несказанное удовольствие…
4
…Разлепив глаза, Вермелл долго не мог понять, почему перед глазами у него нечто серое. Потом сообразил: он лежит рядом со своей машиной, лицом вниз, а потому совершенно естественно, что перед глазами у него дорожное покрытие.
«Ну конечно… Тот мальчишка…» Мысли ворочались еле-еле, при малейшем движении в голове что-то взрывалось, поэтому на ноги Вермелл смог подняться только с третьей попытки и в несколько приемов. Краткий осмотр выявил, что ни бумажника, ни каких-либо документов при нем не осталось. Мерзавцы обобрали его дочиста, даже мелочь из карманов вытряхнули, даже зажигалку, а заодно прихватили и бластер вместе с кобурой. Странно, что машину не угнали…
Вермелл заглянул в окно собственного автомобиля и подавил желание долбануть кулаком по дверце. Из машины тоже вытащили все, что можно было вытащить, начиная от магнитолы и заканчивая чехлами. Ясно, малолетняя шпана, сбыть краденую тачку им сложно, а вот всякую мелочевку — вполне возможно. А мелочевка эта, к слову сказать, отнюдь не дешева!
Но какая же дрянь осмелилась вот так нагло?.. Он ведь в Платее личность известная, особенно среди таких вот… криминальных элементов. Кто же это такой молодой и наглый, что не знает Вермелла?
Он дотронулся до головы и скрипнул зубами: за ухом надувалась громадная шишка, кровь уже подсохла, но плащ был безнадежно испорчен. По черепу его отоварили вполне профессионально, раз уж он провалялся без сознания чуть не до рассвета. Спасибо, не убили, но это-то понятно: с убийством такой шпане связываться не хочется…
И ведь не скажешь никому! А скажешь — стыда не оберешься: человека, заправляющего делами черного рынка, вот так запросто ограбили в двух шагах от собственного подъезда какие-то малолетки! А они, когда узнают, кого обнесли, — если ума хватит в краденые документы заглянуть, — еще и гордиться будут, хорошо, если сообразят не трезвонить об этом на каждом углу!
Голова болела нестерпимо, мысли путались. Хорошо еще, в доме нормальный современный замок, а сетчатку глаза и код из памяти у него украсть не сумели…
Ввалившись в квартиру, Вермелл скинул изгвазданный плащ, стянул через голову свитер, едва не взвыв от боли. Свитер не пострадал, и на том спасибо… Дилер стряхнул какой-то сухой мусор, прицепившийся к воротнику, и замер. На темно-коричневой ткани отчетливо был виден чужой волос. Очень длинный, очень светлый… Он мог принадлежать только одному из многочисленных знакомых Вермелла, и ничего странного не было бы в том, что волос оказался на его свитере, если бы не кое-какие «но». С владельцем длинных светлых волос дилер не виделся уже больше недели, это раз. И два: свитер он купил только позавчера…
«Как это понимать?..» — Вермелл опустился на диван, придерживая раскалывающуюся голову.
Самым простым и рациональным решением было следующее: чужой волос когда-то прицепился к плащу или к сиденью в машине, а оттуда уже перекочевал на новый свитер. Скорее всего, так и обстояло дело, и раздумывать здесь было решительно не над чем, но Вермеллу все же что-то не давало покоя…
5
…Третья ночь без сна, крепкий кофе и сигареты, и чужие воспоминания на экране монитора, как бесконечное кино… От недосыпа немного кружилась голова, но остановиться Грег не мог: смотрел, слушал, сверял увиденное с полученными на допросе сведениями, с тем, что сумел вычислить сам. Мало-помалу из разрозненных клочков информации складывалась цельная картина, и если бы Грег так не вымотался, то непременно поздравил бы себя с тем, что многое, до чего он дошел собственным умом, ничуть не противоречило реальному положению дел.
С особенным вниманием он просматривал эпизоды, связанные с консулом. Жаль, запись не воспроизводила чувств и эмоций, которые испытывал Вермелл в моменты встречи со своим хозяином… Это наверняка о многом могло бы сказать. Грегу же приходилось довольствоваться малым, но из этого он старался вытащить максимум информации. Интересно было наблюдать и за консулом: каков он вне официальной обстановки, в приватных беседах… Мерсер был тонким психологом и отменным манипулятором, это Грегу было ясно с самого начала: консул знал, когда нужно приказывать, когда настаивать, а когда и просить. Бывают ведь ситуации, когда от просьбы толку больше, чем от приказа, это и Грег прекрасно понимал.
Он уже не раз и не два ловил себя на том, что может предсказать, как поведет себя консул в следующий момент беседы, что скажет и как отреагирует. Похоже, Грег действительно хорошо сжился с ролью Мерсера…
— Грег?
Мартас, не глядя, отмахнулся: на экране как раз маячила физиономия одного из преуспевающих арауских бизнесменов, с которым ему доводилось встречаться на приемах. Именно в беседе с этим типом он и заподозрил неладное, благодаря нему и забрался в дебри нелегальной торговли… Бизнесмен старался держаться солидно, но у него не получалось: он юлил перед Вермеллом, а тот методично загонял мужчину в ловушку, из которой тому выбраться было не под силу. «С Вермеллом мне тоже интересно было бы потягаться, — подумал Грег, прикуривая очередную сигарету. — Умный мужик. Хитрый. Беспринципный. Безжалостный. При этом до жути практичный. Просто-таки мой идеал соперника. Ладно, бог даст, мы с ним еще пообщаемся, тогда и посмотрим, что к чему…»
— Грег! — Кто-то встряхнул его за плечо. — Ты меня слышишь?
— Рауль? — удивился Грег, ставя запись на паузу и оборачиваясь. — Ты что тут делаешь?
Вид у советника был весьма грозный.
— Я приехал поинтересоваться, как твои успехи в деле изучения черного рынка, а Рей доложил, что ты которые сутки напролет не отрываешься от монитора, — сухо произнес он. — Я ценю твое рвение, Грег, и могу понять твое любопытство, но меру все же нужно знать. Взгляни на себя!
— Я в порядке, — заверил Грег, на мгновение зажмурив уставшие глаза. — Времени мало, а я еще не во все успел вникнуть, так что… Не переживай, Рауль, мне приходилось вкалывать куда напряженней.
— Грег, я верю, ты можешь не спать сутками и сохранять ясность мысли, — терпеливо сказал Рауль. — Однако я хочу, чтобы ты просто взглянул на себя в зеркало.
Грег дернул плечом, — что еще за блажь пришла в голову советнику! — но все же выполнил требуемое. Ничего неожиданного он в зеркале не увидел: осунувшаяся бледная физиономия, темные круги под покрасневшими от усталости глазами, пересохшие потрескавшиеся губы — как и следовало ожидать.
— И как, по-твоему, сможешь ты сойти за Джейсона, если тебе завтра утром придется отправиться вместо него в Дименею? — спросил Рауль, подходя сзади.
— Вряд ли… — Грег потер ладонями лицо. — Разве что сказать, будто перепил