Подрывник кивнул. Отрывая от субстанции небольшие куски, раскатывал тонкие колбаски и крепил на дверь. Закончив изображать замысловатый рисунок, извлёк из рюкзака детонатор — металлические стержни с проводами, отходящими к самодельному таймеру.
Жан закончил подготовку и собрал вещи.
— Надо отойти.
Пройдя полсотни метров, он сбросил ношу и лёг.
— Нам тоже? — усмехнулся Сиф.
— Как хотите. Но я бы посоветовал.
Они легли. Лучше избежать ненужных проблем. Например, смерти.
Донёсся звук взрыва. Они подняли головы.
— Ну и зачем? — спросил Сиф.
— Что? — не понял Жан.
— Ложиться зачем?
— Вдруг.
Безликий встал:
— Надо проверить.
Они подошли к дыре на месте взрыва. Перед глазами предстала короткая лестница к следующему проёму. Стальная плита двери занимала почти всё пространство.
— Протиснемся? — спросил Сиф.
— Вряд ли, — ответил Безликий.
— Тогда надо достать.
— Будто я не догадался.
— Ну, я закончил, — Жан надел рюкзак и пошёл к лайнеру.
— Мда, — Безликий кивнул на препятствие. — Сиф, вызови людей. Пусть достанут.
Ожила рация. Подошли наёмники и попытались вытащить глыбу. Руки соскальзывали с ровной поверхности металлической плиты. Кто-то попробовал воспользоваться верёвкой, но так и не смог пролезть под дверь.
— Ты был прав, — ожила рация голосом Матора. — Мы нашли вход.
— Проблемы будут?
— Не знаю. Сначала вскроем, а там посмотрим.
— Хорошо. Когда проникните, найдите систему опреснения. Посмотри, смогут ли твои люди отключить баки.
— Ты уверен, что они есть?
— Сколько, по-твоему, потребляют воды местные жители?
— Не знаю. Зависит от количества людей. Предположим, много.
— Значит, должен быть запас пресной воды. На случай выхода из строя.
— Понял тебя.
Сиф кивнул на дверь:
— С этим-то что делать?
— Там кто-то есть! — раздался возглас.
— Да неужели, — Безликий подошёл к лестнице. — Есть кто?
— Кто спрашивает? — раздалось в ответ.
— Меня зовут Давидсон.
Спустя несколько минут прозвучал ответ:
— Слышали о тебе.
— Замечательно.
— Что тебе надо?
— Трудно догадаться?
После очередной паузы раздался другой голос:
— Вы не могли бы освободить проход?
— Пытаемся. Но если можете помочь, будем признательны.
— Тогда лучше отойдите.
Они исполнили просьбу. В глубине раздались возгласы. Спустя мгновение железное препятствие заскользило вверх. Добравшись до входа, плита развернулась узкой стороной и выползла наружу. Стальная глыба из стали с грохотом рухнула на площадку. Вышел старик, прикрывая глаза рукой от заходящего солнца.
— Как вы нас нашли?
— Теодор, — ответил Безликий.
Собеседник кивнул:
— Парень, непонятным образом попавший сюда.
— Непонятным?
— Он несколько отличается от здешнего контингента, — хмыкнул старик. — О. Что же это я. Совсем забыл про приличия. Кристоф Бреже.
Безликий посмотрел на вытянутую руку и покачал головой:
— Я слышал о вас.
— Неужели?
— Да, пан Бреже.
— Надеюсь, вы не будете винить старика за его маленькие шалости.
— Все любят пошалить. Иногда, — Безликий улыбнулся. — Где Теодор?
— Нашли, — раздался голос.
— Прошу меня извинить, — Безликий отвлёкся от разговора и спросил в рацию: — Что вы нашли?
— Систему опреснения, — ответил Матор.
— Замечательно. Баки?
— Есть.
— Хорошо. Слейте воду и отключите подачу.
— Сделаем.
— Залейте бурду Сифа.
— Я помню, — буркнула рация и замолкла.
— У меня вызывает опасения услышанный разговор, — сказал Бреже.
— Знаете французский?
— Вынужденно. В ограниченном пространстве люди быстро учатся понимать друг друга.
— Понятно. Не беспокойтесь. Это не для вас.
— Уважьте покрытого сединами, посвятите в секрет.
— Никаких секретов. Это для вашей смены. И я всё ещё жду Тео.
Старик внимательно посмотрел на Безликого.
— Мы едва удержались от того, чтобы не открутить голову бедному мальчику. Здесь с трудом верится в спасение.
— Понимаю.
— Так для чего это вам? И что вы хотите взамен?
— Разве я что-то просил? — Безликий усмехнулся. — Просто хочу, чтобы вы делали то, что умеете.
— Список наших умений весьма ограничен.
— Знаю. Меня устраивает.
Бреже замолчал, обдумывая сказанное. Наконец, старик улыбнулся:
— Хорошо, мистер Давидсон. От нас что-нибудь требуется?
— Малость. Заберите еду. И покажите наконец Тео.
— Еду? — старик удивлённо посмотрел на лайнер. — Вы в чём-то испытываете недостаток?
— Нет. Так надо.
— Хорошо, — Бреже скрылся в проёме.
Появился Теодор. Не самое приятное окружение, скудное питание и недосып сказались на молодом человеке. Исхудавшее лицо, бегающий затравленный взгляд. Симона проклянёт Безликого. За то, что смог уговорить на это. Он спросил парня:
— Ты как?
— Нормально.
Кивнул стоящим рядом наёмникам:
— Отведите его к Симоне. Дать одежду и накормить.
— Спасибо, — бросил на ходу Теодор.
Из глубины платформы выходили люди. Исполняя просьбу, каждый нёс в руках консервные банки. Недавние узники всё прибывали и прибывали, собираясь в толпу перед Безликим. Ожидая.
Поток закончился, и он прикинул количество людей. Сотни три, не меньше. Молодые и старые. Женщины и мужчины. И все напряжены. Готовы взорваться, если почувствуют обман. Таких людей не стоит разочаровывать. Из толпы вышел Бреже:
— Что дальше?
— Поднимайтесь, — показал на трап Безликий. — Располагайтесь в каютах. Места хватит.
Толпа двинулась к лайнеру. Сначала робко. Первый исчез в глубине, и остальные почувствовали реальность свободы. Наёмникам Сифа пришлось организовывать людей. Возник риск, что кто-нибудь сорвётся вниз.
Безликий повернулся к чернокожему:
— Когда они поднимутся, выводи мужчин.
— Уверен? — Сиф кивнул на уводящий внутрь проём. — Ты понимаешь, что тут произойдёт?
— Вполне.
— Хорошо, — раздался вздох. — Столько денег пропадёт.
— Корабль, женщины и дети. Так мы договорились. Тем более мужчины неходовой товар.
— Знаю.
Последний из спасённых поднялся на борт. Сиф отдал команду. Новая процессия двинулась