— Джинни, а о чем ты пишешь рассказы? — спросил Гарри без тайного умысла.
Но Джинни вдруг покраснела, отвернулась, и побежала к замку.
— Все с ней понятно. — однозначно сказал Рон. — Наверняка я знаю, кто именно является главным персонажем ее рассказов.
Гарри тоже это уже понимал.
Они еще немного посидели, обсуждая различные варианты работы или обучения в магическом мире после окончания Хогвартса.
— Я понимаю, что вы сейчас в веселом настроении, мисс Грейнджер, но я так же понимаю, что вам необходимо узнать срочную новость, которую только что прислали из Министерства Магии. — вдруг раздался над их головами знакомый голос.
Все трое обернулись и подняли головы, увидев профессора МакГоннагал.
— Что случилось? — спросила Гермиона.
— Мисс Грейнджер, я полагаю, что вам неплохо было бы пойти со мной. — сказала декан Гриффиндора. — О, нет, вам надо идти одной.
— Но у меня нет никаких тайн от друзей! — возразила Гермиона.
— Это дело касается только вас. Личное дело, это уже потом вы сможете рассказать обо всем своим друзьям, если захотите. В этот момент вы должны будете быть одна. — прервала ее МакГоннагал, ее губы сложились в привычную уже за шесть лет тонкую линию.
— Хорошо, профессор. — сказала Гермиона, и недоуменно посмотрела на друзей. — Я постараюсь вернуться сюда как можно быстрее, не уходите отсюда.
Гарри и Рон переглянулись, и остались на месте.
На улице уже стало темнеть, и подростки забеспокоились. Уж слишком долго не было Гермионы. Они собрали все, что осталось на траве, и отправились в гостиную Гриффиндора. Хорошо бы было узнать, что такое случилось.
Но в гостиной ее не было. Они поспрашивали окружающих, и никто так и не смог ответить, что именно случилось и куда делась Гермиона. Оставалось только одно место, где девушка могла сейчас оказаться. Туалет Плаксы Мирттл.
Подростки пошли туда, попутно спрашивая каждого гриффиндорца, но так ничего нового и не узнали.
Когда они добрались до туалета, оттуда доносились еле слышимые всхлипывания, похожие на всхлипывания Мирттл. Но привидение было видно, и оно явно было в радостном настроении. Значит, плачет кто-то другой. Хорошо бы посмотреть, кто именно.
Но… с другой стороны, если это не Гермиона, как отреагирует таинственный посетитель девчоночьего туалета на то, что туда придут мальчики? Вопрос, конечно, интересный, но это никто другой быть не мог.
Гарри и Рон осторожно добрались до туалета, дошли до кабинки, и постучались туда.
— Гермиона, это ты? Что случилось? — спросил Гарри.
Ответом ему было молчание.
— Гермиона, ты здесь?
В ответ снова тишина.
Гарри аккуратно толкнул дверцу, и за ней действительно была Гермиона. Гарри ни разу ее такой не видел. Почти все ее лицо было красное и в слезах. Вместо глаз были вообще только «мокрые места». Воротник и верх мантии тоже были мокрыми. Выглядела Гермиона явно очень несчастно. Но что-то еще было в ее глазах. Что-то… спокойное и яростное одновременно. Яростная спокойность, или спокойная ярость? Скорее второе. Ее голос был почти таким же, как обычно.
— Что случилось? — спросил Рон.
— Они ответят за это. Просто получат по заслугам. — сказала она, отслонила Рона в сторону, и быстрым шагом направилась на выход.
Подростки недоуменно переглянулись, и посмотрели на нее. Девушка уже была в коридоре. Они побежали за ней.
— Гермиона, что случилось? Скажи нам, что произошло? Ты ведь сказала, что мы друзья, что у нас нет тайн друг от друга. Я не понимаю! — крикнул Гарри.
— Ну и зря. Узнаете все потом. — донесся ответ из коридора.
Подростки бежали за Гермионой долго. Они побежали, и увидели, что девушка уже беком направляется к сараю, в котором стояли все метлы. Потом они увидели, как Гермиона вышла оттуда со своей метлой в руках, села на нее, и упорхнула в небо.
С крыльца замка раздались восклицания профессора МакГоннагал:
— Мисс Грейнджер, стойте! Они ведь убьют и вас тоже! Глупая вы девушка, мисс Грейнджер!
— Иногда бывают и такие моменты, что чувства становятся сильнее разума. — раздался голос профессора Дамблдора.
Гарри и Рон одновременно развернулись, и отправились к крыльцу.
— Профессор, вы знаете, что произошло? — спросил Гарри.
— Да. Пойдемте, пройдемся в мой кабинет. — сказал Дамблдор, и вошел обратно в Хогвартс.
Они долго шли, почему-то необычайно долго, так, по крайней мере, показалось Гарри.
Когда наконец они оказались у Дамблдора в кабинете, профессор наколдовал два стула, и пригласил подростков присесть. Потом он довольно долго стоял у окна, наверное размышляя о том, что именно сказать, а что не сказать, ученикам. Гарри и Рон решили не нарушать молчания профессора.
По прошествии минут десяти профессор наконец-то повернулся к ним, и начал свой недлинный рассказ.
— Все началось сегодняшним утром. Мы получили письмо из Министерства Магии, лично от самого Корнелиуса Фаджа. Оно было написано совсем с другим умыслом, нежели получилось. Министр Магии писал, что наш мир становится все более и более открытым. Это начали подтверждать и еще многие остальные маги. Письмо пришло, и в нем было написано, что убито два маггла, и Министерству Магии будет слишком сложно замести все следы. Требовалось помочь им, выслать нескольких преподавателей, чтобы изменить память всех, кто когда-либо знал этих магглов, естественно из тех, кто не маги. Требовалось обыскать так же и дома каждого, кто знал этих магглов, извлечь все вещи, напоминающие об убитых. Это довольно непростая задача. И как бы мимоходом в письме было написано, что два убитых маггла — некто мистер и миссис Грейнджер. Естественно, что Хогвартс, преподавательская его часть, переполошился, услышав об этом. Неслыханно — девушка, учащаяся в Хогвартсе, осталась без родственников. Министерством было это проверено, и у нее действительно нет никого. Теперь нет. Гермиону мы смогли найти сразу же после появления совы, и прочтения письма. Именно из-за этой новости профессор МакГоннагал взяла сюда только мисс Грейнджер, вас она оставила на поляне по моей же просьбе. Гермиона держалась молодцом, когда услышала эту новость, но я знал, куда именно она пошла из моего кабинета. Там же вы нашли ее и потом. — он посмотрел на них из-за своих очков-половинок, сделав особое ударение на словах «там же». Как будто хотел их осудить, что они ходят туда, куда им ходить не положено. — Я понимал, что ее чувства к хорошему не приведут, и она может запросто совершить какой-нибудь необдуманный поступок. Вот она и совершила его. Ей ни в коем случае нельзя было этого делать. Там наверняка засада, и совершившие убийство могут убить и Гермиону. Я хотел бы попросить вас помочь ей, но я просить вас не могу, даже если вы сами согласитесь это сделать. Все, я вам все рассказал. Больше нам говорить не о чем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});