Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вы, я вижу, тоже аналитик, - ответил он, и это звучало в его устах наивысшей похвалой. Они поняли друг друга. Глава 32 КОНЕЦ РЕПОРТЕРА Рекс Макферсон, уплатив за видеомагнитофон фирмы "Хиббон Рору", небрежно сунул сдачу в карман. Настроение у него было отличное - сегодня главный редактор назначил его своим заместителем. Придя вечером домой, Макферсон застал свою квартиру в идеальном порядке. На столе лежала записка: "Мистер Макферсон! Неизвестные больше не будут тревожить ваш сон. С почтением -Чарли Стоун". "Ну и везет же мне сегодня!" - подумал Макферсон, включил телевизор и сел в кресло, налив себе джина с тоником. Через минуту он уже спал - и сон его был спокоен впервые за много дней. Глубокой ночью под подоконником раздался скрежет. Комната скупо освещалась зловещим мигающим светом невыключенного телевизора. Отбрасывая длинную тень, на середину комнаты выползла зубастая кредитка. - Броклядый берзавец с длиддым досом слишкоб долго держал бедя в железной коробке... - бормотала кредитка. - А-ап-чхи!.. Ах, как бде хотелось вцепиться ему в горло и рвать... а-ап... рвать... чхи! В клочья! А-а-ап-чхи!! Да куски!! Телевизор мигал, освещая длинную фигуру журналиста, погруженного в безмятежный сон. - Кхе-кхе-кхе-кхырр! - прокашлялась кредитка, подползая к креслу. - Вод лежид одид из этих дегодяев - ковардых, цидичдых... Я терпела... Я не шеведилась так долго... Апчхи! Кредитка замерла, зажав нос зубами. - Остодождо... Так... по ноге... по животу... Ишь, сопит, скотида... Ду, дичего... Сейчас ды у бедя... Апчхи! Рекс Макферсон даже не вскрикнул. Острые как лезвия бритвы зубы сомкнулись на его горле. Голова Макферсона откинулась, раздался слабый хрип. Судорога прошла по телу - и отдел хроники понес тяжелую, невосполнимую утрату. Кредитка с чавканьем пила кровь. Окно бесшумно отворилось. В комнату пролез Чарли Стоун. Он осмотрелся. Даже его задубелая кожа покрылась иголками страха. Макферсон полулежал в кресле с разорванным горлом, а из раны, жадно урча, пил кровь сифебр с огромными зелеными зубами. Он весь разбух и побурел от крови. Держа наготове железный кейс, Стоун протянул щипцы. Кредитка слишком поздно заметила опасность, метнулась - и оказалась в железных тисках. Стоун сунул извивающуюся гадину в сизо. Как она билась там и грызла железо! Взяв со стола записку, Стоун осмотрелся, стер следы с подоконника и растворился в оконном проеме, где его ждала пожарная лестница. Глава 33 ТАЙНА ОДЕЛЛА ШЕППАРДА ...После обеда опять начались кошмары. Он закрыл глаза и вдруг с поразительно отчетливостью увидел шествие бровебров. Они пересекали полосу выжженной земли. Потом земля поднялась до неба и стала падать прямо на него, и он бежал и бежал, сквозь заросли, сквозь буреломы, оступался, катился по встающей дыбом земле, и опять бежал, пока впереди снова не показывалась полоса выжженной земли и затылки удалявшихся бровебров. Потом наступала тьма. Он тонул в ней, как в омуте: тьма набивалась в уши, в рот, в нос. Из тошнотворной бездонной тьмы всплывали новые образы: мрачные каменные исполины, поросшие мхом, в отблесках костра - огромные страшные люди с железными головами и телами. И здесь же - трупы неустрашимых исследователей: Питерс, Бредстрит, Коллинз. Страшные люди наклоняются над ними, что-то делают. Едят? Бальзамируют? Оживляют? Вокруг - непроходимый лес. Из леса выходят новые железные гиганты, одетые в камуфляжную форму. Они палят в дикарей из ружей. И уходят. Один из них оборачивается, и вдруг у него оказывается лицо коротышки Сема Нортона. - Ну что, узнаешь? Ты не бойся. Я теперь сильный, но добрый. Хочешь, и тебя Доктор сделает таким?.. - Нет! - кричит Шеппард. - Не хочу! Прочь, прочь!! Он сбрасывает с себя простыню, мокрую от пота. Санитары наваливаются на него. Укол. И все становится далеким, зыбким, безразличным. Хочется спать... Шеппард успокаивается на железной сиротской кровати изолятора. * * * Несколько дней назад он оказался в числе пациентов сумасшедшего дома. В палате его окружили психи - покорные, похожие на тени из царства Аида. - За что тебя, бедолага? - спрашивал Чайник, колеблясь, как тростинка: он был истощен беспрерывными клистирами. Шеппард помолчал, озираясь, потом прошептал: - Бровебры... - А? - не понял Чайник, никогда не слыхавший о них. - Ты Александр Македонский? - Нет, - помотал головой Шеппард. - Тогда, может быть, ты укусил полицейского за ухо, как я? - Нет. - А может быть... - Чайник понизил голос, - ты хотел устроить всемирную Гармонию? - Нет. - Ну, может быть, ты на собраниях не с самокритикой, а с критикой выступал? - Нет... - Тогда что же ты сделал? - Бровебры... Они идут... Ночью его мучили кошмары. Он кричал: - Они идут! Они приближаются! Бровебры, бровебры!.. Спасаясь от марширующих механизмов, он понесся по коридору, но его тут же изловили санитары, упаковали в смирительную рубашку и заперли в изолятор, в котором уже отбывал бессрочную ссылку народный трибун Дебош. - Я гениальный, я гениальный!.. - нараспев твердил трибун каждое утро. За дверью слышался приветственный шлепок босых пяток: это два психа, стоявшие в почетном карауле, отдавали Дебошу честь. Оба психа были Наполеонами: один с Эльбы, другой - со Святой Елены. По вечерам Дебоша одолевала грусть. Он лежал на кровати, вперив взор в заплеванный потолок и силился вспомнить что-то очень важное. Но клистиры, мокрые простыни и горькая хина отбили ему память. Однако Дебош неотступно продолжал самопогружения, и однажды ночью будто вспышка молнии осветила его помутненный рассудок. Дебош вспомнил. "Глория! Почему ты покинула меня?.." Дебош порывисто сел на кровати. Во мраке сверкали глаза вечно бодрствовавшего по ночам Шеппарда. "Неужели я действительно сошел с ума и сижу в желтом доме?" -подумал с ужасом Дебош. Воспоминание ярко вспыхнуло и начало гаснуть, гаснуть. Снова над головой бывшего графа стали бесшумно реять крылья безумия. Внезапно дверь изолятора приоткрылась. Полоса света упала на бетонный пол, выхватив из тьмы угол кровати и бледное лицо Дебоша. В дверях стоял санитар. Это был новенький: Дебош никогда раньше не видел его. - Граф Дебош? - тихо спросил санитар. В его руке мелькнуло что -то белое. "Клистир?" - подумал Дебош с обреченностью смертника. Санитар уронил это белое на пол и закрыл дверь. Заскрежетал замок. Дебош нагнулся. Белый клочок бумаги. На ней - размашистым почерком Сержа О'Коннора: "Бездельник! Я еле отыскал тебя. Готовься к побегу. Твой бывший однокашник Серж". - О! - радостно взвыл Дебош. - Милый, добрый Сержик! Ты вызволишь меня отсюда! Только... Т-с-с! - Он обеими руками заткнул себе рот и стал методично жевать записку. Дико сверкая во тьме глазами, на графа смотрел Шеппард. - Они идут... Бровебры... Глава 34 УТРО БОЛЬШОГО БОССА Джимми Брэди, глава вавилонской мафии, пил утренний кофий. Он сидел в халате на пуфике и просматривал газеты. Как обычно, первые полосы пестрели сенсационными заголовками. Они гласили: "Снова Механизм! Новое пришествие железного дьявола! Жители предместья Нимрод-Хиллс не рискуют выходить на улицу! Сенатор Уотерс предупреждает: Дремль уже нажал на кнопку!" Брэди присвистнул. На столе задребезжал телефон спецсвязи. Брэди взял трубку. - Шеф! - завопил Лино Труффино. - Жестянка снова в Вавилоне! - Знаю! - Откуда? - Ты что, не читаешь газет? Я срежу тебе премию! - Но, шеф... - Молчать! Где твой хваленый "клоп"? Ведь это из-за тебя мы упустили жестянку в первый раз! - "Клоп" действует, шеф! - захлебываясь от восторга воскликнул Лино. - Подал первый сигнал еще ночью! Мы твердо ведем жестянку. Сейчас она за городом, в песчаном карьере. Наш вертолет кружит неподалеку, не приближается, боится спугнуть. "А все-таки молодец этот негодяй Лино..." - тепло подумал Брэди и хлебнул остывший кофий. - Хорошо, - наконец сказал он. - Докладывай мне каждые полчаса. Приготовь еще один вертолет. Через час на совещание ко мне. О повестке дня никому ни звука! Брэди положил трубку. Дверь спальни распахнулась и перед крестным отцом в развевающемся халатике, подбитом горностаем, предстала Джейн - любовница босса. - Джи-им! В спальне завелась маленькая мы-ышка!.. Она так напугала твою миленькую кошечку! С этими словами Джейн бросилась Брэди на шею. Толчок оказался сильным: босс опрокинулся вместе с пуфиком. Позоря гнусными словами святую Терезу, Брэди попытался выкарабкаться из-под Джейн. Попытка оказалась вполне безуспешной. - Джи-им! Не оставляй свою кошечку! Ей страшно! В поисках выхода Брэди неожиданно наткнулся на голый зад Джейн. Облизнулся и впился в него зубами. Джейн взвилась, как ракета. Брэди вскарабкался на пуфик, вытер вспотевший лоб и нажал кнопку. Появился верный Боб, увешанный гранатами, с "льюисом" на плече. - Боб! Займись Джейн. Она говорит, что в спальне завелись мыши. Боб кивнул и исчез за дверью спальни. Оттуда сразу же послышалась пальба, пулеметные очереди, затем грохнул взрыв, наконец последовало несколько пистолетных выстрелов. "Добивает", - мелькнуло в голове босса. Боб появился, ухмыляясь. - Мыши больше нет, босс! - Ценю твою храбрость, - кивнул Брэди. - Ты убил бедную маленькую мышку? - закричала Джейн. На ее глазах выступили слезы. - Ты жестокий отвратительный убийца, Боб! - Ну, на тебя не угодишь, моя сладкая хрюшечка! - невпопад брякнул Брэди. Он догадывался, что у Боба с Джейн что-то есть, и намерен был с этим разобраться. Боб ухмыльнулся еще гнуснее и вышел вразвалку. "Это твой последний подвиг, подумал Брэди. - Предатель! Ты уже занесен в список!.." Но сейчас трогать Боба было нельзя - мерзавец работал на ВРУ. "Но не ВРУ следует сейчас опасаться... Нет - Гаруна! Подлый Гарунище - вот главный враг. И эта "мышка"... Гм! Как бы не так. Это не мышка, это Гарун управляемого "клопа" подложил!". - Джи-им! - пропел над ухом гипнотический голос Джейн. - Чего тебе? - грубо спросил он. - Джи-им! Ты настоящий мужчина! Я хочу наградить тебя за то, что покапризничала! Ну, не дуйся, мой котик! Джейн потерлась мордашкой о плечо Брэди. Ее тонкие ноздри, естественно, затрепетали. Опасаясь нового нападения, Брэди предусмотрительно пересел на тахту. Не тут-то было! Гибким прыжком пантеры Джейн бросилась ему на шею. Тахта перевернулась. Боб выглянул из дверей, ухмыльнулся, и дернул снурок. Рухнула тяжелая портьера и скрыла тахту, под которой барахтались Джейн и Брэди. - Дорогая! Мне... пора... в офис... - выкрикивал Брэди между судорожными поцелуями. - Ну еще секундочку, птенчик! Неужели ты не можешь отложить свои противные дела ради своей козочки? - Крошка! Я действительно... тороплюсь... - Куда-а? - Важное совещание... меня ждут... Да пусти же, наконец, черт бы тебя побрал! Ценой разодранного халата и прокушенного уха Брэди удалось выбраться из-под тахты. Он отправился одеваться. Джейн напевала, бродя по апартаментам, потом, выглянув в окно, проводила взглядом нежно-голубой "феррари" Джима. Она вернулась в спальню. Пол был усеян гильзами и осколками. Осторожно переступая через них, Джейн подошла к гигантской кровати. Из-под подушек выползла маленькая черная мышка. Джейн взяла ее в руки, нажала миниатюрную кнопку. - Алло, папа! - Слушаю, крошка! - Парни Брэди засекли Механизм. Джим отправился на срочное совещание. Механизм находится за городом, в песчаном карьере. - Молодец, дочка. Высылаю своих джигитов. Пусть аллах благословит тебя! И глава конкурирующей мафии Аль-Гаруни довольно захихикал. * * * Над песчаным карьером кружил "Алуэтт". Лино Труффино держал с ним связь из прекрасно оборудованного НП в фургоне рефрижератора, безостановочно кружившего по пригородным трассам. - Объект по-прежнему загорает, - доносил командир вертолета. -На нем темно-синие трусы, выцветшие и протертые на сгибах. Признаков беспокойства не наблюдаю. - Отлично, - ответствовал Лино. - Смотри не спугни его! Босс три шкуры спустит! Рефрижератор несся в восьмом ряду по шоссе номер 5 в сторону Ниппуртауна. Внезапно голос вертолетчика посуровел: - Вижу на горизонте тройку перехватчиков. Без опознавательных знаков. Возможно, это парни Гару... Раздался треск и связь прервалась. Лино немедленно вышел на связь с командиром авиаотряда. - Джерри! Поднимай истребители! "Миражи" Гаруна атаковали наш "Алуэтт"! Рефрижератор свернул на кольцевую автостраду и понесся, распугивая легковые автомобили. Поворот! Не снижая скорости, рефрижератор помчался по муниципальному шоссе с двухрядным движением. Место воздушной схватки приближалось. Лино приник к окулярам стереотрубы и удовлетворенно заурчал: перехватчики уже были здесь, вычерчивая в небе замысловатые фигуры наивысшего пилотажа. Далеко в поле дымились обломки одного из "миражей". Над обломками кружил еще один подоспевший вертолет. - Алло, воздух! Говорит Лино. Где жестянка? Сквозь радиопомехи от реактивных двигателей донесся голос "Алуэтта": - На связи Майк. Докладываю. Жестянка, воспользовавшись суматохой, покинула карьер. Видимо, по воздуху, так как следов на земле не видно. - Докладывает перехватчик-1. Объект "жестянка" на большой скорости выходит из зоны перехвата. Жду указаний. - Что значит "выходит"? Он что, движется быстрее вас?.. Следуйте за ним! Рефрижератор свернул на проселочную дорогу, разбрызгивая гравий понесся вверх по склону. Несколько секунд бешеной тряски - и он на вершине холма. Из крыши выдвинулась антенна локатора. - Не слышу сигналов "клопа", - доложил радист. - По-видимому, "клоп" сгорел в высоких слоях атмосферы. - Что? В каких слоях, идиот! Механизм тебе что - спутник? - Нет, шеф. Механизм - это нечто большее, чем спутник. На экране светились две точки - это были самолеты, преследовавшие механизм. Внезапно точки вспыхнули и погасли. - О, проклятый Гарун! "Стингеры" применил!.. - простонал Лино, роняя голову на пульт: запахло концом карьеры. ...- Гарун-ага! Наши храбрые зенитчики поразили кяфиров! - Бисмилля! Я подарю тебе самую красивую наложницу из нашего гарема, Абу! Глава 35 ВТОРОЕ ПРИШЕСТВИЕ Вавилон забурлил, как в дни первого посещения города Механизмом. ВРУ, ВБР, полиция, иностранные шпионы, мафии, газетчики - все занялись темой чудовища. Саймон Прайт вновь начал ужасать и потрясать меломанов. Плачьте люди, рыдайте - господь нас оставил, Тьма на землю сошла, час последний пробил. Вновь чудовища образ - пластмассовый дьявол Показался из темных океанских глубин. Нет спасенья... Молитесь, в стремленьи напрасном Сохранить ваших жизней угаснувший день. Ночь спустилась на землю, а в небе безгласном Промелькнула чудовища мрачная тень. Он пройдет по земле, на пути все сметая. Треск костей ваших будет расплатой за грех. Прозвучит над планетой, во тьме замирая, Словно грома раскаты демонический смех. * * * Гектор Блейк сидел в засаде. Он лузгал семечки и вспоминал свое детство в Нижних Морквах. "Разлука, эх, разылука, чужая сторона!.." - вертелись в голове слова народной песни. Блейк взгрустнул. Сверкнула скупая слеза и скатилась в колючую заросль бороды. Но минорные мотивы не могли заглушить в сердце Блейка марширующий долг. Сегодня он, простой член профсоюза Ферапонт Самовайров, наконец-то встретится лицом к лицу с железным наемником капитала. Решительно выдвинув вперед нижнюю челюсть, Блейк начал напевать: "Славься, наш Либр нерушимый...". Внезапно он напрягся. По аллее парка мчалась неразлучная троица галогенов. - Дяржи-и! - завопил Блейк м пустился в погоню, громко топая подкованными кирзовыми сапогами. Как никто другой Ферапонт ненавидел этих тунеядцев. Мерзавцы, заметив погоню, увеличили скорость. Но тут на их пути вырос несгибаемый комиссар Джефф О'Брайен. - Ага! - вскричал комиссар радостно. - Попались, голубчики! -И он потряс в воздухе длиннющей связкой наручников. - Уй-юй-юй, Механизм летит!.. - завопил Фтор, указывая в небо грязным пальцем. Комиссар задрал голову. Подонки кинулись ему под ноги. Комиссар упал. Когда он поднялся, галогены были уже далеко. Но в этот момент на комиссара налетел какой-то могучий бородатый мужик в зипуне и картузе, напяленном на уши. - Стой, негодяй! - крикнул О'Брайен. Обладатель зипуна обернулся на ходу и прорычал: - Ай вонт ю, бэйби!.. * * * Сэмы Джефферсоны сидели в кустах и что-то писали в записных книжках. Мимо пронеслись галогены. Из карманов агентов высунулись автоматические фотокамеры и щелкнули. Минута - и снова сработали фотокамеры: гулко топая сапожищами, мимо пробежал агент таинственной восточноведропейской разведки. Еще минута - и снова щелчки: звеня наручниками, промчался полицейский комиссар О'Брайен. В Центре слежения за уличными беспорядками Вавилонского бюро расследований кипела напряженная работа. Операторы приникли к экранам мониторов. Телекамеры, установленные над оживленными перекрестками, позволяли вести наблюдение за всеми районами огромного города. Телекамеры, установленные в Центральном парке, фиксировали беспорядочное мельтешение галогенов. Изредка появлялся полицейский комиссар О'Брайен. Но все траектории путал Гектор Блейк: он бегал нестандартно, все время менял направления, хоронился в кустах и внезапно выскакивал из них. * * * Газеты, радио, телевидение на все лады склоняли животрепещущую тему. Резко подскочила продажа оружия в частные руки: вавилонцы активно вооружались. Сведения о местонахождении Механизма поступали самые противоречивые, из чего можно было сделать вывод, что никто толком не знал, где Механизм, и чем он занят. Самыми точными данными располагал преступный синдикат, возглавляемый Джимми Брэди. "Клоп", на время замолчавший, снова начал подавать сигналы. Лино Труффино со своими помощниками бессменно дежурил на своем передвижном НП. Была глубокая ночь. Рефрижератор с погашенными огнями стоял в тупике в одном из трущобных кварталов города. - Убей меня гром, Сид! Я не могу постичь, что этой жестянке понадобилось в сумасшедшем доме! - говорил Лино. - Может, опять наш пеленгатор забарахлил? - Пеленгатор действует нормально, - возразил радист. - Механизм находится в психушке уже целый час. Может, он там свой? - Свой? - изумился рыжий громила Сид. - Он что, на прием к психиатру пришел? - Нет, Сидди, нет... Нужно сделать вот что: блокировать психушку. Свяжись-ка с базой, пусть пришлют людей на бронемашинах. И чтобы мышь из психушки не выскочила! Громила взял микрофон. Лино тем временем связался с боссом. Брэди как раз смаковал вечерний коктейль. Он утопал в огромном кресле перед экраном видео. Он наслаждался последним, записанным, естественно, нелегально, концертом Саймона Прайта. Рядом с Брэди, свернувшись клубком, нежно урчала Джейн. Зажужжал зуммер спецсвязи. Брэди дотянулся до столика. - Докладывает Лино. Жестянка по-прежнему в сумасшедшем доме. На всякий случай я приказал блокировать здание. - Хорошо. Держи меня в курсе, буду ждать! - Босс положил трубку. Джейн лениво потянулась: - Я так устала сегодня, Джимми! А тут еще этот Прайт - у меня от него мигрэнь. - Конечно, дорогая, пойди приляг. Подожди своего котика в постели! Джейн чмокнула Брэди в кончик носа и удалилась в спальню. Там она достала из-под подушки мышь и негромко промурлыкала: - Папа! Я узнала, что сейчас объект находится в желтом доме. Парни этого слюнтяя Брэди держат дом под прицелом. - Вах-вах, дочка! Ты самый нежный цветок души моей, - прогундосил Аль-Гаруни. Мои джигиты возьмут на мушку их самих! Глава 36 ПОБЕГ ГРАФА ДЕБОША Ночь. Дебош не спит. Где-то за стенами казематов вопит буйный. На соседней койке ворочается Шеппард: у него только что кончился припадок, во время которого он сражался с бровебрами и звал какого-то профессора Коллинза, - по-видимому, знакомого психиатра. Ближе к полуночи, когда стихли все звуки, угомонился буйный и даже бессонный Шеппард затих, измученный собственным бредом, в коридоре раздались осторожные шаги. Дверь изолятора открылась. Вошел высокий санитар с марлевой повязкой на лице. - Вставай! - повелительно прошептал он. "Что это? - ужасается Дебош. - Зачем это? Меня же сегодня похищать будут!" - Ты встанешь или нет, бездельник? - Короткая, но чувствительная затрещина. - Что вам нужно? - плаксиво заныл граф. - Я не могу никуда идти. У меня диарея!.. Твердая рука закрыла ему рот. Другая рука рывком подняла графа вместе с кроватью, в которую Дебош вцепился с отчаянием обреченного. - М-м-м! - мычит граф. Удар в ухо. Дебош на мгновение теряет соображение. Кровать выскальзывает из рук.
- Утешитель вдов - Джузеппе Маротта - Прочий юмор
- Жили по соседству - Алексей Шубин - Прочий юмор
- Мое пространственное королевство. Том 1 - Дмитрий Дорничев - Боевая фантастика / LitRPG / Прочий юмор
- О героях и трусах - Юлия Сергеевна Васильева - Фэнтези / Прочий юмор
- Еврейское остроумие. Чисто еврейская профессия - Сборник - Прочий юмор
- Мудрости кота Черныша - Том Белл - Русская классическая проза / Фэнтези / Прочий юмор
- Как наконец найти себе жену. Юмористические рассказы и др. - Юрий Фукс - Прочий юмор
- Любовь & труд всё перетрут! - Елена Владимировна Кардель - Поэзия / Прочий юмор
- Порочный абсурд - Дмитрий Шест - Прочая детская литература / Прочий юмор / Юмористическая проза
- Мы для нас - Святослав Спасский - Прочий юмор