Рейтинговые книги
Читем онлайн Кукловод. Повелитель сердец. Сирота - Виктор Крыс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 92
За торговлей детьми не замечен, образован. А вот за что именно его посадили и приговорили к смерти? О как, Агат был прав, тут интереснейшие смертники… Ах ты старый лис! Торговля книгами, запрещенными знаниями, рынок довольно сложный. А этот явно что-то увидел, хоть его память и подтерли, Рина сказала, что я смогу заглянуть в его память либо выйти через него на черный рынок. Да и как материал для моих опытов он не плохой, взлом разума и программирование на нем можно отрабатывать.

− Ты подходишь мне, Ли, – тихо проговорил я. – Ты можешь согласиться быть моей марионеткой либо умереть.

− Ты будешь пытать меня котами?

− Нет, мне нужно учиться и мне нужны слуги. Ты подходишь, но, если не хочешь, на рассвете ты умрешь.

− Я согласен.

− Хорошо, но помни, не вздумай мне мешать.

− Помню-помню, кот внутри меня это еще цветочки, я это понял, – развел руками зататуированный контрабандист, его социальные навыки мне понравились.

− Да, – улыбнулся я, представляя как дико ему общаться с одиннадцатилетним ребенком. – Господин майор, заводите следующего.

Высокий, мускулистый лысый азиат, в кандалах и с гирей в руках, в оранжевой форме стоял посередине большой камеры. Его лицо было сокрыто огромной металлической маской из прутьев.

− Снимите, – приказал я солдатам.

− Господин, как вас там! – заголосил Ли Кван Юй.− Не надо ничего снимать, этого я знаю! Он опасен, очень опасен, он вырезал целую банду голыми руками.

− Снимите кандалы и маску, быстро, – повысил я голос.

Лысый азиат смотрел на меня спокойно, опытный убийца. Ли дрожал, а я читал дело.

− Ты будешь говорить? – спросил я.

Азиат ответил мне жестами.

− Он поклялся не говорить до смерти, – ответил за него Ли. – У него обет такой.

− Понял, умри и восстань, – устало проговорил я и лысый упал за мертво, а я уткнулся папку с делом на него.

В деле безмолвного было больше информации чем на Ли, тоже интересный экземпляр, наемник, прибывший на остров совершить ряд убийств и грабежей. И блестяще выполнив свою работу, он просто сел за стол в доме своей жертвы и пил дорогое саке. Он одноразовый наемник, его цель выполнить задание, невыполнимое до конца. Но если наемник все же его выполнит, у него пропадает цель.

− Ну? − проговорил я, строго глядя, на встающего с пола мускулистого мужчину.

− Какова работа? – хрипло, с трудом ответил азиат.

− Охрана, − настороженно проговорил я. – Кто ты?

− Солдат Зет два-три-ноль, – практически металлическим голосом проговорил лысый.

− Ты выращен? Как попал сюда?

− Выращен, с детства отнят у родителей, прошел подготовку для штурма. Попал в плен после атаки на клан Наидзуко, убив оставшуюся в живых группу, – хрипло проговорил два три ноль.− Убил связного как последнее звено, он знал заказчика штурма.

− Твоя цель?

− Убить Такеши, ребенка, который сидит передо мной, – холодно ответил Безмолвный, а у меня волосы на голове встали дыбом. – И уничтожить Йоко из клана Наидзуко.

− Охренеть, – выдохнул Ли.

− Не мешай! Про кошек забыл?

− Молчу-молчу.

− Кто заказчик?!

− Не могу знать, партия выращенных Зет, как я, никогда не знает заказчика, – хрипло ответил два-три-ноль. – Мы знаем лишь цель, через связного.

− Зет, слушай мою команду, – усилил я свой голос как можно сильнее. – Ты теперь подчиняешься только мне, ты не можешь навредить ни мне, ни кому бы то еще ни было кто связан со мной. Сядь около Ли.

− Я могу его убить? – посмотрел два-три-ноль на контрабандиста. – То, что он не труп, злит меня.

− Нет, он нужен мне живым.

− А можно мне обратно в камеру? – заголосил Ли.

− Нет. Господин майор, заводите последнего заключенного, – устало проговорил я.

Мне на стол упало новое дело.

Шпион, приговор − смерть, всего лишь пара строчек и никаких указаний на то, что именно совершил этот преступник. Этот заключенный уже интересовал Агата, он сказал мне, что это наемник высочайшего класса и такого не купить. Потому и посоветовал мне его забрать, пока совет разрешает мне набирать марионеток среди заключенных. О чем на утро совет, конечно же, пожалеет, но уже не сможет ничего повернуть назад.

Дверь скрипнула и в камеру завели человека, на голове которого был мешок. Заключенного вели сразу четверо военных, две винтовки с штыками упирались в спину лезвиями, а два автомата были наготове, чтобы расстрелять заключённого в случае попытки побега.

− Оставьте нас.

− Не рекомендую, господин кукловод, – ответил мне майор.

− Я еще не кукловод, я только учусь, − проговорил я смотря на мешок, оранжевую одежду и кандалы, которые были более массивными чем у безмолвного.

− Что скажете? – взглянул я на две свои новых марионетки.

− А что тут скажешь? Я не знаю кто это, – повел плечами Ли. – За борт, на корм акулам.

− Да-а-а, кошатник, а ты осторожен, – ухмыльнулся я.

− Хм, – провел по горлу безмолвный, все же он не был многословным.

− Снимите кандалы и оставьте нас, – тихо проговорил я.

− Господин Такеши! – возмутился майор.

− Вы не понимаете кто я, но вот приказ. Сегодня я имею право забрать трех узников, а вы! – слегка повысил я голос. − Должны мне подчиниться!

Нас было четверо, я, начинающий кукловод, контрабандист Ли, безмолвный универсальный пустой солдат, и…

− Здрасьте, – улыбнулась мне женщина, лет тридцати. Красивая, яркая, фигуристая.

− Э-э-э, – произнес я, ожидая преступника, а не красавицу.

Женщина была молниеносной, в мой стол, в сантиметре от моей руки, вонзилась игла.

− Отравленная? – спросил я.

− Да, – улыбнулась женщина, подбоченившись. Что уж говорить, она была красивой.

− В твоем деле ничего не написано, расскажи о себе.

− Я не могу все рассказать. У меня, как и у лысика, стоят ментальные блоки, поставленные высокодановым манипулятором, – прошлась у линии, разделяющей нас, девушка, а со стороны безмолвного послышалось рычание. – Ой, псина, не рычи! Тем более многое стерто, меня уже проверяли манипуляторы ваши. К слову, а ты кто?

− Рассказывай! – надавил я на девушку силой, заметив, что с каждой секундой я влияю на неё влияю все меньше. – Имя, специализация. За что взяли и приговорили

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кукловод. Повелитель сердец. Сирота - Виктор Крыс бесплатно.
Похожие на Кукловод. Повелитель сердец. Сирота - Виктор Крыс книги

Оставить комментарий