вышел на крыльцо / вышел на крылечко
XVIII / XVI
он уж не шелохнется, пока не истлеет / пока не истлеет, он не движется
Слов: тонкая, как шелковинка ~ постоянной теплой погоды! - нет.
Текст: Вальдшнепы попадались ~ на новых владельцев. - первоначально следовал после слов: Мы не препятствуем... Напротив! На полях против отрывка: Живые человеческие звуки ~ не препятствуем.... Напротив! примечание Тургенева: Это место должно последовать за э 1. э 1 поставлен на полях против отрывка: Вальдшнепы попадались ~ на новых владельцев.
другой голос, голос мужчины / другой, мужской голос
мне знакомы / мне знакомые
Они внезапно смутились / Оба видимо смутились
и словно еще выросла / а. казалось, еще выросла б. и еще выросла
принять не хотела / принять не захотели
После: иначе поступать невозможно - как мы поступаем
Спросите / Спросите вы
лошадь-то продали? / лошадь-то продали? - спросил я.
несколько стеблей подорожника / травяные стебли
После: упускать не следует! - Вся жадная скупость, все мелкое корыстолюбие Слеткина мгновенно выступили на его свежем лице; всякое подобие улыбки с него соскочило. И черносливообразные глаза тихонько забегали из стороны в сторону.
Текста: Но кто же теперь Мартыну Петровичу читает ~ чтение в его лета! - нет.
А бреет его кто? / Но кто же теперь Мартына Петровича бреет?
свечой подпаливал / свечкой подпаливал
Слов: И чудесно! - нет.
кушает то же / по праздникам кушает то же
Говорит тоже ~ на всем готовом живет? вписано.
он жительство имеет/ он живет
У нас в пруду караси водятся. / У нас в пруду караси водятся, пескари.
теперь нас одобряет / теперича нас одобряет
Сперва он обижался / Сперва он возмущался
После: пользу свою увидел. - зачеркнуто: Хоть сами зайдите, посмотрите.
зайдите сами, посмотрите / зайдите, посмотрите
и замолвите словечко / а. доложите б. и объяс
Натальи Николаевны благодеянья / Натальи Николаевнины благодеянья
однако надо же / только надо же
Совсем неподходящий человек. / Совсем неподходящий человек, помилуйте.
у вас щеночка / у вас щенка
отозвался Слеткин / отвечал Слеткин
XIX / XVII
После: загнанным и смирным. - значок и на полях примечание: Сцену приб. Речь идет об эпизоде: Я достигнул уже опушки ~ в разные стороны, которого в БА нет.
Я поспешно выбрался из рощи / Я выбрался из рощи
Рубрики: XX - и текста: Мне некогда ~ много дивился. - нет
Я пошел вдоль садового плетня / [Туда я пошел] Я пошел вдоль плетня
появилась на крыльце / вдруг появилась на крыльце
проговорила она / проговорила она, мгновенно нахмурив свои высокие брови.
словно показывая / словно указывая
имела вид раздраженный / казалась раздраженной
Слов: и прядь развитой косы падала ей на плечо - нет.
я с великой охотой ~ злую руку / я бы с великой охотой поцеловал узкие, тоже как будто злые руки
XXI / XVIII
по ту сторону сада / по ту сторону сада. Странно!
повернул голову / повернул свою неподвижную голову
После: голову - лицо его было почти одного цвета с его кафтаном
его меняла / меняла его
конец удилища / один конец удилища
другой конец / другой
- Здравствует? / - Здравствует? - проговорил он вдруг.
В младых летах ~ начал он снова, вписано.
отец меня / меня отец
Харлов опять помолчал / М П помолчал
начал он снова / прод он
Ты, чай, помнишь ~ дочери / Знаешь моих дочерей
Слов: Ступай ~ Мартын Петрович! - нет.
промолвил он / повторил он
только удочку уронил / только удочку выронил
и бросился бежать / и пустился бежать
она тоже испугалась / она словно тоже испугалась
черт знает почему / сам не знаю зачем
противный человек / противный человечек
залез в тину / в тину залез
XXII / XIX
В половине октября / А именно: в первой половине октября
пролегавшую за ним дорогу / шедшую за ним дорогу
грачи давно пропали / грачи совсем пропали
Грязь по дорогам стояла невылазная / грязь по дорогам залегла невылазная
Казалось, уже никогда не будет ~ вечно пищать и ныть!
вписано Харлов! / Мартын Петрович!
и исчезла / и тотчас исчезла
отстранил их движением руки / отстранил их рукою
XXIII / XX
в чулан выкинули / в чулан вынесли
на первых-то порах, не такие / на первых порах, благодетельница, такие
я еще это понять могу / я еще это понимаю
Вся, как есть, совсем в Володькины руки отдалась / Вся отдалась Володьке
По той причине она / Вот она
По его со приказу / По его, по Володькину, приказу... да!
бедных награждал вписано.
Вот когда тебе отливаются их слезки! вписано.
была яма глубока и при мне - что греха таить / была яма глубока
совестью для детей пожертвовал / совестью, можно сказать, для детей пожертвовал
Полно об этом думать / Полно тебе об этом думать
как он мне / Как он только мне
с новой силой подхватил Харлов / заговорил опять Харлов
мне в моей горенке больше не жить / в моей горенке уж мне больше не жить
словно встать собирался / словно [подымаясь] приподымаясь
помочь, Мартын Петрович / помочь, Мартын Петрович, - промолвила она
Коли нужно, - промолвил он, - я ведь и простить могу! / Коли нужно, я и простить могу! - промолвил он.
и что он только потребует / и что только он потребует
сию минуту / сию же минуту какое понадобится / какое потребуется
Не сейчас, а после. / Но это после.
XXIV / XXI
с кривляньем и хохотом / кривляться и хохотать
продолжала течь с него / продолжала капать с него
перегнувшись надвое / с хохотом весь нагнувшись вперед
Слов: Отчего это на вас черные перчатки? - нет.
как и аз грешный! / как и аз грешный! Ха, ха!
Подачками тоже кормиться будет! / Подачками кормиться тоже будет!
Ха-ха-ха! / Хе-хе-хе!
восчувствовал / а. почувствовал б. возблагодарил
и ждал, когда это с него все снимут / и все это снять
мой кров! / мой кров! кров!
Господин Бычков / Сувенир
затрещал он опять / заверещал он опять
с Владимиром Васильевичем / с Владимиром Васильевичем Слеткиным 15 а ты - кто такой? / И вы должны...
Харлова взорвало. / Это Харлова опять взорвало.
Не человек / Передо мной не человек
дикий зверь метался / дикий зверь стоял
XXV / XXII
доложить о новой / доложить ей о новой
я никак не мог понять / я никак не понимал
спустился вниз / сбежал вниз
вспомнились мне слова Харлова / как тогда сказал Харлов
фразы: Ходит по настилке чердака ~ ломает/ - нет.
Ну и крыша ~ однотес. / Ну и крыша, конечно, надо сказать лядащая; выведена вразбежку, шалевки вместо тесин [новые] и гвозди однотес
Текста: Крыша выводится ~ в 3/4 вершка. - нет.
Шалевками вразбежку, - повторила она / Шалевки... - повторила она, вразбежку... Однотес... выведены...
Текста: И Мартын Петрович ~ шалевками - нет.
перебил с досадой / возразил с досадой
сам наскоро оседлал / сам оседлал
XXVI / XXIII0
трети крыши на новом флигельке / половины крыши на новом флигеле
Положим, крыша со дело было невероятное! вписано.
сбилось поодаль в отдельную кучу / [стояло] сбилось поодаль, отдельной кучкой
то возвращалась в дом / то вбегала в дом
ринулся к нам / бросился к нам
к прочим крестьянам / к остальным крестьянам
После: шею свернет мигом! - Это точно, - повторили другие голоса... Всю деревню теперь сгони - с ним не справишься.
проговорил один молодой белокурый парень с придурковатым лицом / промолвил один молодой придурковатый парень
пронзительный крик / дикий крик
одернула его за локоть / отдернула его руку
Текста: Слеткин зашипел от злобы ~ ему в лицо глазами - нет.
и именно потому особенно страшная / и тем самым особенно страшная
тебе возвращу / тебе возвращу, - продолжала она
Слов: и каждое его слово звенело, как медь - нет.
Поздно шевельнулась каменная твоя душа! вписано.
на меня теперь / на меня
ухватился за стропила / взялся за стропила
Слов: и голос ее ~ ласков - нет.
приди ко мне / пойди ко мне
на мою постель мягкую вписано.
Слов: раны твои перевяжу ~ себе ободрал - нет.
Будешь ты жить / Будешь жить
Слов: кушать сладко, а спать еще слаще того - нет.
Был я орлом ~ Полно! вписано.
Али закон вспомнил ~ Валяй! вписано.
Отец! /Отец! Голубчик!
Слова: Молчи! - нет.
Слов: Отец, голубчик! - нет.
XXVII / XXIV
начал усиленно их раскачивать / начал их усиленно раскачивать
Свесившись с краю настилки вписано.
еще раз! ух! / еще раз
и, вернувшись / и, немедленно вернувшись
Он вдруг остановился ~ взялся за стропила. / - Максимушка! друг! крикнул он вдруг, остановившись... Полезай ко мне, Максимушка, товарищ верный, станем вдвоем отбиваться от лихих татарских людей... - Я оглянулся. От толпы крестьян действительно отделился Максим... [Петрович] [и скаля зубы] [субботник ш пустил туда]. Шорник, вероятно, отпустил его на побывку домой. Максимка, по-прежнему ухмыляясь, ловко и охотно полез [на крышу] на дом, но его схватили и оттащили {На полях вверху страницы помета: 2) Максим}