Рейтинговые книги
Читем онлайн Его непокорная невеста - Шайла Блэк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 76

Мейв вздрогнула и оглянулась. Видимо, Килдэр вообразил, будто она собирается свести счеты с жизнью, чтобы не быть с ним.

— Слишком много чести — ради вас выбрасываться из окна, — сквозь зубы процедила Мейв, гневно сверкнув глазами.

Ей захотелось высказать Килдэру все свои обиды. Сказать, что он слишком высокого мнения о собственной персоне, поскольку поцеловал ее и даже женился на ней, не спросив у нее на это согласия. Однако она понимала, что ее отповедь лишь раздразнит графа и ему захочется ее усмирить и покорить.

— Насколько я понимаю, жена, вы просто собирались показать мне, что недовольны.

Мейв подумала про себя, что вряд ли это может хоть сколько-нибудь заботить такого самовлюбленного человека, как он. Боже, ну почему ей нельзя выйти замуж за Куэйда? Мейв стиснула зубы и сдержала язвительные слова, готовые сорваться у нее с языка. Их словесная перепалка только подольет масла в огонь и раззадорит графа. Мейв понимала, что борьба — его стихия. Он получает от нее удовольствие.

— Ничего я не собиралась вам показать. Просто перед тем как начнется пиршество, мне хотелось хоть немного подышать свежим воздухом. — Мейв отошла от окна и направилась к двери. — Ну все, теперь мы можем возвращаться.

Киран остановил Мейв, схватив ее за руку, и привлек к себе.

Сердце у Мейв учащенно заколотилось. Его сине-зеленые глаза блестели, обещая наслаждение, которого Мейв так боялась.

У нее пересохло во рту.

— Нам нужно возвращаться на празднество, милорд. Нельзя заставлять гостей ждать. Это невежливо.

— Я велел им начинать без нас.

Опять он все решил за нее! Это просто невыносимо. Высокомерие графа Килдэра не знает границ. Он решил, что может зайти к ней в спальню и овладеть ею. По крайней мере, все будут так думать. Да, церковь и святые обеты перед Богом дают ему это право, но только негодяй будет настаивать на том, чтобы отправиться спать с новобрачной еще до того, как они разломали пополам хлеб.

— И все-таки это невежливо, милорд.

— Не милорд, а Киран, — поправил он. — Так меня зовут, и я хочу слышать, как вы называете меня по имени.

“Скорее у меня язык отсохнет, чем я его так назову”, — подумала Мейв.

— По-моему, нельзя допустить, чтобы наши гости подумали, будто мы с вами и минуты не можем прожить без ссор. Давайте возвратимся к столу.

Мгновение Килдэр молчал, словно бы обдумывая ее слова, а затем проклятая обворожительная улыбка снова появилась у него на лице.

— Почему вы думаете, что люди решат, будто мы ссоримся? После свадьбы большинство новобрачных занимаются вовсе не этим. Если мы задержимся в спальне на несколько часов, это будет лучше для нашего союза и для всеобщего спокойствия, чем если мы будем сидеть за столом вместе с вашими родственниками и объедаться вкусной едой.

Мейв подумала, что в этом Килдэр прав. Если новобрачные пару часов проведут наедине, окружающие сочтут, что это хороший знак. Все знали, что Мейв на протяжении многих лет была помолвлена с Куэйдом, и, если она добровольно проведет некоторое время, уединившись в спальне со своим мужем, все решат, что Мейв не имеет ничего против этой свадьбы.

А это благоприятно скажется на успехе того дела, которому она служит. Однако колдовская улыбка Кирана, которая обещала Мейв неведомые доселе наслаждения, не давала ей покоя, и Мейв побаивалась оставаться с ним наедине. Его близость, чарующий взгляд, которым Киран словно ласкал ее, — все это волновало Мейв.

— Как вам будет угодно. Могу я вас попросить отпустить меня?

Килдэр нахмурился:

— Да, вы можете меня об этом попросить.

Мейв еле удержалась от того, чтобы не ответить ему колкостью.

— И как вы мне ответите на мою просьбу?

— Я отвечу вам вовсе не словами, милая Мейв.

Пока она соображала, что он имеет в виду, Килдэр обнял ее и поцеловал.

Мейв мгновенно охватило желание, и, охваченная страстью, она ответила на его поцелуй. Все вокруг мгновенно исчезло, у Мейв закружилась голова.

Когда он прикоснулся губами к мочке ее уха, у Мейв участилось дыхание.

— Вот так я буду разговаривать с вами всю ночь напролет. — Киран нежно покусывал мочку ее уха. Горячий шепот Кирана щекотал шею Мейв. — И до утра.

Когда Киран прижался губами к ее шее, Мейв сильнее прильнула к нему, желая большего.

Килдэр, несомненно, мастер по части обольщения. Вероятно, он много раз проделывал то же самое с другими женщинами. Да, ему нет равных в умении околдовывать. Никто не устоит перед его чарами. Надо положить конец этому сумасшествию.

Мейв отступила на шаг от Кирана. И только в этот момент осознала, что он даже не прикасался к ней. Она сама прильнула к нему, когда он ее поцеловал.

Лишь от одного этого поцелуя сердце у Мейв отчаянно забилось, ее груди налились, ее бросило в жар. Это и в самом деле очень опасно.

Мейв отступила еще на шаг. Килдэр посмотрел на нее, словно хищник, играющий со своей добычей. Он великодушно даровал Мейв временную передышку, но, бесспорно, предполагал, что она не устоит перед ним.

Как утопающий за соломинку она ухватилась за то, что могло бы охладить его пыл. По крайней мере, она надеялась на это.

— Наш брак должен быть ненастоящим, милорд.

— Киран, — поправил он жену. — В каком смысле ненастоящим, милая Мейв? До сих пор у нас все было по-настоящему.

Мейв проговорила чуть слышно:

— Прежде всего, я должна сообщить вам, что намерена помогать вам сохранять мир в Лангморе и в Пейле.

Килдэр кивнул и сразу посерьезнел:

— Это одна из причин, по которой я именно вас выбрал себе в жены. К вам прислушиваются. Вас уважают.

— В таком случае у нас с вами общая цель, — облегченно вздохнув, сказала Мейв. — Но я хочу, чтобы вы поняли, что нам вовсе не обязательно делать наш брак настоящим во всех отношениях.

Килдэр мгновенно сообразил, что Мейв имеет в виду, и ошеломленно посмотрел на нее:

— На это я никогда не соглашусь!

Понимая, что в ее интересах казаться невозмутимой и сохранять видимость спокойствия, Мейв ответила:

— Ну… Я знаю, что вы не испытываете ко мне никаких чувств.

— Ошибаетесь, испытываю, — улыбнулся Килдэр.

Мейв кашлянула.

— Я люблю другого.

Улыбка мгновенно исчезла с его лица.

— Куэйда, — мрачно заключил он.

Она кивнула:

— Мы собирались пожениться. Я дала ему слово.

— Но вы не связаны с Куэйдом брачными обетами, как со мной.

— Мы связаны с ним духовно.

Граф Килдэр презрительно усмехнулся.

— Мы были близки, — выпалила Мейв, краснея.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Его непокорная невеста - Шайла Блэк бесплатно.
Похожие на Его непокорная невеста - Шайла Блэк книги

Оставить комментарий