(4) Когда жестокость тирана хорошо стала известна за пределами города, лакедемоняне направили послов убедить его отречься от тиранической власти. Но когда он не обратил внимания на их требования, лакедемоняне направили против него войско под командой Панфеда (5) Клеарх, узнав о его приближении, перевел свою армию в Селимбрию, поскольку также владел этим городом, потому что знал, что после многих преступлений, совершенных им против Византия, врагами ему стали не только лакедемоняне, но и жители города. (6) Таким образом, решив, что Селимбрия будет надежным оплотом для ведения войны, он перевел армию и казну в это место. Когда он узнал, что лакедемоняне рядом, то двинулся им навстречу и вступил в битву с войсками Панфеда у местечка под названием Пор. (7) Битва длилась долго, но, в конце концов, доблесть лакедемонян возобладала, и силы тирана были уничтожены. Клеарх с несколькими товарищами бежал в Селимбрию и был там осажден. Но затем, в большом страхе, ночью бежал в Ионию, где сблизился с Киром, братом персидского царя и нашел людей для своих войск. (8) Кир, назначенный сатрапом приморских земель, честолюбиво намеревался вести армию против своего брата Артаксеркса. (9) Видя, что Клеарх обладает качествами смелого и дерзкого человека, он снабдил его деньгами и поручил навербовать как можно больше наемников, полагая, что в лице Клеарха он будет иметь подходящего соучастника для своего дерзкого предприятия.
13. (1) Спартанец Лисандр, после того как он во всех городах, подвластных лакедемонянам, назначил правительства в соответствии с волей эфоров, в некоторых из них учреждая правление десяти, а в некоторых олигархию, стал центром внимания Спарты. Ибо своими действиями он положил конец Пелопонесской войне, увеличив мощь своей родины как на суше, так и на море. (2) Соответственно, он задумал положить конец царствованию Гераклидов и сделать так, чтобы любой спартанец мог быть избран царем, надеясь, что, скорее всего, царская власть достанется ему, вследствие его героических деяний, великих и славных. (3) Зная, что лакедемоняне придавали большое значение ответам оракула, он решил подкупить пророчицу в Дельфах, так как считал, что если получит благоприятный ответ оракула, то с легкостью осуществит задуманное. (4) Но когда он не смог уговорить служителей оракула, несмотря на обещанную большую сумму, то обратился с этим же предложением к жрецам оракула Додоны через Ферекрата, уроженца Аполлонии, хорошо знакомого со служителями храма.
(5) Не добившись успеха, он отправился в Кирену, чтобы принести дар Юпитеру Аммону, но, на самом деле, с целью подкупа оракула. С этой целью он взял с собой большую сумму денег, с помощью которых он надеялся завоевать служителей храма. (6) Ведь Либий, царь этой местности, был гостемприимцем его отца, и так случилось, что брат Лисандра был назван Либием по причине дружбы с царем. (7) С помощью царя и привезенных с собой денег он надеялся убедить жрецов, но не только потерпел неудачу в своих замыслах, но и надзиратели оракула отправили послов в Спарту с обвинениями против Лисандра в попытке подкупа оракула. По возвращению Лисандра в Лакедемон, он был вызван в суд, но предоставил убедительную защиту против обвинения. (8) Лакедемоняне так ничего и не узнали о замыслах Лисандра о свержении законных царей, ведущих свой род от Геракла. Но некоторое время спустя после его смерти, когда в его доме были найдены кое-какие документы, была обнаружена заготовленная речь, в которой он намеревался сказать народу, что цари могут избраться из любых граждан страны.
14. (1) Тиран Сиракуз Дионисий, после того как заключил мир с Карфагеном и усмирил восстание в городе, был готов распространить свою власть на все соседние города халкидцев[18], а именно: Наксос, Катану и Леонтины. (2) Он горел желанием завладеть ими потому, что они лежали на границах с Сиракузами и давали много преимуществ для дальнейшего распространения тиранической власти. Прежде всего он пошел со своим войском к Этне и занял крепость, так как беглецы были не в состоянии противостоять столь крупной армии. (3) Затем он пошел к Леонтинам и разбил лагерь недалеко от города на берегу реки Терия. Построив свою армию в боевой порядок, он отправил глашатая в Леонтины с приказом сдать город, полагая, что этим самым запугает жителей. (4) Но когда леонтинцы не обратили внимания на его требования, и занялись приготовлениями к осаде, Дионисий, не имевший машин[19], отказался от осады и принялся грабить окрестности города. (5) Оттуда он двинулся против сикелов, делая вид, что развязанная против них война призвана обезопасить Катану и Наксос. (6) Когда он пребывал около Энны, то убедил Аимнеста, уроженца этого города, стать его тираном, обещая свою помощь в этом деле. (7) Но когда Аимнесту удался этот замысел и затем он отказал Дионисию в доступе в город, Дионисий в гневе изменил свое мнение и призвал эннийцев свергнуть тирана. Те устремились на базарную площадь с оружием в руках и с желанием вернуть себе свободу, наполняя город шумом и суматохой. (8) Дионисий, узнав о беспорядках, взял с собой легковооруженных воинов, не мешкая вошел в неохраняемый город, захватил Аимнеста и передал его эннийцам, чтобы те наказали его. Так он сделал не из любви к справедливости, но, чтобы укрепить доверие к себе в других городах.
15. (1) От Энны Дионисий выступил против города гербессцев и попытался разграбить его. Но не достигнув задуманного, он заключил мир и повел свое войско против Катаны, ибо Аркесилай, военачальник катанцев, обещал предать ему город. В результате, впущенный в город около полуночи Аркесилаем, он стал хозяином Катаны. Затем он разоружил всех граждан и разместил достаточный гарнизон в городе. (2) После этого Прокл, наксоский военачальник, подкупленный большими обещаниями, предал родной город Дионисию, который после выплаты обещанной награды изменнику и обеспечив его родню, отдал город на разграбление своим войскам, разрушил стены и жилища. (3) Точно такое наказание он наложил на Катану, отправив пленных, взятых в качестве добычи в Сиракузы. Тогда же владения наксосцев он подарил соседним сикелам и предоставил кампанцам Катану для проживания. (4) После этого он подошел к Леонтинам со всеми вооруженными силами и осадил город. Затем отправил послов к жителям с требованием сдать город и стать гражданами Сиракуз. Леонтийцы, не ожидая никакой помощи, и видя судьбу, постигшую жителей Наксоса и Катаны, пребывали в ужасе от того, что их постигнет та же участь. Они решили, что благоразумно будет согласиться с этим предложением, оставили свой город и удалились в Сиракузы.
16. (1) Архонид, эпистат[20] Гербиты, после того как граждане заключили мир с Дионисием, решил основать новый город. Ибо не только множество наемников, но также разнородные толпы стекались в город в связи с войной против Дионисия; нуждающиеся гербитяне обещали присоединиться к колонии. (2) Соответственно, взяв множество переселенцев, он занял холм в восьми стадиях от моря и основал город Галеза, а поскольку на Сицилии был другой город с таким названием, то он назвал его Галеза Архонида в свою честь. (3) Позднее, когда город достиг процветания как в связи с морской торговлей, так по причине привилегий, дарованных римлянами, жители Галезы стали отрицать свое происхождение от Гербиты, считая это зазорным, ибо колонисты по статусу находятся ниже. (4) Тем не менее, до настоящего времени оба народа поддерживают тесную связь, относятся друг к другу с уважением и совместно справляют обряды и приносят жертвы в храме Аполлона. Но есть те, кто считает, что Галеза была основана карфагенянами, когда был заключен мирный договор между Гамильконом и Дионисием.
(5) В Италии римляне вели войну с Вейями по следующим причинам[21]. В ходе этой войны римляне впервые проголосовали за то, чтобы солдаты получали годовое жалование на свое содержание. Кроме этого, римляне взяли город вольсков в то время называемый Анксор[22], но ныне носящий имя Таррацина.
17. (1) По завершении года архонтом в Афинах стал Микон[23], а в Риме три военных трибуна приняли консульские полномочия: Тит Квинтий, Гай Юлий и Авл Мамилий. После вступления магистратов на должность, жители Оропа впали в смуту и изгнали часть граждан. (2) Через некоторое время изгнанники своими силами предприняли попытку вернуться, но, найдя, что самостоятельно они неспособны достичь цели, убедили фиванцев прислать армию себе в помощь. (3) Фиванцы вышли в поле против оропцев, и овладев городом, переселили жителей примерно на семь стадий от моря. В течении некоторого времени они позволяли им иметь свое правительство, но, затем, дали им фиванское гражданство и присоединили их владения к Беотии.
(4) Пока происходили эти события, лакедемоняне поссорились с элейцами, приведя целый ряд обвинений, наиболее серьезные из которых состояли в том, что элейцы воспрепятствовали царю Агису принести жертвы богам и не позволили лакедемонянам участвовать в олимпийских играх[24]. (5) Поэтому, решив пойти войной на элейцев, они направили десять послов, приказав им, во-первых, признать независимость подчиненных элейцам городов, а, во-вторых, потребовать от них долю расходов на войну против афинян. (6) Этим они искали благовидный предлог для объявления войны. Когда элейцы не только не обратили внимания на предъявленные требования, но и обвинили их в желании поработить всю Грецию, они отправили против них Павсания, одного из двух царей, с четырьмя тысячами воинов. (7) С ним следовали крупные отряды практически от всех союзников, исключая беотийцев и коринфян, ибо те были недовольны действиями лакедемонян и не участвовали в походе против Элиды.