192
Там же, с. 8 (см. с. 254).
193
Шах-рух — сын Тимура (Тамерлана), умер в 1447 году (см. с. 259).
194
«Prophetarict de gente jagittariorum, venture abaquilone», — произнес пророчество о народе стрелков, долженствующем придти с севера. Resual de voyages et de memoires, v. 385/386, Paris, 1889.
195
Вот его собственные слова: «возбудил господь народ стрелков, называемых (у ученых) мугалами, а у простонародья татарами в стране Чин-Мачин за пределами Хатастана». (Стефан Орбелиани. Московское издание, с. 298).
196
3наменитый Мхитар Севастийский (1676-1749) основал в 1717 году в Венеции, на острове Сан-Лаццаро, армянскую обитель. С тех пор братство св. Лазаря, принявшее имя «мхитаристов», неустанно работает на литературном поприще. Их главной задачей сделалось возрождение языка древне-армянской литературы — грабара.
197
interferectrunt от interfotio — прерывание речи. Соответсвующий глагол interncere в Кодексе Феодосия значит окончить дело. У Анулия interficere virginitatem — лишать девственности. Здесь, очевидно, в смысле совратить.
198
Здесь опять тот же глагол interfecere, но уже в другом его смысле, очевидно, автор был хороший латинист.
199
Патканов, II, с. 96 и с. 140.
200
Патканов К. П. История Монголов по армянским источникам. 1873. Вып. I, 58 (манглай по-монгольски значит «лоб», «передовое войско») и еще, вып. II, 138 («мангла» — лоб, передовой отряд).
201
Патканов К. П. Вып. II, с. VI.
202
Патканов, I, с. 8.
203
Патканов, I, с. 17-18.
204
История монголов Инока Магакия XIII века / Перевод К. П. Патканова. 1871. С. 1 (Предисловие).
205
Патканов I, с. 17-18.
206
Там же. С. 9.
207
Там же.
208
т. е. Ханом — властвующим священником, откуда и имя Ватикан, т.е. Дом-хана.
209
Там же. С. 7.
210
Жены князей носят шапку, сплетаемую из проволок высотой около 3 футов; ее украшают фиолетовой парчей или золотом и жемчугом. Над ней еще торчит палка, украшенная фиолетовой бахромой ... Женщины иногда намазывают себе лицо желтыми белилами. См.: Васильева в «Записках императорского археологического общества». Том XIII, 1859.
211
Созвучно с Charmoi, Bonal и Moulard.
212
Там же. С. 9.
213
Там же. С. 39.
214
«Христос», Кн. VI, с. 108.
215
Там же. С. 12.
216
Там же. С. 14.
217
Там же. С. 17.
218
Там же. С. 35.
219
Там же. С. 38.
220
Патканов, I, с. 31-36.
221
Здесь уже не монголы, а прямо мугалы от греческого прозвища мзгалы (μεγαλος) — великие люди. При этом автор говорит о них, как о прошлых людях.
222
Во Франции издревне известна фамилия Malevy.
223
Патканов, I, с. 94.
224
Патканов, I, с. 97.
225
Слово манту у них значит фронт, лоб. Обозначить им целый народ это тоже самое, как назвать русских лбами.
226
Едва ли юлианские, какими их считают согдисты!
227
Кубанский сборник, том V. 1899 году, Екатеринодар.
228
Μεγαλη ορδη (Мегале ордэ) — великий орден. Отсюда сначала, полупереведя, умудрились сделать «Большую орду», а затем, не переводя совсем «монгольскую орду», назвав монголами киргиз-кайсаков от греческого кирикос-кайсарикос (господне-кайзерский).
229
Т. е. от итальянского слова дуче (Duce — генерал ордена, командир).
230
Т. е. Мегале-орде по-гречески — Великий орден.
231
Журнал Министерства Народного Просвещения за 1836 год. Т. 1. С. 158-159.
232
Geshichte der Goldenen Horde in kiptchak d.i. der Mongolen in Russland. Von Hammer Purgstall. Pesth., 1840.
233
D'Ohsson: Historic des Mongols.
234
Очерки внутреннего устройства Улуса Джучиева (Труды Восточного Отделения Археологического Общества, часть 8, 1864 г.).
235
Терещенко А. Окончательное исследование местности Сарая с очерком следов Дешткипчакского царства // Ученые Записки Императорской Академии Наук по первому и третьему отделению. Т. II. 1854.
236
См. «Христос», кн. IV, с. 796.
237
Во всяком случае не раньше 1461 года (Басни Бопера).
238
«Христос» кн. VIII, с. 6.
239
У португальцев с 1522 года, у испанцев после 1550, у голландцев с 1604, причем католические миссионеры, вроде Майлья и Габиля, вывозили оттуда в Европу рукописи.
240
Около 1456 года, причем эта первая в свете Грамматика была сделана с рукописи неизвестного времени и происхождения.
241
Цит. по: Тизенгаузену В. Сборник материалов, относящихся к истории «Золотой Орды». Т. I: Извлечения из сочинений арабских. 1884.
242
Легкий способ их перевода на счет дан у меня в VI томе «Христа», с. 612—614.
243
Тизенгаузен, 1, с. 265.
244
Тизенгаузен, 1, с. 268.
245
Я не говорю о случае подложности, что тоже возможно.
246
Об этом см. таблицу в VI томе «Христос», с. 612.
247
Тизенгаузен, указ. соч., с. 279.
248
Тизенгаузен, 1, 281.
249
По этому же образцу происходит от «колеса» и русское слово «колесница».
250
Тизенгаузен, 1, 287.
251
Тизенгаузен, указ. соч., с. 288.
252
Тизентаузен, с. 290.
253
Я пишу Agr а не Ager, потому что во всех падежах, кроме именительного, пишется Agr так же, как и в производных словах врода Агрикультура и т. д. А моавитянами в Библии (по толкованию теологов) называются Аравитяне.
254
Салические дюки — сельские; сюда и «Салическая Правда», или наоборот, приходит в голову даже мысль, не является ли имя сельжуков искажением названия Салических дюков Лотарингии, игравших руководяюшую роль в первом крестовом походе, причем княжества их переродились вдали от родины и окончательно были омусульманены Османом I (Othman) или Оттоманом, созвучно с Атаман, основателем Оттоманской Турецкой империи.
255
Habsburg — значит из Habichtsburg — Ястребиное гнездо. Фамилия Габсбургов возникла как раз во время крестовых походов, около 1027 года. В 1237 году Рудольф Габсбург был избран германским королем и короновался в Ахене на Рейне. В 1278 году он победил Отокара Чешского, в 1287 году дал сыновьям своим (Габсбургам-Гузбекам-Озбякам-Узбекам?) в лен Австрию, Штирию и Краину, усмирил своеволие тевтонских рыцарей и умер в 1291 году.
256
Да и слово есаул (ротмистр), введенное, как известно, только в 1567 году Семи-градским князем (потом и польским королем) Стефаном Баторием, у украинских казаков может назваться «татарским словом» лишь в том случае, если мы будем изводить татар из Татров, так как Семиградье (Siebenburgen или Трансильвания составляет юго-восточную часть страны Татров — Венгрии.
257
Не будем забывать, что Венецианская область Италии и до сих пор называется Тревизо.
258
Отмечу, что и сам «арабский» язык Корана есть лишь испанизированная вариация древне-еврейского языка, так как еврейский определяющий префикс для имени существительных ha ( ) — еврейская буква, не смешивайте со сходной ( ) — заменился в арабском наречии испанским префиксом — Эль. А ведь префикс этот есть канва всего языка! Еврейский префикс ha показывает на греческое влияние (так как по-гречески, определяющий член произносится в мужском роде ho, а в женском he, а префикс — эль тот же самый, что у испанцев el (итальянское il).