, мягкий, как шёлк, – принцесса обронила его, когда демон схватил её за косу.
Стражники показали волос старухе, жившей неподалёку, и оказалось, что она сама видела, как демон похитил принцессу. Все жители побережья знали, когда у демона день рождения, и старались не выходить в этот день из дому. А принцесса вот не знала.
Когда королю объявили, что его дочь похищена морским демоном, он затопал ногами и закричал:
– Какой ужас! Что же делать? Кто теперь отправится в подводное царство?
И король разослал гонцов во все уголки королевства, по всем городам и весям, по горам и долам, в богатые дома и утлые хижины: «Всем, всем, всем! Тому, кто спасёт принцессу от подводного демона, король отдаст в жёны свою дочь и полкоролевства в придачу!»
К королевскому дворцу потянулись молодые люди попытать счастья. Все они были сильными, красивыми и умными, они ныряли в морские глубины, пытались прокопать тоннель к жилищу демона, но ничего-то у них не вышло – ни один не добрался до подводного царства.
Наконец во дворец прибыло семеро смельчаков – всемером они вызвались освободить принцессу. «Если не вышло у одного – попробуем все вместе», – так они говорили. Один из них был плотник, второй – маляр, третий – кузнец, четвёртый – моряк, пятый – волшебник, шестой – вор, а седьмой – охотник.
И что же они сделали? Плотник выстроил отличную лодку, маляр промазал её смолой и покрасил – на такой не страшно будет и в бурные волны. Кузнец выковал оружие: острые пики и стрелы – защищаться от демона. Моряк оснастил лодку, и все семеро приготовились отправиться в плавание. Волшебник произнёс заклинание, лодка спустилась на воду и понеслась прямо к подводному дворцу. Там волшебник достал хрустальный шар, посмотрел в него и сказал точно, в каком из покоев спит демон. Принцессу он тоже увидел через шар – бедняжка сидела возле спящего демона, потому что в своей лапе он сжимал её косу!
Наши смельчаки заспешили туда, вор забросил в окно длинную верёвку, и принцесса, которая, конечно, очень обрадовалась своим спасителям, быстро обмотала один её конец вокруг пояса. Но едва спасители потянули за верёвку, демон почувствовал, как коса принцессы выскальзывает из его лапы, и проснулся!
О, как он разозлился!
– Решили украсть у меня принцессу! – взревел он, вскакивая.
И он уже собрался превратить наших смельчаков в маленьких рыбок, но тут охотник выпустил стрелу прямо демону в сердце, и тот упал замертво.
Молодые люди посадили принцессу на лодку и отправились домой.
Как же счастлив был король! На радостях он закатил пир на весь мир и угощал всех своих подданных медовыми пирогами. Гостей развлекали танцоры в ярких костюмах, женщины пели и хлопали в ладоши.
Но кому же теперь отдать в жёны принцессу? Который из семи смельчаков заслуживает награды?
Может, плотник? Ведь это он построил лодку. Или маляр? Ведь он просмолил и покрасил её. Или кузнец? Ведь он выковал оружие. Или моряк, он ведь оснастил лодку? А может, волшебник? Ведь это он нашёл дорогу к подводному дворцу. Или вор? Ведь это он закинул верёвку. Или охотник? Ведь это он убил демона.
В конце концов король сказал принцессе:
– Дочь моя, все эти молодые люди одинаково достойны твоей руки. Решать тебе. Который из семерых сделал больше всех для твоего спасения?
И принцесса ответила:
– Ты прав, папочка. Я в долгу перед каждым из них, и каждый заслуживает моей руки. Но ведь выйти я могу только за одного. Кого же мне выбрать?
Принцесса задумалась. Король и вся его свита, затаив дыхание, ждали ответа.
И наконец принцесса решила:
– Я выбираю волшебника – если бы не его мудрость, я до сих пор бы ещё была в подводном дворце. В конце концов, многие плотники умеют строить лодки, многие маляры могут их покрасить, многие кузнецы куют оружие, многие моряки знают, как оснастить лодку, воры умеют закидывать верёвки, а охотники – пускать стрелы. И лишь один волшебник сумел довести лодку до морского дна. Без него остальные не нашли бы ни дворца, ни демоновой спальни.
Вся свита захлопала принцессе и её избраннику. Все, включая короля, считали, что она сделала правильный выбор. Назначили день свадьбы и пригласили самых знатных людей королевства – и, конечно, остальных шестерых смельчаков!
Прогуливаясь перед свадьбой в саду, волшебник с принцессой вдруг наткнулись на шесть прекрасных роз, выросших на пустом месте за одну ночь.
– Вот чудеса! – сказала принцесса. – Я никогда не видела их здесь.
И тогда волшебник, который был и впрямь могущественным и мудрым, произнёс заклинание, и тут же шесть роз превратились в шесть прекрасных принцесс – по одной на каждого смельчака. Так что в один день сыграли сразу семь свадеб, и все семь пар были счастливы до конца дней своих....
Ливия, устное предание
Чёрная кошечка
{4}
Вземле Марокко и по сей день рассказывают историю о девочке Ципоре и чёрной кошечке.
Ципора жила с бабушкой и помогала ей заботиться о животных. У них были коза, корова и цыплята, и всех Ципора очень любила.
Но больше всех Ципора любила чёрную кошечку, прибившуюся к дому, – девочка носила ей молоко, а кошечка тёрлась о её ноги.
Бабушке кошечка не нравилась. «Чёрные кошки приносят несчастья», – говорила она.
Несчастья? Ципора никогда не встречала такой ласковой кошки. Но и расстраивать бабушку ей не хотелось – и поэтому девочка играла с кошкой только в поле, когда пасла козу.
Бабушка Ципоры была повитухой – в этой маленькой деревне ведь даже врача не было. Многим детям она помогла появиться на свет, и все считали её мудрой женщиной.
По вечерам бабушка рассказывала Ципоре сказки: иногда о принцессах, а иногда и пострашнее – о духах и демонах. Ципора любила эти сказки и часто думала: неужели всё это происходило на самом деле? И очень надеялась, что ей никогда не придётся встретиться с демоном!
Неподалёку от деревни, где жила Ципора, были пещеры, но бабушка велела ей держаться от них подальше:
– Змеи там водятся, да и нечисть всякая. Так люди говорят.
И вот однажды Ципора отпустила козу попастись – а та вдруг бросилась бежать. Ципора бежала за ней следом, пока коза не скрылась в одной из пещер. Ципора хорошо помнила бабушкин наказ. Она растерянно огляделась вокруг – и поняла, что заблудилась. И, что ещё хуже, начинало темнеть.