Рейтинговые книги
Читем онлайн Роза на кресте - Михаил Учайкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 44

Какие секреты таил еще этот дом, кроме потайных входов-выходов? И для чего-то они сделаны в доме. Ведь не для того, чтобы выходить к козам. Для этого обычные вторые двери делают почти во всех домах. А здесь именно потайные входы, с секретами.

Ну, для Калей лаз, которая скрывала родство с Беннеттами, она могла еще понять. А тот второй, или не второй, за шкафом?

Вырученные за проданное молоко монеты Адриана выложила перед Хуксом Беннеттом. Тот, как и ожидалось, никак на них не прореагировал, словно денежный вопрос его совсем не волновал. Адриана предполагала что-то такое, но спрашивать хозяина дома об источнике дохода не стала — соврет, не дорого возьмет. Можно попробовать разыскать в лесу в лачуге у старой ведуньи Калей, но и та вряд ли честно расскажет, на какие средства существовали Беннетты. Уж во всяком случае не от продаж молока и других излишков домашнего хозяйства. Родители Дезире, хотя бы видимость создавали, что занимаются и огородом, и ремеслом. Но все равно, чтобы иметь служанку в деревенском доме, надо иметь стабильный доход, да еще какой, а не перебиваться случайными заработками.

Только Адриана подумала о девушке, как стукнул дверной молоток. Пусть уж лучше это Дезире будет, чем Филомель, хотя скорее это соседка, так как близилось время обеда.

Господин Беннетт вопросительно взглянул на свою «сиделку», та молча, приложив палец к губам, кивнула в сторону спальни. Осторожно на цыпочках, стараясь не шуметь, Хукс покрался к своему убежищу. А Адриана наоборот, громко затопав, отправилась открывать дверь гостю.

На пороге стояла улыбающаяся Дезире.

Адриана впустила ее и снова заперла дверь на засов. Ну и что с того, что на дворе светлый день? Ей совершенно не хотелось, чтобы Филомель, войдя тихо, без стука, услышала, хоть словечко из их с девушкой разговора. А поговорить им было о чем.

Например, Адриана собиралась забрать у Дезире на время свой приказ с королевской печатью — ей повезло единожды, второго случая могло и не представится, и граф потребует предъявить документ, на основании которого та рылась в его бумагах. Затем она хотела услышать, что удалось разузнать Дезире необычного, касающегося ее расследования. Пока что ей поведали много интересного, но эти сведения совершенно не приблизили ее к разгадке, кому выгодна была смерть несчастных сестер.

А еще она желала, чтобы Дезире, отвлекла внимание на некоторое время Вульфа Гарса и ее не в меру любопытной соседки, пока она станет разыскивать по лесу домик ведуньи. Для этого она даже причину придумала, для чего та ей нужна, мол, животом от непривычной для нее еды мается уже который день, травки бы ей взять у знахарки. Адриане обязательно надо было уйти одной, чтобы никто с ней не увязался в качестве сопровождающего, так как был серьезный разговор к Калей. Филомель же она попросит посидеть с больным господином Беннеттом, того якобы нельзя еще оставлять одного без присмотра, а Вульфа Гарса должна уговорить Дезире составить Филомель компанию, чтобы той не было страшно. Сама же она, то есть посланник бургомистра, отправилась с племянницей господина Беннетте в лес. Если же Вульф будет настаивать, чтобы самому сопроводить якобы мающуюся животом Дезире к ведунье, то и тут была придумана причина — рисковать жизнью и здоровьем посторонних людей, пока по лесу рыскает убийца, и не важно, кто он, зверь или человек, посланник бургомистра не намерен.

Договорились на завтра.

А пока Адриана перед Филомелью, единственной зрительницей, должна разыграть комедию, но так, чтобы та поверила, что она «отравилась» ее стряпней. Она для убедительности даже травки слабительной выпила прямо перед обедом незаметно для всех.

Практически сразу после приема пищи громкие звуки в ее животе не позволили усомниться, что несчастной, действительно, очень плохо, когда та сгибалась пополам и выскакивала на улицу по нужде. Филомель со слезами на глазах посматривала в сторону посланника бургомистра, которая обедала вместе с ними. Но та не проявлял никакого беспокойства, кроме как волнения за племянницу господина Беннетта. Они вместе с неудачницей-кухаркой несколько раз заглянули в спальню к господину Беннетту, но тот спокойно спал, отвернувшись к стене. И с тем все было в порядке…

Авантюра со слабительной травкой удалась на славу. Даже прибежавший несколько позже в дом к господину Беннетту Вульф Гарс ничего не заподозрил и не стал спорить, что Адриане, то есть Дезире надо обязательно навестить местную знахарку. Он дал свое добро, на что Адриана презрительно фыркнула, на визит к ней в сопровождении посланника бургомистра. Он сам порывался в сопровождающие, но тут Филомель неожиданно помогла Адриане избавиться от его опеки — она вцепилась в рукав камзола Вульфа и горячо зашептала: — Нет-нет, останьтесь со мной. Я ни за что не смогу просидеть одна с несчастным больным и часа.

Девушка сделала страшные глаза и добавила: — В этом доме живут привидения. Тут все время кто-то ходит.

Адриана видела, что слова о нечисти нисколько не заинтересовали Вульфа Гарса — ему было бы гораздо интереснее пройтись по лесу вмести с ней и посмотреть, кто там шастает…

Глава 6

Адриан почувствовал лёгкое головокружение и дрожания пола. Это не землетрясение, он знал это наверняка. Скорее предупреждение, что его время здесь закончилось. На все про все, чтобы отыскать в квартире новые документы и собрать самое ценное, что он смог бы вынести на руках из дома, ему отводилось не более часа. Он взглянул на журналиста, продолжавшего увлечённо читать его тетрадь. Жаль, что не удалось договорить с парнем, дать ему возможность ознакомиться с его записями.

— У вас есть семья? Любимая девушка? — поинтересовался Адриан, быстро укладывая вещи в сумку.

— Мама, папа, как у всех, — пожал плечами Исидор, подняв на него глаза и оторвавшись от тетради. — Девушки нет. Не нравлюсь я им почему-то.

— Это поправимо, — усмехнулся Адриан. Он тоже не нравился поначалу женщинам, а сейчас пользовался у них неизменным успехом. И время Исидора придет. Какие его годы?

Адриан протянул руку за тетрадью.

— Нам пора, — вздохнул он.

— Я хотел бы дочитать, — Исидор попытался не отдать увлекательное чтиво.

— Не получится, — улыбнулся Адриан.

Он и сам остался бы с парнем на некоторое время, но за него все уже давно решено. Как только они покинут с Исидором квартиру, где Адриан жил довольно долго, очищающий огонь не только уничтожит все следы его пребывания здесь, но и память о нем. Так было всегда, так будет и на этот раз. Ничего не изменить…

— Вульф, мальчишку прикрой!..

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Роза на кресте - Михаил Учайкин бесплатно.
Похожие на Роза на кресте - Михаил Учайкин книги

Оставить комментарий