ноги и пошёл по диаметру лагеря, всматриваясь в поле. Внезапно появившиеся сзади Кастис испугал его, заставив вытащить меч из ножен.
— С ума сошёл? — шёпотом произнёс он, обращаясь к Кастису, — Если бы не моё зрение, лежать бы тебе здесь.
— Возможно, — согласился тот, — Пошли со мной, я тебе что-то покажу.
С этими словами Кастис развернулся и направился в кусты, вовлекая Валанга за собой. Пройдя сквозь них, он обогнул несколько больших каменных валунов и остановился около разрушенного основания старой, обросшей зеленью башни, в центре которой стояла усеянная вьющиеся травой статуя. Она имела высоту в четыре метра, но из-за травы на ней, статую вчерашним вечером никто не рассмотрел, да и никто не обращал внимания на странный бугор.
Статуей был старик, опиравшиеся левой ногой на человеческий череп. При этом старец, лицо которого было изуродовано, напоминал какого-то не то демона, не то бога. Лицо у него человеческое, вот только отсутствовали губы, показывая все зубы и нос, вернее все его хрящики.
— Кастис, иди сюда, — позвал друга Валанг, стоявший около статуй рукомечных в полный рост.
— Снова они, — промолвил тот, подошёл поближе. Достав из-за спины сигарис, он молниеносным движением снёс статуе вполне настоящую голову. — Это не статуи, — тихо прошептал он, насчитав рукомечных восемь штук, — Это же мумии!
— Значит статуя посвящена Шаркарару? — уточнил у него Валанг.
— Не совсем, — ответил Кастис, — По описаниям Шаркарар выглядит как олезийцы, но этот просто урод!
— Не верно, — послышался сзади старческий голос вождя сиджу, — Это не Шаркарар, верно, но и не бог. Долина Сиджу никогда не была населена, вокруг неё крутилось множество таинств. Нам некуда было идти, поэтому мы заняли её. Долина не принадлежит ни одному из государств, её боятся как огня. Из-за чего, не скажу, сам не знаю.
— Гляньте, что я на… — Кастис неожиданно упал на землю, схватившись за ногу.
— Что с тобой? — спросил у него подбежавший к нему Валанг.
— Да какая-то змея укусила, — ответил тот и поднял вверх свою правую руку, в которой он держал какой-то свиток, — Манускрипт! Он…
— Змея красно-зелёная? — внезапно перебил его старик.
— Да, — подтвердил Кастис. Встав на ноги, он, похрамывая на левую ногу, подошёл к Валангу.
— О боги! — воскликнул старик, — Яд этой змеи смертелен, от него нет спасенья.
— Да чепуха, — отмахнулся Кастис, разворачивая свёрток.
— Змея правда ядовитая? — спросил у него Валанг, почти вплотную подойдя к другу.
— А дохлые её знают!? — выругался Кастис, — Я не спрашиваю у тех, кто меня кусает, ядовитые они, или нет. Да ну неё, — отмахнулся он, рассматривая жёлтый свёрток, — Мы же…
Лёгкий удар ладони Валанга по губам Кастиса здорово ошеломил второго.
— Ты с ума сошёл? — отскочив от друга, Кастис в недоумении взглянул ему в глаза, убеждаясь, всё ли с ним в порядке?
— Тише ты, — успокоил Валанг его, подойдя к укушенному так, чтобы старик их не слышал, — Им не обязательно знать, что яды на нас не действуют. Если ты скажешь это, то на следующий день они нам уже будут жертвы приносить! Как богам! Нет уж, придётся тебе притворяться, что вот-вот да копыта отбросишь. Так надо, — резко сказал он на внезапно ставшие большими глаза Кастиса, — А я что-нибудь придумаю.
— Придумывай побыстрее, — согласился тот, опёршись на его плечо, — Да поторопись, а то вот-вот, да придётся меня заживо хоронить.
— Надеюсь, что нет, — сказал Валанг, подставив другу своё плечо и потащив его в лагерь. Старик, всё это время осматривавший статую, плёлся сзади них.
Вернувшись в лагерь, Валанг оставил Кастиса около костра, осмотрел его рану и нарочно тяжело вздохнул.
— Что, всё-таки решил меня хоронить? — злобно прошипел Кастис. Упёршись на сигарис, он пододвинулся ближе к костру, поглядывая на окруживших его сиджу.
— Дядя умрёт? — спросила Валанга маленькая девочка, со слезами на глазах поглядывая на укушенного синейца.
— Ещё как! — выругался Кастис. Ухватившись за рану, нарочно стал дёргать ногой.
— Нет, — возразил Валанг, — Мы ему не дадим. Вот сейчас пойдём, да и насобираем ему трав.
Вытащив из-за пояса кинжал, он направился в поле. Его долго не было, а когда появился, осмотрел рану и положил около костра пучок каких-то трав.
— Ты что вздумал!? — воскликнул Кастис, наблюдая за тем, как его друг начинает варить из них зелье, — Пить всякую гадость я не буду!
— Будешь, — с издевкой ответил Валанг, бросив в котелок с водой найденную им траву и при этом что-то бурча себе под нос, — Не волнуйся, я лекарь что надо!
— Шарлатан ты, а не лекарь! — выругался Кастис, отодвинувшись от друга подальше, но ненамного: окружившие его сиджу не двинулись с места. Было понятно — ещё чу-чуть, и они станут его держать, — Я тебе это припомню!
— Ну вот, — проговорил Валанг, достав из котелка горячее зелье и остуживая его.
— Я не знал, что с помощью каких-то полевых трав можно исцелить яд огненной змеи! — воскликнул вожак сиджу, имя которого, кстати, звучало как Щикото.
— Можно, если добавить магию, — ответил ему Валанг, поднеся деревянную чашу к губам Кастиса и отобрав у него сигарис.
— Ты хоть знаешь, что ты приготовил? — спросил Кастис у него, с подозрением глядя на тёмно-зелёную жидкость, — Додумался, яд ядом лечить. Тоже мне, алхимик!
Скривившись, Кастис сделал несколько глотков, затаил дыхание и залпом выпил содержимое чаши. На вкус пойло было горько-вязким, с привкусом, от которого можно было и вернуть всё содержимое желудка назад.
— Ну вот и всё, — хлопнул в ладоши Валанг, — Будешь жить! А сейчас собирайтесь, выдвигаемся.
— Наконец-то, — согласился внезапно поправившиеся Кастис вернув только что отобранный Валангом сигарис на своё законное место — за плечи.
Все сиджу как один засуетились. Они были рады внезапному спасению синейца, вот только он сам был очень не рад: вязкость во рту никак не хотела спадать.
Оставшиеся день караван шёл на запад, лишь изредка останавливаясь на привал и добрался до сициана лишь за два часа до заката. Это уже не был маленький лагерь с сотней воинов. Из-за прибывших четырёх калисанов Чёрного властеиса, сициан раскинулся на два харлигия и стал мощным укреплением, в котором поместились двадцать четыре тысячи воинов.
— Где вы так долго находились? — спросил у них возникший вначале эстилиана Флондис Клуг, лиот сициана. Осмотрев милигианцев и сиджу, он отвёл их в сторону, — Что они здесь делают?
— Мы всё объясним, — ответил ему Валанг, начав свой рассказ. Тем временем Кастис оставил синейцев на маленькой площади и направился в свою палатку, где находились его и Валанга полные боевые доспехи, которые он решил одеть.
Воины, мелигианцы, королены и другие синейцы, попадавшие ему на пути