Она пошла было прочь, но затем вернулась, покраснев от смущения:
— Совсем забыла. Счет...
— Не стоит. Ведь это я попросил вас о встрече.
Джесси покраснела еще сильнее, словно ей не хотелось, чтобы у него возникла иллюзия, будто они были на свидании.
— Считайте, что это деловые расходы. Наш общий босс оплачивает их.
Диллон с грустью посмотрел Джесси вслед, когда она уходила. Ему хотелось проводить Джесси до гаража и убедиться, что по дороге к машине с ней ничего не произойдет. Знала она об этом или нет, но Таннер Грин неотступно следовал за ней. Диллон был уверен, что призрак не причинит ей вреда, но кто-то же убил этого человека, и Джесси оказалась на месте преступления, а значит, ей также могла угрожать опасность.
— Я прослежу за ней, — сказал Ринго.
Диллон даже забыл о присутствии призрака. Ринго последовал за уходящей Джесси Спархоук. Едва слышное позвякивание шпор при каждом его шаге вызывало недоумение посетителей ресторана.
Джесси быстро прошла через толпу в казино и направилась к лифту, чтобы спуститься в гараж. Залы были заполнены людьми, хотя в последнее время народу в казино поубавилось. И все же колокольчики звонили, люди смеялись и разговаривали так громко, что их речь была слышна за шумом игровых автоматов, а зазывалы приглашали сыграть в ту или иную игру.
Она вошла в лифт вместе с музыкантом в мексиканском костюме, который держал в руках акустическую гитару, парочкой влюбленных, которые все время обнимались и хихикали, и разносчиком пиццы. Двери стали закрываться, но затем снова открылись, как будто кто-то не успел в него сесть и нажал кнопку вызова.
Однако в лифт так никто больше и не вошел.
— Не иначе как лифт вызвал призрак, — пошутил разносчик пиццы.
Парочка захихикала еще громче, даже музыкант улыбнулся. Дверь снова закрылась, и Джесси показалось, что воздух вокруг нее стал холодным.
Она приказала себе успокоиться. Любое колебание воздуха вызывало у нее страх преследования, это было просто смешно. Нужно избавиться от этого навязчивого ужаса, иначе все может плохо кончиться.
Джесси обрадовалась, когда музыкант вышел на одном с ней этаже. И с облегчением вздохнула, когда поняла, что он припарковался неподалеку от нее. Джесси отключила сигнализацию, села на водительское место и тут же заблокировала двери. Затем она повернулась и проверила заднее сиденье. Убедившись, что она была в машине одна, Джесси пожурила себя за то, что насмотрелась разных фильмов, где убийца прячется на заднем сиденье машины, чтобы напасть на ничего не подозревающую жертву.
Только она была одна.
Джесси включила погромче магнитолу. Музыка — отличный способ избавиться от всех посторонних звуков. На местной радиостанции шла программа «Ночь семидесятых», и через минуту ди-джей объявил песню «Не бойся Потрошителя» в исполнении группы «Культ голубой устрицы». Джесси тут же переключилась на другую радиостанцию. Она поехала в объезд, минуя Стрип, и направилась в Хендерсен, постоянно повторяя про себя, что у нее все хорошо. Она заблокировала двери. И проверила заднее сиденье.
И все же Джесси не покидало чувство, что в машине был кто-то еще. Как будто кто-то невидимый сопровождал ее. Сидел рядом с ней.
Однако добралась Джесси без происшествий. По дороге к дому она буквально заставила себя идти нормальным шагом, а не бежать со всех ног. Она заперла за собою дверь и включила только что установленную охранную систему. Но даже дома Джесси не смогла избавиться от неприятного ощущения, ей все равно казалось, что за ней следят, она здесь не одна.
Первым делом она пошла на кухню и взяла самую тяжелую сковородку. Джесси пожалела о том, что она не и играла в гольф — клюшка для гольфа могла послужить отличным оружием. Впрочем, она была уверена, что и сковородка вполне сгодится для этих целей.
Джесси обошла весь дом и убедилась, что, кроме нее, там никого не было. Ей нужно было поскорее уснуть, Джесси даже хотела принять снотворное, но после него утром она просыпалась вялой и разбитой, поэтому она налила себе изрядную порцию «Бейлиса». Джесси стояла на кухне со стаканом в руке, когда зазвонил телефон. От неожиданности она подпрыгнула на месте. Посмеявшись над своей глупостью, сняла трубку.
— Привет, как поживаешь? — послышался веселый голос Сандры.
— Отлично, — сказала Джесси, понимая, что голос ее звучал недостаточно убедительно.
— Значит, с Тимоти все хорошо?
— Да, все замечательно. Хоскинс был уверен, что мне не удастся достать деньги, и пообещал комнату Тимоти кому-то другому. Думаю, новые постояльцы остались очень недовольны, когда узнали, что не смогут въехать, но так этому кретину Хоскинсу и надо. А Тимоти прекрасно себя чувствует.
— Рада слышать. Как дела у тебя? — спросила Сандра.
— У меня тоже все отлично.
— Ты, наверное, еще не видела новости?
— Что-то случилось?
— Нет, пока больше ничего. Но ты стала знаменитостью.
— Как это?
Сандра рассмеялась.
— Тебя называют не иначе как «загадочная женщина». Подожди, тут Рэджи хочет поговорить с тобой.
— Это так здорово! — затараторила Рэджи. — Никто не называет тебя по имени, но говорят, что тот человек упал и умер на загадочной женщине. Красивой загадочной женщине. Я бы тоже хотела быть загадочной женщиной, — закончила Рэджи и нарочито-театрально вздохнула.
— А я хочу поскорее забыть все, что случилось, — сказала Джесси.
Сандра снова взяла трубку:
— Успокойся. Со временем все наладится. Я уверена, полиция раскроет это дело. Возможно, здесь были замешаны наркотики, или месть, или что-то еще в этом духе. А может, это дело рук мафии. Как хорошо, что я не работаю в полиции. Даже не представляю, как они во всем этом разбираются. На самом деле я звоню только для того, чтобы проверить, как у тебя дела.
— Все хорошо. Завтра у меня выступление, и я как раз собиралась идти спать. Утром заеду к Тимоти, а потом — на работу. Надеюсь, там ничего еще не слышали о «загадочной женщине», — сказала Джесси. — А то все будут дразнить меня.
Женщины пожелали друг другу спокойной ночи, и Сандра предложила Джесси звонить ей в случае необходимости. Джесси повесила трубку. Стакан с «Бейлисом» опустел наполовину, и она решила, что самое время идти спать. Когда Джесси встала, ей показалось, что она слышит какое-то тихое позвякивание, но решила, что это телефонная трубка.
Джесси быстро допила остатки «Бейлиса» и направилась к себе в комнату.
Она разобрала постель, но, прежде чем лечь, замерла и осмотрелась.
— Я очень устала, и прошу вас, оставьте меня в покое, — громко сказала она, стоя посреди пустой комнаты.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});