Рейтинговые книги
Читем онлайн Роза на кресте - Михаил Учайкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 44

— Пошлите за бароном, — попросила она явившуюся на зов хозяйку. — А лучше найдите мне телегу с лошадью, чтобы я сама смогла явиться в замок и рассказать, что произошло в лесу и показать то место…

После того дела ее назначили посланником бургомистра с неограниченными правами на убийство без суда и следствия. Только Адриана по-прежнему ходила вооруженная только серебряными кинжалами, оставляя убийцам свои судьбы решать им самим. А спасшего ей «жизнь» мужчину с приятным чуть простуженным голосом она так ни разу больше нигде и не встречала. Правда, Адриане всегда казалось, когда она расследовала преступления, где были замешаны оборотни, тот всегда присутствовал незримо рядом. Или казалось?..

Горбунья нисколько не удивилась приходу Адрианы и племянницы, которую в отличие от Хукса несколько раз видела, когда та была еще ребенком. Правда, Дезире ее не узнала, несмотря на то, что дети с завидной легкостью запоминают убогих и не забывают их долгие годы.

— Почему ты поменяла свое мнение? — спросила Адриана у Калей, выслушав ее очередной рассказ о семейных тайнах. Ей стало казаться, что ее намерено хотят запутать.

— Так будет лучше и спокойней для всех, если бургомистру доложат, что моих племянниц загрыз оборотень или волк, — зябко пожала плечами горбунья. — Злодея, совершившего такое ужасное преступление, тебе все равно не найти. Сколько уже времени прошло. А нам здесь жить.

Адриана кивнула — она совершенно не обязана разыскивать убийцу. Горбунья права. Этим должны заниматься совсем другие лица, но младшая из ее племянниц прежде, чем испустить дух, попросила о мщенье. И теперь это ее дело. А с другой стороны, она, разыскивая убийц, давно усвоила простые правила — чем мощнее противник, тем легче застать его врасплох. Это касалось не только оборотней и волков, но и людей. Вкусившего единожды человеческой плоти зверя уничтожали. А с людьми все оказывалось гораздо сложнее — они продолжали совершать преступления и дальше, если их не поймали на первом, как бы чувствуя свою неуязвимость и безнаказанность. На них не начнешь охоту и не поставишь флажки по первому снегу. И все равно она находила убийц, а они свою смерть в ее лице.

Адриана проявила дотошность и докопалась в той давешней истории, кому была выгодна смерть воспитанницы барона. Она тогда заметила в лесу за деревьями седьмого. Трудно сказать, был ли тот разбойником, но он внимательно следил за происходящим. А когда началась битва, исчез, словно растворился. Разбойники же оказались простыми исполнителями — они сами себя и наказали.

По прошествии многих лет Адриана пришла к мысли, что все преступления совершались людьми из-за денег или ради денег. Иногда бывала замешана власть, но конечной целью все равно оказывались деньги.

Молодая жена барона оказалась совершенно не виновной, несмотря на упорные слухи. Вся ее вина заключалась в том, что она поменялась одеждой с воспитанницей, якобы шутки ради, и не уследила, как та прошмыгнула за ворота замка. Охрана приняла девушку за свою госпожу и тоже не задержала ее, не остановила.

За жутким преступлением стоял младший брат барона. Адриана смогла доказать это. Только никому не стало легче. Тот являлся наследником титула, так как родных детей у самого барона не было, но не его земель и денег. Свою долю родительского наследства молодой кутила давно промотал. И теперь посматривал в сторону состояния старшего брата. Но тот, опасаясь быть убитым в спину на охоте или отравленным на пиру, даже замок и земли вокруг него отписал своей воспитаннице, прелестной скромной девушке. Осталось только выдать ее замуж, чтобы она вступила в права наследования, а самому отправиться на житье в свой дом в столице, чтобы молодой жене не так скучно было в глуши с ним стариком.

Видимо, и на этот раз следовало поискать корысть в причинах убийства девочек Беннеттов, решила Адриана.

— Повтори, — встрепенувшись, спросила Адриана у Калей, отвлекаясь от мыслей о деньгах, — кем, по-твоему, были убиты девочки?

— Оборотнем, молодым зверем, — не моргнув глазом, ответила та. — Лица обезображены, одежда изодрана, животы вспороты, внутренности выедены. Картина преступления говорит о многом. Пойдем, прогуляемся за травкой от живота, — потянула горбунья в лес Адриану.

— Старый граф Лоуэл и моя матушка, — сразу начала говорить она, как только они с Адрианой осталась одни, отойдя от избушки ведуньи, — не были любовниками. Следовательно, я не дочь графа. И умер он не от того, что я родилась убогой, хотя, говорят, сильно расстраивался по этому поводу.

— А кем они приходились друг другу? — спросила Адриана и с замиранием сердца принялась ждать ответа — она догадывалась, что может услышать, не зря, хоть и бегло, изучала графские летописи.

— Единокровными братом и сестрой, — просто ответила Калей. — Так что и в моих жилах течет графская кровь, несмотря на то, что я убогая.

Адриана усмехнулась и потерла кончик носа.

«Скорее именно поэтому ты и убогая», — подумала она про себя, жалея горбунью, и следом поинтересовалась: — Они знали об этом?

— Знали, только никому не говорили об этом, — кивнула Калей.

— Значит, и девочки Хукса Беннетта тоже были отпрысками графского рода, — произнесла Адриана, — и Дезире…

— Мне, как и братьям, бабушка с дедушкой выделили треть графского состояния, которое якобы по слухам старый граф потратил на мою маму, — продолжила говорить Калей, немного помолчав. — Только они не были любовниками, а законными супругами. Все запутали мои предки, пытаясь сохранить семейное богатство.

Она задумчиво посмотрела на небо, задрав голову. Адриана заметила, как блеснули слезы в ее глазах:

— Только мне деньги ни к чему. Наследников нет, оставить их некому. Я их в монастырь передала.

Адриана кивнула, сделав вид, что поверила.

Очередная семейная сказка. С одной стороны, все это весьма занимательно, а с другой… Что это ей дает? Ровным счетом ничего и к преступнику не приближает…

— Дрянь! Дрянь!

Вульф Гарс перепрыгнул через невысокий забор дома Беннеттов и со всех ног кинулся спасать Адриану от разъяренной фурии — красная от гнева Филомель яростно хлестала ту по щекам.

— Ты такая же шлюха, как и свои сестрицы! — истошно вопила она на всю улицу. — Делаешь вид, что за больным ухаживаешь, а сама шасть на задний двор и огородами по тропе в имение убегаешь. Но с тобой он не ляжет в постель, он таких не любит, предпочитает маленьких и пухленьких. А ты плоская жердина.

Адриана не произносила ни слова в свое оправдание, только прикрывала лицо руками, чтобы Филомель не разбила ей нос или не поставила синяк под глазом. У худенькой девушки оказалась на редкость тяжелая рука, и отпечаток ее ладони горел на щеке Адрианы багровым пятном. Будь она настоящей Дезире, то обязательно вцепилась бы в волосы Филомель и потаскала бы ее за них от души, повизжала бы вместе с ней, но теперь ей приходилось молча сносить совершенно незаслуженные побои.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Роза на кресте - Михаил Учайкин бесплатно.
Похожие на Роза на кресте - Михаил Учайкин книги

Оставить комментарий