Рейтинговые книги
Читем онлайн Навсегда их (ЛП) - Роберт Кэти

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 52

Она склонила голову набок.

— Приглашения для других, к сожалению, закончились. — Хотя, чёрт возьми, её тело покалывало от нетерпения оказаться в огромной ванне. Она легко могла бы вместить всех троих и… Нет, я здесь не для того, чтобы позволить им выбить из меня те крохи мозгов, что у меня остались.

Тео поднял брови, на улице появилась понимающая улыбка, как будто он знал направление её мыслей.

— Тогда в другой раз.

— Сосредоточься, придурок, — пробормотал Гален.

Мило, но Мэг не собиралась потакать им.

— Почему вы не хотите, чтобы этот человек узнал обо мне?

Они обменялись взглядами. Гален отвернулся, очевидно позволяя ответить Тео, который ослепил её очаровательной улыбкой, из-за которой она бросила трусики в него три месяца назад.

— Мэг…

— Нет. — Она подняла руку, ненавидя себя за то, что приходится бороться с желанием, вспыхнувшем между бедер. Боже, как же он хорош! Мужчина повернул выключатель, и ей пришлось сражаться за контроль, чтобы не растечься у его ног. — Ответь на вопрос, — она замолчала и попыталась улыбнуться, стараясь держаться холодно; искушение узнать причину было велико. — Пожалуйста.

— Аларик — мой двоюродный брат. Хотя я уверен в его верности мне, но не могу гарантировать, что она будет распространяться и на тебя.

Гален резко рассмеялся.

— То, что Тео вертится, как уж на сковородке, говорит лишь о том, что Аларик может и не имеет ничего общего с семьёй, но ради выгоды продаст своего лучшего друга. Он использовал бы твое присутствие здесь как разменную монету, не задумываясь.

Она открыла было рот, чтобы возразить, но передумала и закрыла. Как бы сильно она ненавидела быть отодвинутой в сторону, глупой не была и понимала, что правила их игры не подвластны ей. Они погрязли в ней полностью, разбираясь в мельчайших деталях, и Мэг оставалось только довериться ее проводникам.

Это не значило, что она будет безоговорочно им доверять, но бороться на каждом шагу из-за своей гордости стало бы глупой тратой времени и энергии.

— Ладно.

Тео прислонился к стойке и скрестил руки на груди.

— Ты слишком легко сдалась.

— Черт возьми, Тео, не пересекай черту, остановись, — Гален ткнул большим пальцем в сторону двери, ведущей вглубь дома. — Иди, прими ванну или вздремни, или сосчитай крапинки на потолке, мне всё равно. Просто убирайся отсюда.

— Ты так умело обращаешься со словами, Гален. — Она вышла из комнаты размеренным шагом, направляясь к ближайшей из двух лестниц в доме. Мэг небрежно оглянулась через плечо, но ни один из мужчин не последовал за ней, чтобы убедиться, что она послушалась. Ошибка дилетанта.

Повзрослев, её мать поначалу пыталась скрыть, насколько плохо обстоят дела в семье. Долги, постоянные потери работы, пьянство. Когда Мэг была маленькой, она могла понять, что происходит, только подслушивая. Возможно, она должна была чувствовать себя виноватой за это, но немного контроля над ситуацией, которая может утопить её, не помешало. Совсем как тогда, когда она была ребёнком.

Она обошла столовую с таким большим столом, что за ним можно было накормить двенадцать человек, и прижалась к стене рядом с дверью. Тео и Гален говорили так тихо, что она не могла разобрать их слов. Она медленно приблизилась к проёму.

Кто-то постучал в заднюю дверь.

***

Гален устроился прямо за дверью, когда Аларик вошёл в кухню. У Тео было действительно неприличное количество кузенов, разбросанных по всей Европе — семья Мортиморов, казалось, взяла на себя задачу распространять своё семя повсюду — но грязное дыхание Аларика злило его. Сегодня это чувство обострилось в тысячу раз.

Мэг была в доме.

Аларик остановился в дверях и окинул комнату острым взглядом своих голубых глаз.

— Мне нравится то, что ты сделал с этим местом.

На лице Тео растянулась уже знакомая деловыми кругами улыбка.

— Ты же знаешь мои строгие стандарты обслуживания.

— Разумеется, принц Тео, — Аларик ухмыльнулся. — Твои вещи в машине.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Гален наблюдал, как он подъезжает, и встал как можно ближе к кухонной двери, дабы избежать неприятных сюрпризов. Никогда не помешает предупреждать худшее развитие событий. Он кивнул в сторону Тео.

— Я помогу.

— Гален Микос. — Улыбка Аларика стала ещё шире. — Чем вас кормят, греческие мальчики? Ты просто огромен.

Он знал, что лучше не позволять этому маленькому дерьму залезать под кожу. Аларик испорченный ублюдок, которому всё было позволено с рождения, избалованный младший сын одной из тётушек Тео. Этот мудак трахал все, что движется на своем пути. Тео подумал, что если семья не числится среди его жертв, то это значит, что он может быть ценным приобретением.

Гален считал, что он не прав.

Если цена будет достаточно высока, Аларик продаст свою чёртову мать.

Он протиснулся мимо блондина и направился к машине, чтобы открыть багажник. Он был заполнен до краёв продуктами. Гален схватил сколько смог и потащил обратно на кухню. Три захода — и стойка исчезла под многочисленными продуктовыми пакетами. Тео протянул Аларику пачку наличных, от которых Мэг едва не обделалась.

— Спасибо, кузен.

Аларик, этот кусок дерьма, пролистал банкноты. Пересчитал. Он сунул пачку в карман, явно довольный тем, что они не попытались перехитрить его.

— Многовато продуктов для вас двоих.

Гален замер, но на лице Тео ничего не отразилось — даже намёка на его очаровательную улыбку.

— Гален ест за четверых. Как ты и сказал, он… массивный, — Тео вложил в последнее слово столько намёка, что его кузен густо покраснел. Тео продолжал говорить, каждый дюйм его тела был наполнен нарочитой небрежностью. — Что насчёт ещё одного дела, которое я просил тебя проверить?

— Я поехал в деревню. Там старая школа, так что у них есть только электронные записи с 2001-го года, — Аларик заколебался. — Всё так, как он утверждал — дом сгорел в прошлом году. Целиком. Они потеряли пару десятков свидетельств о рождении, включая её.

Гален скрестил руки на груди и прислонился к стойке. Наблюдатель. Судя по беспокойным рукам Аларика и его напряжённой спине, он говорил не правду. Он не видел лица парня, но готов был поспорить на свой последний доллар, что ему будет очень трудно встретиться взглядом с Тео. Он поднял руки и позволил им упасть.

— Прости, кузен.

— Не важно, — Тео быстро обнял его. — Если мне ещё что-нибудь понадобится, я позвоню.

Аларику потребовалось слишком много времени, чтобы выйти из комнаты, и, похоже, у него возникли проблемы с машиной. Тео присоединился к Галену, встав у окна и ожидая отъезда мужчины, — всё это время он смотрел на дом.

— Дерьмо.

Гален кивнул:

— Он лжёт. Там был пожар — газеты подтвердили рассказ Филиппа, — но он что-то скрывает.

— Я знаю. — Тео вздохнул и провёл рукой по лицу, внезапно став намного лет старше. — Мы поедем туда завтра и посмотрим, что там можно найти. Даже если клиника сгорела дотла, там должны были храниться резервные копии записей, хранящиеся в другом месте. Мы просто должны их найти.

— Слишком много неприятностей для того, чтобы через них пройти.

— Именно об этом я и думаю, — Тео заставил себя встряхнуться. — Похоже, мы на правильном пути.

За дверью кухни заскрипела половица, и все инстинкты Галена мгновенно насторожились. Он поднял руку и жестом велел Тео продолжать разговор.

Брови Тео сошлись на переносице, но он кивнул.

— Мы разложим продукты и решим, что делать дальше сегодня вечером, — он продолжал болтать о меню и прочей ерунде.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Гален крадучись обошёл кухонный островок. Он дотронулся до своего пистолета, но ни на секунду не подумал, что это враг по ту сторону стены. Нет, это была любопытная маленькая женщина, которая не знала, что такое приказы. И действительно, когда он ворвался в столовую для приёмов, его встретили испуганный вскрик и вид Мэг, приземлившейся на задницу.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Навсегда их (ЛП) - Роберт Кэти бесплатно.
Похожие на Навсегда их (ЛП) - Роберт Кэти книги

Оставить комментарий