ледяных хватает меня и оттаскивает в сторону.
Я не сопротивляюсь. Внутри все сдавливает от увиденного. Я не понимаю намеренно или случайно он коснулся Илы, но потеря её явно причиняет ему боль. Перед тем, как меня уводят последнее, что я вижу, это то, как Аскольд склоняется над Илой, что-то ей выговаривает и обреченно осматривает.
–– Что с ней теперь будет? –– спрашиваю я и смотрю на Орана, который сидит рядом со мной в шатре Аскольда. Я завернулась в свой плащ, но меня все равно колотит. Я говорю, что мне холодно, но на самом деле это все от нервов.
–– А сама как думаешь, –– тяжело вздыхает он и опускает голову. Зажимает переносицу большим и средним пальцем и произносит, не поднимая головы:
–– Она сумасшедшая. Так и не отпустила лорда Аскольда, хотя сама виновата в том, что он такой.
–– Что значит сама виновата? –– спрашиваю я, но Оран молчит. Очевидно, что он не собирается ничего объяснять, да, это было бы странно. Я могу задать этот вопрос Аскольду и обязательно сделаю это, когда увижу его в следующий раз.
До конца дня он так и не возвращается, поэтому я засыпаю одна, а когда просыпаюсь утром, Аскольд сидит передо мной и буравит ледяным взглядом.
–– Как ты себя чувствуешь? –– спрашиваю я, и Аскольд дарит мне полуулыбку. Вероятно, он думает, что я интересуюсь его состоянием после приступа, но я интересуюсь его состоянием после потери Илы. Вот только у него на лице маска безразличия, словно ничего не произошло.
–– Со мной всё в порядке, Хелена, –– выдыхает он, –– Меня больше интересует, как себя чувствуешь ты? –– спрашивает он и двигается ко мне, –– Покажи мне свои руки.
Непонимающе смотрю на него и тогда он протягивает руки и взяв мои руки в свои вытягивает вперёд и внимательно осматривает запястья.
–– Ты что-нибудь почувствовала? –– спрашивает он, и я качаю головой.
–– А ты? –– спрашиваю я, и он хмыкает, а затем бросает острый взгляд. Ему не нравится, что я пытаюсь залезть ему в душу.
–– Я ничего не почувствовал, Хелена. Если тебе интересно, что я чувствую, когда мои жертвы кричат от боли, то поспешу ответить – ничего. Слишком много времени прошло с тех пор, как я впервые кого-то коснулся. Я ничего не могу изменить, и я не могу это остановить. Ни к чему сожаления. –– отвечает он и поднимается. –– Идем, прогуляемся немного. –– Аскольд выходит, оставляя меня одну, чтобы я привела себя в порядок.
Нахожу его в компании Айрона, когда выхожу из его шатра и с моим появлением, замолкает не только Айрон, но и все собравшиеся. Вокруг лишь треск дров в костре.
–– Готова идти? –– спрашивает Аскольд и я киваю. Он берет меня за руку, и словно для демонстрации того, что я действительно могу его касаться, снимает перед этим свои перчатки.
Ты приняла меня
Позволяю Аскольду держать меня за руку и после того, как мы уходим далеко от его людей. Мы достаточно привлекли внимание и даже те, кто собирается завтра утром продолжить наступление по землям моего отца бросали на нас заинтересованные взгляды.
Мы с Аскольдом идем долго, поднимаемся в гору. Кажется ледяному демону нравятся здешние виды, потому что он периодически останавливается осматриваясь. Мы останавливаемся на краю небольшого обрыва, где под нами шумит море. Темные волны набегают одна на другую, разбиваясь о камни. В воздухе стоит соленый запах моря и морозной свежести.
–– Спрашивай, Хелена, –– говорит Аскольд не поворачиваясь, когда я то и дело поглядываю на него.
–– Это правда, что Ила виновата в том, что ты такой? –– спрашиваю я то, что не дает мне покоя.
–– Правда, спустя какое-то время отвечает Аскольд и поворачивается ко мне. –– Это Ила сделала меня таким. Но она не одна виновата. В этом замешан и мой отец, я уже говорил.
–– Ты говорил, –– подтверждаю я, –– но ты меня совсем запутал. Я решила, что ты принял этот дар добровольно.
–– Это проклятье, Хелена, –– поправляет меня Аскольд. –– И я стал таким, потому что так решил мой отец. Я и правда был молод и силен. А Ила молода и наивна. Я был против, но настрой отца был решительным и тогда он воспользовался Илой.
–– Она.. она твоя возлюбленная? Поэтому ей так тяжело далось моё появление и то, что я могу тебя касаться? –– спрашиваю я и отмечаю, что мне вдруг становится ужасно неприятно. Колит в груди и давит от ревности.
–– Я был влюблен в Илу столько, сколько себя помню, потому что наши отцы дружили. Она из важной семьи, обладает .. обладала огромной силой. Завидная невеста, –– усмехается Аскольд. –– Наши отцы решили, что было бы не плохо нас поженить, и мы стали встречаться, потом у моего отца появились другие заботы и планы на меня, тогда он и воспользовался чувствами Илы. Он сказал ей, что я буду контролировать это проклятье, и пообещал ей огромную власть. Будто я стану правителем всех восьми королевств, а её сделаю своей королевой.
–– Она уговорила тебя принять проклятье?
–– Нет, –– отвечает Аскольд и поворачивается ко мне, протягивает руку и убирает за ухо выбившуюся прядь волос. –– Она прекрасно знала, что если я решил, то ничто не сможет меня переубедить. Она меня обманула. Я не знал, что она так поступит, но она это сделала, силой заставила принять проклятье, использовала на мне силу ведьмы. Она была совсем не готова ко всему, что происходило после. Ей больше не было места в моей жизни. Впрочем, тогда моя жизнь и закончилась.
–– Ты её любишь? –– спрашиваю я и к моему удивлению этот вопрос тоже причиняет мне неудобства
–– Нет, Хелена. Я бы никогда не смог продолжить любить человека, которому было плевать на меня и мои чувства. Я принял решение и не хотел делать так, как говорит мой отец, а она была моей женщиной. Женщиной, которая лишь сделала вид, что поддерживает мое решение, но все равно сделала по своему, потому что польстилась на то, что получит безграничную власть.
Какое-то время молчу шокированная его признанием. Не могу даже пошевелиться под его пристальным взглядом.
–– Теперь твоя очередь. Почему ты не ушла, когда я тебя отпустил Хелена? –– спрашивает