Рейтинговые книги
Читем онлайн Идеальные партнеры - Гвинет Холтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 44

Однако тот вовсе не выглядел смущенным. Скорее… заинтересованным.

Но Мэгги вовсе не хотела, чтобы Лукас Хаммер интересовался ее личной жизнью.

Прошлой ночью она неожиданно обнаружила, что секс может быть фантастическим, головокружительным. Одна лишь мысль об этом заставляла ее радостно хихикать. Но Мэгги хотела сохранить это открытие для себя и вовсе не собиралась делиться им со всем офисом.

Мэгги очень мало спала и по идее должна была утром чувствовать себя разбитой, но, наоборот, она испытывала небывалый прилив сил. «Воодушевление» — излюбленное и наиболее часто встречающееся слово в статьях, посвященных эротическим фантазиям. И именно в этом состоянии она сейчас пребывает. Сегодня ей все по плечу!

Кстати, у нее ведь есть одно дело, срочное и секретное. Но если Мэгги и вправду станет следовать инструкциям Гарри, настаивающего на выполнении лишь рутинной бухгалтерской работы, то немного же информации удастся ей добыть! И они ничуть не приблизятся к решению вопроса, занимается ли фирма «Океаник» ввозом наркотиков.

Может, настал час использовать вновь обретенное воодушевление? Рискнуть проверить, нет ли в контейнерах чего предосудительного?

Сегодня Мэгги могла совершить что угодно. Она чувствовала себя настоящей Мэг, смелой и решительной. И ночью ей удалось проявить в постели небывалую храбрость — такую, что в другое время утром пришлось бы краснеть. Но вместо этого Мэгги лишь испытывала приятное, насыщенное эротическими импульсами тепло.

Она улыбнулась. Воспоминание о том, как мужчина, подобный Гарри Джонсу, лежит под тобой, буквально умоляя о близости, воодушевляет сильнее, чем что бы то ни было. Уж в этом Мэгги сейчас была абсолютна уверена.

Вынырнув из своих приятных мыслей, она обнаружила себя возле своего рабочего стола. Ее кофейная чашка была по-прежнему пуста.

Интересно, как это Мэгги умудрилась отправиться за кофе и вернуться ни с чем?

Тут ее взгляд привлек документ, появившийся на столе, пока она отсутствовала. Пробежав бумагу глазами, Мэгги выяснила, что сей документ имеет отношение к новой партии палочек для еды.

Похоже, «Океаник» решил наводнить страну этими палочками, подумала Мэгги, машинально постукивая по столу кончиком карандаша.

Согласно вновь поступившей накладной, сегодняшний груз также доставлен из Колумбии. Мэгги почувствовала прилив азартного возбуждения. Может быть, сейчас картели, занимающиеся торговлей наркотиками, сплошь едят палочками?

На том же корабле прибыла и большая партия кофе. При мысли об этом зрачки Мэгги взволнованно расширились. Гарри упоминал о том, что пакеты с кокаином часто прячут внутрь мешков с кофе, чтобы аромат зерен перебивал запах наркотиков и ищейки не могли ничего обнаружить.

Мэгги обвела взглядом висящие на стенах картинки, которые вписывались в тусклый интерьер не лучше, чем сама она в компанию «Океаник». Нужно начать играть более активную роль в текущем расследовании, иначе так и помрешь здесь со скуки.

Сидя на вращающемся кресле, она вытянула ноги, любуясь своими модными черными туфельками на точеных каблучках. Они были самыми изящными и дорогими из всей когда-либо купленной обуви. Мэгги их обожала. Женщина в подобных туфлях может не сомневаться в благополучном исходе любого дела.

Она встала. В конце концов, женщина в такой шикарной обуви устанавливает собственные правила!

Спустившись на первый этаж, Мэгги прошла в самый конец длинного коридора, где толкнула двойные двери, ведущие на склад. Как она и надеялась, грузчики уже занимались перевозкой мешков и контейнеров из дока сюда, в главное здание компании. Мэгги направилась к Сэмми, возглавлявшему команду одетых в комбинезоны рабочих, изобразила на лице ослепительную улыбку и оперлась на стену аккуратно уложенных мешков.

— А, это ты, Мэг! — добродушно осклабился Сэмми.

— Да. Понимаешь, никак не могу придумать, что подарить Эмми. Она устраивает девичник перед свадьбой. Пару раз я видела вас вместе и подумала, что, может, ты подскажешь, а?

— Подарок для Эмми. Гм…

Дюжий докер прислонился к мешкам рядом с симпатичной собеседницей и сложил огромные, бугрящиеся мышцами руки на не менее мускулистой груди. Пока парень раздумывал — а процесс этот был очень медленным, — Мэгги принялась словно невзначай ковырять острым каблучком нижний мешок, пытаясь проделать дыру, через которую смогли бы просыпаться кофейные зерна или что-нибудь еще. У нее замирало сердце при мысли, что она может повредить эксклюзивную обувь, но вместе с тем ей льстила мысль о жертве, принесенной во имя благого дела и помощи ФБР.

— Думаю, можно подарить скатерть, — произнес наконец Сэмми.

— А ты знаешь, каких размеров у них стол? — Мэгги усилила нажим на мешок, стараясь не пыхтеть от усилий.

— Нет. — Не успел докер ответить, как его внимание было отвлечено. — Эй, смотри, что у тебя делается! — заорал он.

На двигавшемся мимо погрузочном каре были плохо уложены мешки. Один свисал, грозя свалиться в любую минуту, что, собственно, и сделал прямо перед Сэмми и Мэгги. Мало того, от удара мешковина треснула и на бетонный пол хлынул поток кофейных зерен.

Мэгги просияла от радости. Они с Сэмми одновременно бросились вперед. Однако докер в спешке проехался ногой по круглым зернам и с громогласной руганью шлепнулся на спину. Тем временем, несмотря на свои высокие каблуки, Мэгги подбежала к лопнувшему мешку. Притворно сокрушаясь, она схватилась за разошедшиеся края, но, вместо того чтобы попытаться стянуть, попросту вытряхнула остатки кофе. К ее величайшему разочарованию, кроме зерен в мешке ничего не оказалось.

Ни единого пакетика с белым порошком!

Помогая Сэмми подняться, она заметила:

— Вижу, неудачное я выбрала время для консультации. Поболтаем позже.

Помахав здоровяку ручкой, Мэгги повернула к выходу и вскоре вновь села за свой стол.

Если наркотики не в мешках, то в контейнерах с палочками, размышляла она.

И пока Мэгги оперировала с колонками цифр, в ее голове начал созревать план. Как часто повторяет Гарри, из них двоих он настоящий агент ФБР, а Мэгги лишь добровольный помощник. А добровольцам можно не соблюдать правила, обязательные для истинных профессионалов. И вообще, они вправе устанавливать собственные правила.

Все-таки нужно проверить эти палочки!

— Сходим вместе перекусить? — предложила Элис перед перерывом на ланч.

Они очень подружились, и Мэгги не хотелось огорчать приятельницу, но выбора не было.

— Прости, Элис, но у меня еще куча дел.

— Да-да, понимаю, — произнесла библиотекарша с покорностью человека, привыкшего к отказам.

Мэгги почувствовала себя виноватой.

— Давай сходим в кафе завтра, ладно?

— Хорошо, я…

— Ах нет! Погоди-ка… Завтра во время перерыва я отправляюсь в салон красить волосы.

— Ты такая смелая, — завистливо вздохнула Элис. — Хотела бы я обладать мужеством, достаточным для того, чтобы изменить цвет волос. Прежде я была каштаново-мышиной, а сейчас стала пепельно-мышиной.

— Настоящий оттенок моих волос тоже мышиный. Идем со мной, не бойся. Будет очень интересно.

Действительно, Элис такой замечательный человек, что Мэгги было бы очень приятно повернуть ее в правильном направлении.

— Я ни за что не смогу вернуться на работу после перерыва с волосами другого цвета. — Элис с такой серьезной задумчивостью потрогала тусклые волосы кончиками пальцев, что Мэгги не сдержалась и улыбнулась.

— Тогда давай сделаем так. Я отменю свой завтрашний визит в салон, и мы вместе отправимся туда в субботу утром. Тогда у тебя будет достаточно времени, чтобы привыкнуть к своему новому образу.

Она подумала было, не предложить ли Элис заглянуть потом в магазин одежды, а возможно, и в секс-шоп, но решила не торопить события. Пусть сначала ее старшая приятельница согласится переменить цвет волос.

— Ну, не знаю… Никогда в жизни не делала ничего подобного. — На лице Элис появилась робкая улыбка. — Думаешь, стоит попробовать?

— А почему бы и нет? Следуй моему лозунгу — живи и наслаждайся жизнью!

Элис вздохнула.

— Мне бы очень хотелось быть такой же смелой и бесшабашной, как ты, Мэг. Я просто в восхищении от тебя.

— Брось, во всем этом нет ничего особенного. Поверь мне хотя бы разок.

— Хорошо, я подумаю над твоим предложением.

Уладив дело с Элис, Мэгги ушла на перерыв на пятнадцать минут раньше положенного времени, чтобы заглянуть в хозяйственный отдел ближайшего магазина. Там она купила фомку, фонарик, черные перчатки и такого же цвета трикотажную шапочку. Увлекшись, Мэгги пробыла в магазине дольше, чем планировала. Брошенный на часы взгляд сказал ей, что прошло уже около часа. А ведь она собиралась как следует подкрепиться.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Идеальные партнеры - Гвинет Холтон бесплатно.

Оставить комментарий