Рейтинговые книги
Читем онлайн Янтарный Меч 2 - Ян Фэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 199 200 201 202 203 204 205 206 207 ... 232
сожалению, он мог действовать только мелкими шажками, и по шагу за раз, но все же друиды отличались от Серебряных эльфов, и некоторым образом их даже превосходили, не полностью отрезав все связи с внешним миром. Их хорошие отношения с сенья доказывали, что с этой народностью можно было попытаться сблизиться.

Старейшина об этих мотивах Брэнделя и не подозревал. Одно точно: захоти пришельцы уничтожить деревню – с легкостью бы так и сделали. Можно было только догадываться об их мощи, раз удалось отвоевать Зифрид без единого ранения с таким ограниченным количеством людей.

Но его пугал возможный исход. Весь жизненные опыт подсказывал, что барон Гродэн не отступится и продолжит противостояние, и гнев его достигнет этой деревни очень и очень быстро.

«Эта деревня неспособна защититься от Гродэна. Я хотел, чтобы этот молодой человек и его наемники остались здесь до наступления зимы, но он отказал… Наши жизни его не волнуют, он всего лишь хочет заключить сделку».

Старейшина оценил все это про себя и почувствовал, что все же ни поводов, ни права на отказ Брэнделю у него нет. Оставалось только глубоко вздохнуть про себя и согласиться.

Понимаю, господин, – сказал старик, поклонившись, – устроим как можно скорее.

Брэндель слегка кивнул.

С уходом сенья он наконец-то смог расслабиться. Заботы старейшины были ему понятны, но времени оставаться и защищать их всю зиму не было. Да даже и будь оно – пользы от него не было бы никакой.

«Даже если я маршем пойду прямо на Гродэна и в лицо скажу, что все это моих рук дело – этот ублюдок все равно сорвет злость на них».

Брэндель, мы можем им помочь? – потянула его за рукав Ромайнэ.

Могу увести их в лес, но добыть достаточно еды, чтобы они продержались всю зиму, не получится. Везде, где можно купить еду, территория Гродэна, и не думаю, что нам там что-то продадут, – медленно проговорил юноша.

Ромайнэ печально заморгала.

Я останусь, – подошла к нему сзади с копьем на плече Скарлетт, разглядывая его янтарными глазами.

Дай посмотрю лоб, – мгновение спустя сказал он.

С тяжелым сердцем он привстал и раздвинул волосы, закрывшие ее лоб: по нему разошелся черный цветочный узор. Ему передавали, что каждую ночь девушке снятся жуткие кошмары, от которых та порой даже задыхается, но сама она не жаловалась.

Тебе нельзя оставаться, – вздохнул он, – на самом деле, я даже не хочу, чтобы ты далеко отходила от меня. Тебе опасно оставаться здесь даже на месяц, тебе и жителям деревни, и ты знаешь, о чем я.

Она сжала зубы, все же приняв его мягкий отказ, но от понимания, что он прав, слова эти вонзились в сердце, словно кинжалы. Как только она полностью трансформируется – судьба всех жителей деревни будет решена.

Амандина тихо стояла в углу, ничего не говоря. Хоть сенья и были ей не по душе, но неспособность их защитить заставляла в бессилии сжать кулаки.

Брэндель расправил рубашку и оглядел присутствующих:

Пойду прогуляюсь.

Все удивились – их господин обычно не выходил просто так погулять. Ночной Тигр и Скарлетт подошли было, но тот поднял руку:

Оставайтесь здесь, я просто проветрю мозги. Остальным лучше как следует отдохнуть и подготовится к путешествию.

Зифрид

У сенья был обычай: они верили, что мертвые некоторое время еще оставались с живыми и благословляли странников на путешествия. Для этого они построили отдельный дом, где и проводили самые важные встречи и церемонии. Здесь души мертвых могли помогать живым в самых важных начинаниях жителей деревни.

Но сейчас в этом доме, на священной земле, разразился жаркий спор.

Не смейте! – проорал молодой человек, пытавшийся днем остановить Бруньяра, брызгая слюной по столу, – Богиня Ния никогда не допустит такого! Уже чудо, что Зифрид спасли, а теперь мы пошлем ее назад туда же?! Да к черту ваши трусливые планы!

Не пошлем ее назад – все головы в этой деревне полетят с плеч, – угрожающе заговорил худой мужчина, – никто здесь не хочет, чтобы с Зифрид что-то случилось, но выбора нет! Неужели недостаточно смертей? Это священная жертва, чтобы мы могли пережить трудные времена!

И сверля взглядом молодого человека, продолжил:

Я бы с радостью предложил свою бесполезную жизнь, чтобы спасти деревню! Сейчас нам надо думать рациональнее, нельзя поддаваться эмоциям. Мы пережили этот день, но дальше… Бруньяр, Зифрид – твоя дочь, что думаешь? – обернувшись к тому, спросил он.

Мужчина в ответ только сложил руки на груди и ничего не сказал.

Неужели нет другого выбора? – сквозь сжатые зубы пробормотал молодой человек, – мы должны просто так сдаться врагу?

Может, в лес уйдем? – предложил кто-то.

У нас не хватит еды на суровую зиму, – покачал головой старейшина. Урожай собрать не удалось, так что укройся они в лесу – умрут от холода и голода.

И что же, просто посылать ее на смерть?

Ты неправ. Барон же сказал, что забирает ее, чтобы сделать своей приемной дочерью, так? Он разве не сказал, что если сами ее отдадим – не надо будет прятаться в лесу, и можно будет стать полноправными гражданами Трентайма…. – этот прорвавшийся сквозь тишину толпы тихий голос заставил всех замолчать.

Эта ложь не могла обмануть и ребенка. Местные феодалы никогда не отличались добрым отношением к сенья, и примесь эльфийской крови в Зифрид делу бы не помогла. Вся знать в землях Гродэна отличалась порочностью и отсутствием морали.

Совсем стыд потеряли, как ты даже посмел произнести эти жалкие слова? Что ж ты себя барону не предложишь? Пусть тебя в задницу поимеет! – с презрением выплюнул молодой человек в ответ, заставив высказавшегося покраснеть от стыда.

Старейшина, может, стоит взяться за оружие и сразиться с ублюдками? – зло спросил мужчина постарше.

Спор в доме советов разгорался все громче и жарче, с улицы были слышны крики.

Брэндель тихо сидел на валуне, прислушиваясь и глядя на маленькую девочку перед собой. Та разглядывала мирно ползавших по земле муравьев, словно и не слыша происходящего внутри…

Зифрид, – обратился наконец Брэндель, – ты ведь понимаешь наш язык, не так ли?

Та с удивлением подняла голову.

П-простите… – с трудом проговорила она на их языке.

Ничего, – покачал он головой – я понимаю, тебе надо было спасаться, и ты, похоже, очень умная девочка. Можешь звать меня братцем Брэнделем, если хочешь.

Девчушка сверкнула улыбкой и на

1 ... 199 200 201 202 203 204 205 206 207 ... 232
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янтарный Меч 2 - Ян Фэй бесплатно.

Оставить комментарий