Рейтинговые книги
Читем онлайн Катастрофа для Темного лорда (СИ) - Самсонова Наталья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 44

— Пошел вон, — пробубнил тот.

Дождался, пока демон втянется в амулет. А после уверенной походкой направился к свету. Не к Вечному, а тому, что сиял за пределами подворотни.

Аленке пришлось подхватить вещи и пойти следом.

— Не боишься, что тебя узнают? — протараторила она, заглядывая под капюшон.

— Иначе нам не снять денег со счета, — отозвался Гектор.

— А как же банкиры? — не унималась Аленка. — Не сдадут?

— Тритоны немы как рыбы, — усмехнулся Темный лорд. — Они помнят лица клиентов только три секунды. После чего забывают навечно, даже магией не вытащить информацию. 

— Как тогда они отдадут деньги?

— Вода — все помнит.

Банк «Вотерпрудс» располагался прямо по улице, через несколько метров от подворотни. Ничем неприметное снаружи приземистое здание изнутри представляло собой образчик красоты, величия и изящества. Гигантский золочёный зал с зеркальным потолком, многоярусной сияющей люстрой и многочисленными фонтанчиками напоминал холл отеля. Сравнение усиливал то факт, что все стены были усыпаны узкими дверями в человеческий рост. 

— Чем могу служить?

К Гектору и Аленке подошел долговязый, худощавый тип с выпученными рыбьими газами и кожей, усыпанной радужной чешуей. Одет он был в костюм-тройку, а над щеголеватым оранжевым галстуком отчетливо выделялись жабры.

 — Спасибо, я сам справлюсь, — напористо, но вежливо ответил Гектор.

Тритон, поклонившись, отошел, тут же забыв о существовании клиента. А тот уверенной походкой направился к одной из дверей. Забрав волшебную торбу, он уверенно распахнул дверь. И Аленка испуганно отпрянула.

— Что это?!

Глаза ее сделались размером с чайные блюдца. Все пространство небольшой комнаты от пола до потолка было заполнено водой. Но она не вытекала наружу, каким-то неведомым образом удерживаясь внутри

— Банковская жидкость, — Гектор проговорил это обыденно, ведь у него подобные вещи давно не вызывали удивления. — Если внутрь заходит тот, кто эту ячейку открыл, ему не будет вреда.

—А если чужак? — потрясенно уточнила Аленка.

Ответом ей стала усмешка. Глянув на лицо лорда, Аленка поняла: чужаку не жить. И даже немного забеспокоилась: вдруг собачья сущность оставила на ауре (или что там считывает банковская жижа) Темного лорда отпечаток?

Беспокоилась она напрасно. Гектор вышел из воды сухим. То есть из банковской жидкости. Он пробыл внутри не больше пары минут, но передал Аленке торбу с таким видом, будто только что нашел сокровище дракона:

— Держи, Аилен Красс. Ни в чем себе не отказывай.

Глава 25

— Это все наличные? — ужаснулась Аленка и взвесила торбу в руке.

— Разумеется,— усмехнулся Гектор. — Пошли в кафе. Клянусь Адигором, я готов душу заложить за достойный чай. И еще, Аилен… Аф-тяф!

Аилен еще ни разу не видела, настолько оскорбленной собаки. Тяжело вздохнув, она закинула торбу на плечо и подхватила Песьего лорда под белоснежное пузико.

«Хорошо еще, что вторую торбу Лиар забрал к себе. Интересно, как у него там, в амулете?»

Удержать полностью особачившегося Гектора в руках было весьма и весьма нетривиальной задачей. Он ворчал, вертелся, отвлекался на кошек и облаивал разряженных в пух и прах дам.

— Усмири свою псину,— презрительно оттопырила губу одна из облаянных дам.

— Я Аилен Красс,— в тон ей ответила Аленка. — Ведьма-отшельница с Седого Полуострова. Если мой пес рычит на тебя, значит, с тобой не все в порядке.

— От нее пахнет запрещенным зельем, — выдохнул вернувшийся в сознание Гектор.

Аленка тут же шумно принюхалась, воображая себя Бабой-Ягой из советских сказок и мерзким голосом добавила:

— Балуешься запретными отварами?

Дама побледнела как мел и поспешно извинилась. После чего заискивающе поинтересовалась, не подсказать ли госпоже отшельнице что-нибудь.

— Я уже не отшельница, — с достоинством ответила Аленка. — Срок моего одиночества вышел. Сейчас я хочу лучший чай, лучшую еду. И дом. Да, я определенно хочу снять особняк.

— Я провожу вас, госпожа Красс… — дама растянула густо накрашенные губы в улыбке. — И если позволите, то я бы и сама не отказалась от чашечки чая.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Аленка, входя в образ придурковатой и вредной ведьмы, хмыкнула:

— Хорошо, не обеднею.

Благородная дама поперхнулась, но ничего не сказала. И лишь перед чайной спохватилась и представилась:

— Прошу простить мне мое невежество. Я совершенно забыла представиться. Я Лисбет Куар. Жена того самого Куара.

— А я  бывшая отшельница, — хмыкнула Аленка, — и не знаю, чем знаменит твой муж.

Памятуя о манере общения Гектора, она не стала заморачиваться и обращалась к знатной даме, то есть, к знатной госпоже, по-простому.

«Да и потом, прямо скажем, этикет не мой конек. Особенно учитывая, что это чужой мир», — подумала Аленка.

— Ах, он знаменитый путешественник, — подкатила глаза Лисбет. — Он побывал везде-везде и теперь вернулся домой.

— А я, кажется, знаю, что за зелье она принимала, — зевнул Гектор. — Ставлю все свое состояние, что от ребенка избавлялась.

В чайной Аленка потребовала налить лучший чай в миску и поставить под стол:

— Я люблю этого пса как родного сына. Он один скрашивал мое одиночество на Седом Полуострове.

— Ах, понимаю, — вздохнула Лисбет. — Я тоже была, кхм, одинока.

— Пока не нашла себе друга, — усмехнулась Аленка и невинным тоном спросила: — Разве это достойно ― лишать детей жизни?

Лисбет пошла красными пятнами:

— Правда, ведьма…

— А ты сомневалась?

На самом деле Аленке было противно общаться с Лисбет. Не то чтобы Красницкая была против абортов как таковых. Но вот ситуация госпожи Куар была откровенно омерзительной — вначале гуляла от мужа, а как он вернулся… А как он вернулся домой, то платить за недостойное поведение пришлось невинному ребенку.

«Нет уж, с этой звездой я поддерживать общение не буду».

— Решила избавиться от нее? — хмыкнул из-под стола Гектор. — А она могла бы ввести нас в высшее общество.

Ответить ему Аленка не могла, а пинать мелкого песеля ей не позволяла совесть. И разум запрещал: все же это не просто вредный собакен, а целый Темный маг сотого уровня.

«Кто им только эти уровни придумал», — хихикнула она про себя.

— Чай для господина Пса, — чопорно произнес официант и поставил на пол миску. — Что желает госпожа хозяйка пса?

— Пирожное, — вздохнула Аленка. — И чай.

— А мне как всегда, — мило прощебетала Лисбет. — И для госпожи Красс, ведьмы и бывшей отшельницы с Седого Полуострова, то же самое. Тебе понравится.

Аленка только кивнула, хоть и сомневалась в этом. Нет, запахи в чайной были потрясающими, вот только… Вот только Аленка хотела мяса и хлеба, и овощей. А вот потом уже можно и чай с пироженкой.

«А ведь в детстве все мечтали питаться одними сладостями», — вздохнула она про себя.

— Здесь ты можешь снять комнату, — задумчиво произнесла Лисбет. – А особняк нанять… Это надо обращаться в контору при магистрате.

— Почему помогаешь? — прищурилась Аленка.

— Ведьмы ― существа зловредные, но простые, — усмехнулась Лисбет. – Я делаю тебе добро и, значит, ты не сделаешь мне зла. Как бы ты ни относилась ко мне и моему поступку, ни одна ведьма не ответит пакостью на помощь.

— Ты права, — кивнула Аленка. — Ты права.

— Так что наслаждайся чаем с цветочными листьями и шоколадным пирожным. Затем мы попрощаемся и больше никогда не увидимся. Я уеду из Амитары, вместе с мужем.

Кивнув, Аленка отвела взгляд от Лисбет и с интересом осмотрелась. Светлое и чистое помещение, несколько внушающих трепет мужчин — явные охранники. Опрятные официанты и благообразная госпожа за стойкой.

«Здесь определенно будет безопасно», — подумала Аленка.

И, расплачиваясь, уточнила: может ли она остаться на пару дней.

— Конечно, — льстиво улыбнулся официант.— Можем мы вам чем-то еще помочь?

— Я хочу снять особняк, — потянулась Аленка. — Но это завтра.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Катастрофа для Темного лорда (СИ) - Самсонова Наталья бесплатно.
Похожие на Катастрофа для Темного лорда (СИ) - Самсонова Наталья книги

Оставить комментарий