а сам Шеймус… слишком многое изменилось с той поры.
Однако, несмотря на внешнее спокойствие и ностальгирующий вид, ныне Шеймус не мог полноценно окунуться в память о тех славных минувших днях. Костлявые пальцы свободной руки выстукивали чечётку о гладкий дубовый стол, а серые глаза то и дело метались к выходу, выдавая сокрытое внутри волнение. Размышления плавно овладевали сознанием мага, и лишь голос Хельди и вид дремлющего на ступенях кота порой завладевали его вниманием.
Караван, идущий на запад, должен был покинуть Листмур ещё час назад, но благодаря «счастливому стечению обстоятельств» был задержан в городе на время проверки. Каждая минута такой проверки всё ощутимее отражалась на кошельке старого мага. Конечно, группа путников могла отправиться в путешествие, надеясь на собственные силы, однако расстояние между Листмуром и ближайшим городом Империи — Фо́рком составляло порядка тысячи вёрст — слишком длительный и опасный путь, дабы рисковать его преодолением. Дороги, леса, болота и далёкие горные массивы оставались царством дикой природы, и далеко не каждый их обитатель был рад визиту незваного гостя. Караваны всегда были самым простым, комфортным и главное, безопасным средством перемещения. Особенно в условиях дальних маршрутов.
В прочем, не только путь и подготовительные мероприятия настораживали разум волшебника. Недаром Шеймус хотел повременить с путешествием в глубины Империи. Минувшая междоусобная война оставила на теле государства страшные раны. Разросшееся подполье и бесчинствующие разбойничьи группировки представляли реальную угрозу для путников имперских дорог, а действия инквизиции после «Веронского Инцидента» являлись настоящей угрозой для всех представителей нечеловеческих рас.
К тому же, теперь Шеймус имел представление об эльфах, что охотились за Лиарой и они оказались совсем не так просты, как изначально решил волшебник…
— Наконец-то! — увидев вошедшую в трактир Лиару, воскликнул Шеймус. Волшебник быстро встал, поклонился хозяевам заведения, взял посох, сумку и шустро направился к выходу.
— У нас мало времени! Нужно поспешить к южным воротам. Крог… хорошая обновка. Припасы?
— У нас, — кивнула Лиара.
— Эй, Шеймус! — послышался довольный голос Олли. — Через двадцать лет увидимся?
— Если будешь себя хорошо вести, бородач — ухмыльнулся маг. — Благодарю вас за гостеприимство, друзья!
— В путь! — донёсся добродушный голос жены трактирщика, что вручила Шеймусу увесистый мешок провианта. — Чего ждёте?! Скорее! Скорее! Да прибудет с вами Аркат!
Караван расположился стоянкой близ городских врат. Теперь, по приближению к внешним стенам, Лиара могла в полной мере оценить масштаб белокаменных защитных сооружений Листмура и высоты его остроконечных башен. В голове девушки попросту не складывался образ существа, что имело шанс создать брешь в этой, казалось бы, непреодолимой защите или армии, что могла захватить свободный город извне.
Глава досмотрщиков облегчённо выдохнул, заметив приближение мага в бордовой мантии. Шеймус обменялся с ним рукопожатием, незаметно оставив в широкой ладони гнома мешочек со звонким содержимым, и обратил свой взор к гневному человеку, бранящему нерасторопных досмотрщиков. Без сомнений, человек был воином, о чём свидетельствовало его латное облачение, торчащий из-за пояса эфес меча и повязка на месте левого глаза.
Охрана каравана выглядела весьма дееспособно. Около трёх десятков стражников самой разной наружности — от злобных бородатых гномов, до воинственных орков нанимались торговцами для сохранения собственных жизней и имущества. Сине-белые нашивки с изображением клинка, направленного ввысь, свидетельствовали о принадлежности наёмников к «Мечам Ветра» — известному братству наёмников.
— Архимаг Шеймус! — воскликнул одноглазый воитель — глава отряда. В его голосе присутствовала нотка радостного гнева, плавно переходящая в восторг. — Сколько лет! Ха-ха! Теперь понятно, почему нас до сих пор держат в этой дыре! Что ж, милости просим. Теперь, я так понимаю, нас выпустят из города?
— О-хо-хо! Мсье Ла́рсон! Приветствую вас, мой добрый друг, — на лице Шеймуса образовалась виноватая, но радостная улыбка. Маг и воин обменялись дружеским рукопожатием. — Вас сразу и не признаешь. Вижу, теперь ходите во главе собственного отряда? Мои поздравления.
— Благодарю, магистр. У нас ещё будет время для любезностей, — взор человека устремился к гному досмотрщику, а голос вновь приобрёл злобную интонацию. — Всё? Теперь ВСЁ в порядке?
Гном безмолвно уткнулся в собственные записи и ответил коротким кивком. На лице Александра Ларсона воссиял злобный оскал.
— Вот же сволочные коротышки! — сквозь зубы процедил капитан. — Грок! Готовьте лошадей! Пора двигаться. О́мунд, Малыш…
— Что ж, по крайней мере, мы успели, — выдохнул Шеймус. — Как видите, мне удалось… договориться. Расходы беру на себя, наша повозка уже оплачена. Прошу, знакомьтесь. Наш извозчик — мсье Генри.
Возница — пожилой мужчина с короткой седой бородкой, одетый в льняную рубаху и бурый жилет. Шляпа на его голове прикрывала блестящую на солнце лысину, а глаза едва виднелись из-под густых бровей. Тройка буланых лошадей в упряжке Генри выглядели куда более ухоженными, нежели их хозяин, разящий запахом пота и лёгкого перегара, что сопровождал извозчика на всём протяжении его долгой карьеры.
— Приветствую, вас… — поднял руку извозчик.
Завидев Крога и Ку’сиба, Генри заметно изменился в лице, проглотив все обычные, запланированные заранее фразы. Его рука одёрнулась за голову в визуальной попытке расчесать плешь.
— Значит, двигаемся с караваном? — проворчал Крог. — Шеймус думает, бумаги защитят от имперских солдат?
— Боюсь, Agi, ты не до конца осознаёшь истинную силу бумаг в наше время. Поверь, всё будет в порядке.
На лице Лиары появилась улыбка.
— Как Шеймус назвал Крога?! — оскалился орк.
— Agi? Ох. Не волнуйся. Здесь нет никакого оскорбления или усмешки. Это слово на эльфийском и оно… как нельзя лучше передаёт твой характер.
* * *
Повозка оказалась вполне вместительной телегой на четырёх деревянных колёсах. Внутри — лежанка из сена и одеял, на которой, пусть и несколько тесновато, но всё же умещалась вся группа, включая огромного волка и его вожака. Кожаный навес надёжно защищал от дождя и ярких солнечных лучей, позволяя сохранить комфортную обстановку внутри. Запах сарая и характерные ссадины на внутреннем каркасе говорили о том, что некогда повозка служила для транспортировки домашнего скота.
Наконец, ворота Листмура открылись. Караван пришёл в движение. Сколько же историй об этом мире слышала Лиара! Сколько раз представляла себя, путешествующую по бескрайним тропам в компании друзей…
Однако вместо красочных пейзажей глазам девушки открылся совершенно иной вид. То