а что-то записывал в большой книге.
— Каэль? — не сдержав удивления, спросил я, — Ты разве не должен спать?
— Нет, — спокойно ответил он, не отрываясь от ведения записей, — сейчас надо заполнить журнал наблюдений, пока мои воспоминания свежи.
— Понятно, — подойдя к нему поближе, я увидел то, над чем всё последнее время трудились Каэль с помощницами, — это оно? — спросил я, подойдя поближе к колбе со светящейся золотистым светом жидкостью.
— Да, эликсир Солнечной Орхидеи, приготовленный по всем правилам, — подтвердил он, — я давно хотел попробовать его воспроизвести, но постоянно откладывал, как оказалось — зря, рецепт до ужаса прост, и его можно улучшить.
— Вот тут я не уверен, — обойдя колбу, я наблюдал, как внутри неё переливаются солнечные лучи, — иначе вокруг него не выстроилось бы целое государство.
— Короткоживущие расы, слишком переоценивают свои возможности, — чуть ли не впервые за всё время нашего общения, я услышал в голосе старого эльфа намёк на пренебрежение, — и, достигнув весьма посредственного результата, считают его вершиной мастерства.
— А как этот эликсир можно улучшить? — с искренним интересом спросил я.
— Если не вдаваться в подробности, — бросил он быстрый взгляд на меня, — то по моим расчётам, его можно сделать эффективней, увеличив срок жизни того же человека в два с половиной раза, а не всего на пятьдесят лет. Надо будет заказать несколько цветков для опытов.
— Учитывая, сколько они стоят и то, что за их вывоз с территории Тувии положена смертная казнь, это будет сложно, — закончив любоваться эликсиром, я присел на небольшой стул перед Каэлем.
— Не согласен, всё зависит от количества золота, которое я готов буду заплатить посредникам, — поставив точку, Каэль аккуратно посыпал страницы книги мелким песков, сдул его, и только потом аккуратно закрыл её.
— Спорить не буду, но зачем я пришёл…
— Хм, я проверю твои навыки, и посмотрю книгу заклинаний позже, — встав из-за стола, он направился в сторону своей спальни, — не забудь закрыть за собой дверь.
— Спокойного сна, — только и смог выдавить из себя я, напомнив самому себе, что обижаться на такое отношение от древнего эльфа нет никакого смысла, он просто такой, какой есть.
Проведя остаток дня в прогулке по району Монет, где мне удалось обнаружить кое-какую литературу по зачарованию и получить наводку, где можно заказать разворачиваемые мастерские и не только, вечером я вернулся в храм. Миэль и Мирослава уже проснулись и сейчас восполняли недостаток калорий, образовавшийся из-за ударной работы. Хильда что-то ворчала о том, что ей хватает одного Каэля на попечении и не хватало ещё, чтобы в храме оказалось ещё несколько нахлебников, от которых никакой помощи не дождёшься. Обе девушки в ответ бросали на неё хитрые взгляды. Попросив старую дворфийку заглянуть к Каэлю после заката, мы втроём первыми поднялись на вершину башни. Древнего эльфа тут ещё не было, зато эликсир всё ещё стоял на своём месте, освещая полутёмную комнату мягким светом.
— И всё-таки, он прекрасен, — подойдя к своему творению, произнесла Миэль, коснувшись кончиками пальцев зачарованного стекла.
— Сама жизнь, заключённая в колбу, — устроившись на одном из диванчиков, поддержала восторг подруги Мирослава, — жаль, что я не смогу повторить что-то подобное.
— Ты в этом уверена? — спросил я.
— Абсолютно, — быстро ответила Мирослава, — слишком сложный рецепт, слишком много внимания контролю энергий, — покачала она головой, — всё что делаю я, работает совсем по-другому.
— Да, когда я видела, как мои родители готовятся к получению цветка, я и не думала, что всё окажется так… — отлипнув от колбы, Миэль присоединилась к нам на диванах, предварительно убрав с одного из них кипу бумаг, — сложно. Такая точность в дозировках, такой контроль пламени и температуры, мне даже немного стыдно.
— За что? — недоумённо спросил я, — Всё же получилось, и мы видим перед собой результат.
— За свою самонадеянность, — опустила голову полуэльфийка, — когда я обнаружила шкатулку с орхидеей, то была уверена, что справлюсь сама с приготовлением эликсира, хотела приступить немедленно. Даже хорошо, что мне пришлось всем руководить вместо тебя, Эрик, иначе я бы точно не удержалась и всё испортила.
— Вот уж не ожидал, что даже в такой ситуации, меня не оставляет удача, — усмехнулся я, развалившись поудобней.
— Если бы не Каэль… — покачала головой Миэль, — даже представить себе не могу, как бы я справилась.
— Ищи во всём плюсы, — постарался приободрить её я, — теперь ты точно знаешь к чему стремиться, и рано или поздно и сама сотворишь нечто подобное.
— Скорее поздно, слишком много всего нужно помнить и учитывать, — окончательно пала духом она, — а с нашим образом жизни не получается полностью отдаться совершенствованию своих навыков.
— Ты точно успеешь, — с лёгким раздражением произнесла Мирослава, — тебе сейчас сколько? Двадцать семь? Ты не прожила ещё и шестой части своей жизни, так что чего-чего, а времени у тебя впереди ещё много, не то что…
— Я постоянно забываю об этом, — подсев к Мирославе, полуэльфийка приобняла её, — но ты права, время у меня ещё есть и может, лет через тридцать, ты получишь от меня небольшой подарок.
— Буду надеяться, — расслабилась Мирослава, но всё же бросив неопределённый взгляд на эликсир, уже укрытый тёмной тряпкой, чтобы не испортить сюрприз.
Поболтав ещё несколько минут ни о чём, мы замолчали, только когда услышали кряхтение за дверью, ведущую на нижние этажи. Очень знакомое кряхтение.
— Бабушка Хильда, — раздался слегка приглушённый голос Мариэллы, — может не стоило…
— Мне всего 348, а не тысяча, — перебила её Хильда, — и я ещё в состоянии подняться по лестнице.
— Но, — попытался возразить Фред.
— Никаких, но, — восстановив дыхание, Хильда открыла дверь и вошла внутрь, — ну, зачем звали, детишки? И обязательно было заставлять меня подниматься на такую высоту?
— Обязательно, — первым встал со своего места я, и подскочил к дворфийке, которой явно было нехорошо после подъёма, — а то, боюсь,