Рейтинговые книги
Читем онлайн Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 196 197 198 199 200 201 202 203 204 ... 1260
давно застыл в суровой зимней морозе, образуя красный цвет на гальке. Дворяне Круза узнали много знакомых лиц из груды трупов — среди них был сэр Мур. Кость и стрела пронзили его горло, заставив его упасть на спину на поле боя, став одним из многих холодных тел.

Такая сцена обычно представляет собой фиаско империи. Чтобы прилично не оставлять трупы своих товарищей, игнорируется даже трупная столица аристократии. Вполне возможно, что граф Алконс и его люди ступили на холодную реку с севера.

Что касается Джордженди, подземные существа редко подбирают трупы на поле боя — если у них не кончится еда, болезнь на них мало повлияет.

«Брендель, кажется, они собираются проникнуть в город». — вдруг мягко напомнил Роман, глаза мисс Мерчант блестели в сумерках, как кошачьи глаза при слабом освещении.

Брендель заметил это одновременно и тут же сказал Роджерсу: «Мистер Найт, как вы можете с ними связаться?»

Роджерс на мгновение задумался: «Я знаю, что в местной армии в Азеруте есть секретный знак, может, попробуешь».

«Попробуй, но не позволь тем тварям над нами найти нас».

"Я понимаю." Роджерс кивнул и заковылял в кусты. Он лежал и глядел на темные кусты внизу, потом засовывал в рот большой и указательный пальцы и сильно дул в свисток — свист эхом отозвался в горах в сумерках, он звучал как ночной крик, но явно резче. Это гудение не случайно привлекло внимание ястребов над ними. Эти монстры нарисовали в воздухе огромный символ и полетели в этом направлении. Люди в траве неподвижно ждали в небе. Взгляд инспектора отошел, и через какое-то время эти плоскошерстные бестии не заметили никакой аномалии, а затем снова полетели обратно.

Брендель слышал вокруг себя многострадальные голоса других, и ему стало немного легче, но купеческая дама рядом с ним казалась как бы бессердечной и бессердечной и совсем не боялась.

Тишина вокруг, постепенно только червяки в темноте.

Силуэты в кустах граба тоже замерли. Лоб Роджерса покрылся холодным потом. Он знал несколько секретных слов Имперской Армии в районе Азеруты, но сказал, что в это время они точно пригодятся. Эти дворяне Каков характер вашей частной армии, он лучше знает. Больше всего его беспокоило не то, что эти ребята не могли услышать секретный знак, а то, что они неправильно поняли, что делает секретный знак, и если он привлечет внимание гарнизона в городе, то это будет ад. Затем он внезапно понял, что, возможно, молчание сейчас может быть правильным выбором.

Тишина длилась некоторое время, и деревья внизу снова зашевелились, и раздался шорох.

— Ну, — Шир выглядел немного удивленным, когда посмотрел туда. «Среди них есть волшебники».

Казалось, в горном лесу внезапно поднялся ветер. Горный ветер пронесся по кроне и закричал ветки, но все услышали бормотание шуршащих звуков: «Напротив… напротив… кто… кто…?» Это заклятие ветра. Есть несколько типов посланных заклинаний, которые можно использовать в областях, заблокированных магией. Из-за силы природы, а не из-за законов разрушения пространства, такие заклинания, как якоря измерений, не действуют. Лучшие посланники эльфов и друиды могут даже передавать новости ветра на тысячи миль, но одной из характеристик новостей ветра является то, что они медленные. Пассаты из одного района в другой иногда занимают неделю или даже месяцы. Более того, для большинства учеников сигнал ветра обычно является заклинанием для обмена сообщениями с близкого расстояния, которое не превышает визуальное расстояние. Фокусники в армии часто используют его в дополнение к языку жестов и языку губ.

Брендель повернулся к Чарльзу и сказал ему: «Скажи им, что мы граф Джин».

Чарльз удивленно посмотрел на своего лорда-мастера, задаваясь вопросом, умрет ли граф Цзи Энь, который в этот момент был узником ордена, живым, услышав эти слова. Конечно, он последует его словам. Хотя он не стихийный актор, у нескольких обычных магий есть общие характеристики. Кроме того, одной из характеристик закона магии является закон симуляции. Почти трюковая работа сигнала ветра имитируется для его уровня существования. Не было никаких трудностей, сообщение было передано легко, и даже слова на ветру были значительно плавнее, чем у другой стороны.

Метод Шайра, видимо, удивил собеседника, и после минутного молчания Брендель увидел грабовые деревья под склоном холма, вставшие один за другим, шесть или семь человек, и они неуверенно посмотрели в эту сторону. Смотрите, Роджерс намеренно помахал им рукой, чтобы эти люди подтвердили свою позицию. После того, как последний увидел Роджерса, он бросился через холм и сразу перебежал через холм. Растительность на холмах была очень густой, и их короткие движения были очевидны. Какое-то время они не привлекали внимания с неба. Через некоторое время они подошли к кругу кустов на вершине горы, и человек, бежавший впереди, первым увидел посланника Эруина позади Роджерса.

"ты-!"

Мужчина, по-видимому, узнал Брендель. Когда его цвет лица менялся, его подсознание отступало, но как Брендель дал ему такую ​​возможность? Он боялся лишних узлов и прямо поднял руки. Линии закона, распределённые в огромном пространстве, одновременно Вспыхнули, словно сетка, охватывающая семерых человек, а затем он протащил руку, семеро человек возникли вокруг них одновременно, а затем тяжело упали на землю.

Семь человек приземлились друг за другом, и Роджерс увидел одного из них и удивленно прошептал: «Сэр Купер, вы еще живы!»

Парень, которого он называл сэром Купером, выглядел так, будто ему было около 40 или 50 лет, но у него было короткое телосложение и немного упрямый от рождения. Его внешний вид явно не был достоин его аристократической идентичности, но все, кто знал его, знали, что это умный человек. Парень, услышав шепот своего капитана, понял, что это не к добру, и подсознательно повернулся, чтобы убежать, но, к сожалению, он опоздал на шаг, и прежде чем он успел сделать шаг вперед, он почувствовал, что его тело тянет невидимая сила. Весь человек поднялся в воздух, а затем тяжело упал на землю; он упал на землю, дух улетел, и вдруг он услышал, как кто-то зовет его по имени — его, естественно, невозможно узнать извергам грузинского языка. из Азеруты. Он быстро повернул голову, услышал шепот и тут же успокоился.

"Не звони!" Он быстро что-то прошептал своим людям, затем поднял голову, чтобы осмотреться подозрительными глазами — его взгляд сначала упал на Брендель, а затем лицо его изменилось, видимо, узнав волнение лорда Анзерута, перевернувшего графа вверх ногами, но тут он заметил, что Роджерс позвал ему, с легким удивлением в глазах: "Я знаю тебя, твой отец Бергат, разве тебя не

1 ... 196 197 198 199 200 201 202 203 204 ... 1260
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей бесплатно.

Оставить комментарий